Translate.vc / Portuguese → French / Lover
Lover translate French
84 parallel translation
Mountain. Toca Lover, Come Back to Me.
Mets "Reviens, mon amour".
É por você que eu esperava
♪ You're the lover I have waited for
Mas a minha favorita é, "Adeus ao Verdadeiro Amor".
Ma préférée reste "The True Lover's Farewell".
Pessoal, toquem "Lover Man".
Hé, les mecs. Répétez Lover Man.
Amante.
Lover.
Chamavam-lhe o amante europeu.
A Hollywood, on l'appelait "The continental lover".
O Lover, hoje, não esteve no seu melhor.
Lover n'était pas au mieux.
- O meu Lover há-de voltar a lutar. - Pois há-de.
- Mon Lover retournera dans l'arène.
Mama's Problem em terceiro, seguido de Satin Lover,
Mama's Problem est troisième, puis Satin Lover.
Na primeira curva, temos Darling Kim, Bailey Boy e Satin Lover.
Dans le premier virage, c'est Darling Kim, Bailey Boy et Satin Lover.
Na curva junto ao clube, temos Darling Kim, Satin Lover e Dr. Footwear!
On arrive dans le dernier virage, c'est Darling Kim, Satin Lover - et Dr Chaussure!
Aqui tens amor.
Tiens ça, mon Lover.
- Amor?
- Lover?
I lost my true lover
J'ai perdu mon amour
And a false-hearted lover,
Un amour trompeur
E instalarmo-nos no sofá, a embebedarmo-nos e puxarmos os dedos até as patroas voltarem para casa.
Se lover dans le canapé, se bourrer la tronche, et se curer les orteils jusqu'à la fin des temps.
Lady Bouvier's Lover
L'amoureux de grand-mère
Que tal tirares 20 % do "Freaks" e investi-los no outro filme?
Mets 20 % de'Monstre'dans'Mr Lover Boy'.
Muito bem, tenho apostas de 5 para 1 no Lover's Knot.
Bon, 5 contre 1 sur Gage d'Amour.
Encontrar um assassino de mumificação, ou perder tempo com um amante latino especializado em partir corações?
Traquer un tueur momifié ou passer du temps avec un latin lover briseur de coeurs?
- Queen, "Lover Boy"
3 - Queen, "Lover Boy"
Achas que não quererá cantar "Part-Time Lover"?
Tu ne crois pas qu'elle va chanter Part-time Lover?
Apetece-me esconder, só me apetece aninhar-me debaixo dos lençóis.
Je veux me cacher. Me lover comme un fœtus.
Bem, Irmã Rapariga, se não vieste por causa do Amante à Paisana... vieste por causa do Irmão à Paisana.
Donc, Sistah Girl, Si vous n'êtes pas là pour Undercover Lover, Vous devez être là pour Undercover Brother.
O óleo feminino deve estar a adaptar-se bem ao teu sistema.
Les fémifluides semblent se lover dans ton processeur.
Amante Gorducho 53.
Boubou Lover 23.
Aposto que adorava ser livre. Dançar um slow com um latino, sentir-se espontânea e segura ao mesmo tempo...
Vous adorerez être libre et rencontrer un latin lover qui vous entreprendra, vous rendra irrésistible.
Ter um latino a suar-lhe em cima, falando uma língua desconhecida, a precisar de si, a desejá-la, a possuí-la?
Un latin lover écumant, aux paroles incompréhensibles, et qui vous prend?
Tenho a certeza que adoraria ser livre, talvez sair e conhecer algum tipo latino que saiba dançar, que se roce em ti, sentires-te em perigo, mas também segura. Não queres meter dentro da Castidade sem te importares se alguém vai descobrir ou não? E tu?
Vous adorerez être libre et rencontrer un latin lover qui vous entreprendra, vous rendra irrésistible.
Teres um tipo latino todo suado em cima de ti, a falar numa língua que não entendes, - precisando, querendo, possuindo-te?
Un latin lover écumant, aux paroles incompréhensibles, et qui vous prend?
LOVER
LOVER
Ou era por eu ser demasiado macho? Sim, era isso.
Ok, le lover, remballe ta salive.
Por favor, dá-me a mão... e deixa-me enterrar a cabeça no teu peito enorme, se me emocionar demasiado.
Prends-moi la main et laisse-moi me lover contre ton ample poitrine si l'émotion me submerge.
Vejo o vento do oeste a mover-se como um amante
I see the west wind move like a lover so
Então aonde é que encontraste ali o Pancho Bob Villa?
D'où est-ce qu'il sort ton latin lover bricoleur?
De repente, ela estará muito mais a vontade que na casa da mamãe.
Elle va se lover contre toi, pas comme chez ta mère. Et d'un coup,
"Lover, onde você pode ser?"
Mon amour, où es-tu?
Este coração doendo meu está cantando, "Lover voltar para mim", quando
Mon c ½ ur blessé chante Reviens-moi, mon amour
"Lover voltar para mim."
Mon amour, reviens-moi
Lover voltar para mim!
Mon amour, reviens-moi C'est tout!
Still not my lover.
Je ne sortais pas encore avec lui.
- Olá, amor.
- Bonjour aussi, lover.
A próxima coisa que sabes, o rapaz amoroso e os seus amigos nunca foram ouvidos novamente.
La prochaine chose que vous savez, lover boy et ses amis n'ont jamais entendu parler d'eux.
- Temporada 6, Episódio 7 "The Lover" - Portugal
Épisode 6x06 The Lover
Ela anda muito tensa, ultimamente.
Et maintenant, mesdames, veuillez accueillir notre latin lover :
À Alameda dos Namorados!
Oui, Lover's Lane.
És só um latin lover.
Tu n'es qu'un latin lover!
Chris Lover.
Chris Lover.
De encher o cabelo de brilhantina
De me faire latin lover d'Argentine
- S04.E11 "The Dream Lover"
The O.C saison 4 épisode 11 - ---The Dream Lover--- - transcript :
- Never Judge a Lady by Her Lover -
Jayson.sosweet, Miniben, MauditeBénédicte, Karim, Kevin