Translate.vc / Portuguese → French / Lovejoy
Lovejoy translate French
92 parallel translation
Chamo-me Helen Lovejoy, e vou fazer o papel de Stella.
Je m'appelle Helen Lovejoy, et je joue le rôle de Stella.
O Reverendo Lovejoy desagrada-me realmente.
Ce Révérend Lovejoy me déplaît souverainement.
Reverendo Lovejoy, tive uma razão forte para o convidar para o jantar.
Révérend, j'avais une petite arrière-pensée en vous invitant à dîner.
Mrs. Lovejoy, pode falar-nos de Marge Simpson?
Mme Lovejoy, pourriez-vous nous parler un peu de Marge Simpson?
Boa. O Reverendo Lovejoy vai fazer a Marge aceitar-me de volta. Ele tem de velar pela santidade do casamento ou o seu Deus castiga-o.
Le révérend va lui dire de me reprendre parce qu'on est mariés et que Dieu la punirait sinon.
Aqui está... "Mr. Lovejoy".
Le voilà :'Mr Lovejoy'.
"Lovejoy está no carro a olhar para um bar, como uma câmara."
'Assis au volant, Lovejoy surveille un bar...'
Não fales do "Mr. Lovejoy".
Parle pas de'Mr Lovejoy'!
"Mr. Lovejoy".
'Mr Lovejoy'.
Lovejoy ". É pornográfico?
Un film porno?
Mas foste convidá-los a investir no "Mr. Lovejoy".
investissez dans'Mr Lovejoy'!
Lovejoy "...
Ce'Mr Lovejoy'.
Vai ter o Martin Weir como protagonista de " Mr.
Vous allez avoir Martin Weir dans'Lovejoy'?
Lovejoy ". - É verdade.
On va l'avoir.
Murray Saffrin era melhor que Lovejoy.
'Murray Saffrin'serait aussi bien.
O Harry vai fazer "Mr. Lovejoy" comigo e não com o chili.
Harry produira ce film avec moi et pas avec Chili Palmer.
Soube que contrataste o Weir para o "Mr. Lovejoy".
Tu veux Martin Weir pour'Mr Lovejoy'?
Na verdade, viemos falar de "Mr. Lovejoy".
On était venus te voir pour'Mr Lovejoy'.
O "Mr. Lovejoy" era bom.
C'est bien,'Mr Lovejoy'.
Quer dizer que reconsideras o acordo do "Mr. Lovejoy"?
Tu reconsidères notre marché avec'Mr Lovejoy'?
O Reverendo Lovejoy, o teu velho sargento da tropa e o director regional do IRS.
Le révérend Lovejoy, ton ancien instructeur de l'armée et le directeur régional des impôts.
- É Mrs. Lovejoy.
- Ça, c'est Mme Lovejoy.
Reverendo Lovejoy, com tudo o que aconteceu hoje, sinto-me um pouco como Job.
Révérend Lovejoy, avec tout ce qui nous est arrivé aujourd'hui, je me sens comme Job.
Olázinho, Reverendo Lovejoy.
Bien le bonjour, révérend Lovejoy.
Mãe, o Reverendo Lovejoy não tem casaco.
Maman, le Révérend Lovejoy n'en a pas.
Sr. Lovejoy, uma de vinte deve chegar.
M. Lovejoy, un billet de 20, ça devrait aller.
Lovejoy, procura-a.
Lovejoy, trouvez-la.
- Lovejoy pô-lo no meu bolso.
Lovejoy l'a mis dans ma poche.
A Helen Lovejoy, claro, parece loira mas sempre ouvi dizer que algemas e golas não combinam.
Helen Lovejoy, c'est vrai, elle a l'air blonde, mais le bas ne l'est pas, si tu vois ce que je veux dire.
- Fala o Lovejoy.
- Lovejoy.
Olá. Queria falar com o reverendo Lovejoy.
Je veux parler au révérend.
A sério? Não é o que o reverendo Lovejoy me tem dito.
C'est pas ce qu'a dit le révérend Lovejoy.
É o Reverendo Lovejoy!
C'est le révérend Lovejoy!
- Está a falar do reverendo Lovejoy.
- Oh, le révérend Lovejoy.
Reverendo Lovejoy! Tem de me ajudar!
Révérend Lovejoy, vous devez m'aider.
O reverendo Timothy Lovejoy diz que aconselhou uma série de esposas descontentes, incluindo Maude Flanders.
Le révérend Timothy Lovejoy dit avoir réconforté certaines épouses désenchantées, dont Maude Flanders.
Afastem-se do colarinho do Lovejoy!
Je vais piquer le collet de Lovejoy!
O Reverendo Lovejoy estava a dar-me murros no corpo.
Le révérend me travaillait au corps.
Lovejoy, vais apanhar.
Lovejoy, vous allez y passer.
E agora, uma salva de palmas para o par divino de Springfield, o Reverendo Lovejoy e o Ned Flanders.
Saluons maintenant le couple divin de Springfield, le révérend Lovejoy et Ned Flanders.
Foi para a igreja "temporaria" do Lovejoy. Está preocupada com a sua alma imortal.
Elle est avec Lovejoy dans son église provisoire, elle se fait du mourron pour l'immortalité de son âme.
Springfield ainda está chocada com a partida do reverendo Timothy Lovejoy, o doido por Biblias local.
Springfield est en plein désarroi après le départ du révérand Timothy Lovejoy, le grand défenseur de la Bible.
É o reverendo Lovejoy.
C'est le révérend Lovejoy.
O Sr. Lovejoy recebe-o dentro de momentos.
M. Lovejoy va vous recevoir.
Hey, Lovejoy, voçê pode aprender uma lição com Flanders- - você sabe, injete seus serviços com um pouco de razzle-dazzle.
Lovejoy, vous pourriez prendre quelques leçons auprès de Flanders, vous savez, transformer vos cérémonies en bringue du feu de Dieu.
Não me passes a bola Lovejoy.
Tu devrais être content qu'on ait ces deux salauds en taule.
Olha para o tamanho destes hematomas
T'emballes pas, Lovejoy.
Foi a Jessica Lovejoy!
Il s'agit de Jessica Lovejoy!
- Escola - Padre LoveJoy
Salut, Ned.
Helen Lovejoy?
Helen Lovejoy?
Quer dizer o Reverendo Lovejoy espalhando um disparate bíblico sobre o apocalipse?
Tu sais ce qu'il se passe en Indiana?