Translate.vc / Portuguese → French / Maddox
Maddox translate French
502 parallel translation
Fico dois minutos com ela e digo se é ou não.
Donne moi deux minutes avec cette Maddox et je saurai pour de bon si c'est une tache ou non.
Dra. Maddox?
Dr Maddox?
Olha, Dra. Maddox, te acho uma mulher muito bem constituída. Uma mulher vigorosa.
Dr Maddox, je pense que vous êtes une femme très bien construite et stable.
Cada vez que vejo a Maddox me aproximo mais de encerrar minha carreira.
À chaque fois que je vois Maddox, ma carrière fait un pas de plus vers un ravin.
Você vai ficar bem. Maddox parece legal.
Mais non ça va aller, Maddox a l'air cool.
Sou Jered Maddox.
Je suis Jered Maddox.
Em que posso ajudá-lo, Maddox?
Je peux vous aider?
Sou comprado, Maddox.
Il m'a acheté.
Jered Maddox Bannock 13 de maio de 1887
Jered Maddox Bannock - 13.05.87
Diga a Maddox que sinto muito. De verdade.
Dis à Maddox que je regrette sincèrement.
- Maddox é assim?
- Et Maddox est comme ça?
Por isso é um melhor juiz de homens como Maddox.
Ça le rend peut-être meilleur juge d'hommes comme Maddox.
O pior da questão é que há um homem da lei chamado Maddox em Sabbath.
Le fond du problème, c'est qu'un shérif nommé Maddox est à Sabbath.
Corman está morto por haver subestimado o Maddox.
Parce qu'il a sous-estimé ce Maddox.
- Maddox precisa aprender uma boa lição.
Maddox a besoin d'une leçon.
Nem siquer estive em Bannock mas se meu pai quer pelos danos dar algo à família do velho morto, então o Maddox não terá mais razão.
Je n'étais pas à Bannock, mais si papa est d'accord pour rembourser les dégâts, donner quelque chose à la famille du vieux, ce Maddox n'a plus rien contre nous.
Se Maddox continuar, então o Harv tem razão.
Sinon, je crois qu'Harv a raison.
Nãoo creio que oMaddox seja de faciliatar e matar um homem da lei, é encrenca pela certa.
Je crois pas que ce soit facile de faire fuir Maddox, et tuer un shérif, c'est chercher les ennuis.
Se Maddox estiver aberto, Ryan marca um encontro.
Si Maddox veut bien discuter, que Ryan organise ça.
Fique longe de Maddox.
Evite Maddox.
- Seja razoável, Maddox.
- Soyez raisonnable.
Senhor Maddox, seu quarto Quero dizer que vamos receber... un cliente habitual um negociante de produtos femininos... Y de joía, bem, você sabe..., não esperava que passasse a noite aqui e para ser claro, preciso de seu quarto.
Votre chambre, c'est-à-dire, un habitué va arriver, un représentant en fanfreluches et en bijoux et, vous voyez, je ne pensais pas que vous resteriez, et, pour tout vous dire, j'ai besoin de votre chambre.
- Cadê o Maddox?
- Où est Maddox?
E diremos a Maddox para que saia da cidade.
On dira à Maddox de quitter la ville.
Foi atrás de Maddox.
Il a cherché Maddox.
Não vá atrás de Maddox com um martelo.
N'allez pas à lui avec un marteau.
Vamos pegar o Maddox.
On aura Maddox.
Vamos pegar o Maddox.
Oui.
Não que eu queira,
On aura Maddox.
A cidade é minha, Maddox.
C'est ma ville.
É tudo o que tenho, Maddox. Um monte de coisas passadas.
C'est tout ce que j'ai, un passé.
Vou levar 5min para chegar até Maddox E Maddox levará 5min para subir na sela.
En cinq minutes, je préviens Maddox, cinq de plus, il selle son cheval.
E Maddox levará 5min para subir na sela.
Une petite chasse lui ferait plaisir.
O Maddox citou meu nome na frente de todo mundo.
Maddox m'a insulté devant tout le monde.
Em todas as cidades em que Maddox trabalhou, as tumbas estavam cheias de homens mais rápidos.
Là où il a travaillé, le cimetière est plein de gars plus rapides.
pode até ser melhor com a arma mas p Maddox vai te matar.
Tu es peut-être plus rapide ou meilleur tireur, mais Maddox te tuera. C'est un fait.
Pode não me ter em alta conta, mas conheço gente como Maddox.
Tu m'estimes guère, mais je connais ce genre d'hommes.
Mas sei que o que está fazendo é errado, Maddox.
Mais je sais que tu as tort.
Maddox prometeu que não aconteceria nada com você.
Maddox a promis qu'il ne t'arriverait rien.
Porém ninguém tem uma razão para eu expulsar Maddox.
Mais personne ne me donne de raison d'interdire la ville à Maddox.
Ele morre de medo do Maddox.
Il a peur de Maddox.
Tentem achar um homem com coragem de atirar em Maddox pelas costas.
Cherchez, vous trouverez peut-être quelqu'un pour lui tirer dans le dos.
Tem certeza que é o Maddox?
Tu es sûr que c'est lui?
Quándo irá atrás do Maddox?
Quand poursuivrez-vous Maddox?
Um dia terei a 2ª chance com você, Maddox. E não vou errar.
Un jour j'aurai une autre chance et je te raterai pas.
Prometa que não tentará matar Maddox.
Promettez-moi que vous n'essaierez pas de le tuer.
Quando Maddox voltar, poderá ter problemas.
Quand Maddox reviendra, tu risques d'avoir beaucoup d'ennuis.
Se Maddox voltar.
S'il revient.
Não sei. Já conhecia o Maddox?
Tu avais déjà rencontré Maddox?
Maddox ficou contra mim e expulsou-me da cidade.
Maddox m'a accusé et m'a expulsé de la ville.
Dra. Taylor Maddox.
Taylor Maddox.