Translate.vc / Portuguese → French / Maddie
Maddie translate French
526 parallel translation
- Maddie, Maddie, ouve-me.
- Maddie, écoutez-moi.
Maddie, isto é grave.
Nous sommes dans la mouise.
Maddie e Farley sentados numa árv ore
Maddie et Farley vont se faire Des B-I-S-O-U-S
Não compreende, Maddie.
Vous ne comprenez pas, Maddie.
Estou a morrer, Maddie.
Je suis en train de mourir.
Maddie!
Maddie!
A Maddie leva-a lá com todo o gosto.
Maddie adorerait vous accompagner.
Não, é a Maddie.
- Non, c'est Maddie.
Maddie Hayes.
Maddie Hayes.
- É a Maddie Hayes, não é?
Vous êtes bien Maddie Hayes?
Nunca é muito tempo, Maddie.
Ça fait long, Maddie.
Já passou, Maddie. Já podes abrir os olhos.
C'est bon, Maddie, vous pouvez ouvrir les yeux.
Maddie Hayes, da Blue Moon?
- De l'Agence Clair de Lune?
Essa Maddie Hayes.
- Oui.
É a irmã Maddie. - Mr.
Sœur Maddie.
Maddie, tenho de te dar os parabéns por teres arranjado este trabalho.
Merci de nous avoir trouvé ce boulot.
Maddie, Maddie, Maddie.
Maddie, Maddie, Maddie.
- Maddie...
- Maddie...
- Maddie, Maddie, Maddie.
- Maddie, Maddie.
Maddie, vá lá. Não faças isso.
Maddie, ne faites pas ça.
Sou o Preston Holt, você é a Maddie Hayes.
De quoi aurais-je l'air?
Esse sumo vai ficar para a próxima, Maddie.
Je boirai un Tang une prochaine fois.
Olá, Maddie, David.
Salut, Maddie. David.
Desculpa, Maddie.
Désolée, Maddie.
Maddie. Olá, Maddie.
Salut, Maddie.
Chamas-te Maddie Hayes?
- Votre nom est-il Maddie Hayes?
- Sim, chamo-me Maddie Hayes.
- Oui, mon nom est Maddie Hayes.
Cuidadinho. - Espera, Maddie.
Attention.
Maddie, confia em mim.
Faites-moi confiance.
Maddie, confia em mim. Sinto-me com sorte em relação ao próximo.
Maddie, je le sens bien, cette fois-ci.
Hirsch, chamo-me Madelyn Hayes.
Je suis Maddie Hayes.
Hirsch, é Madelyn Hayes da agência.
C'est Maddie Hayes, de l'agence.
Então, Maddie, não é precisar ameaçá-lo.
Inutile de le bousculer.
Maddie, somos detectives, certo?
Nous sommes bien des détectives?
Maddie, criamos as nossas próprias oportunidades.
Il faut créer nos opportunités.
Maddie, temos de investigar este homicídio.
Sautons sur cette occasion.
Anda, Maddie. O tempo urge.
- Dépêchez-vous.
E a Maddie também precisa.
Et Mad a aussi du travail pour toi.
Juro-te pela alma da Maddie.
Sur la tombe de ta mère.
Raios, Maddie. Ele não ia lá para te ler o Winnie, the Pooh.
Maddie, il n'allait pas te lire Winnie l'ourson.
- Achas que nos vai dizer onde está? - Maddie!
- Tu crois que Jim nous dira où il est?
Beijinhos, Maddie.
Affectueusement, Maddie.
- Pode ser a filha, a Maddie Haskel.
- Ça peut être la fille, Maddie Haskel.
Maddie, acorda. Acorda.
Maddie, réveille-toi.
Cala-te! Não me faças bater-te, Maddie!
Ne me force pas à te frapper!
Maddie, ele não estava lá!
Maddie, il n'était pas là.
Maddie, estás a ficar histérica.
Maddie, tu es hystérique.
- Com quem é que a Maddie ia?
- Avec qui était Maddie dans la voiture?
Quem é que vai com a Maddie?
Qui était avec Maddie?
- Um nome estranho.
Maddie...
Maddie, Maldy...
Maldy?