Translate.vc / Portuguese → French / Madness
Madness translate French
53 parallel translation
'General'foi segundo e'L oucura do Marechal', terceiro.
General est second, et Marshall's Madness, troisième.
As influencias dele são Clarence Clemons e o gajos dos Madness.
Il aime Clarence Clemons et le mec de Madness. - Sympa ton saxo.
"In the Mouth of Madness."
"L'antre de la folie."
'In the Mouth of Madness " se espera que bata... todos os recordes de livrarias.
"L'antre de la folie" devrait dépasser... toutes les prévisions de vente.
"One Step Beyond", dos Madness.
One Step Beyond de Madness.
- March Madness?
- Le basket?
March Madness. Faremos suficiente numa noite para financiar mil férias.
Une nuit, et on peut partir mille fois en vacances.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
A loucura da Grande Barreira de Coral.
La côte d'or. La grande barrière "Refer Madness."
Estava a ver o'Makeover Madness'esta manhã e tenho uma forte suspeita que o último deles era gay.
Je la regardais ce matin et un fort doute m'habite. Je pense qu'au moins un des deux est homo.
É uma Loucura de Caroço de Manga e... estou a ouvir.
C'est Berry-Mango Madness et... J'écoute.
A propósito, não sei o que se passou... entre ti e o Lucas no Midnight Madness, mas gostava muito que vocês voltassem a ser como eram.
C'est rien. Au fait, je sais pas ce qu'il s'est passé entre toi et Lucas à la Nuit de la Folie, mais j'aimerais vraiment que les choses puissent redevenir comme elles étaient avant entre vous.
Quer dizer, viram a capitã a lutar como uma doida no Midnight Madness... e, agora, todas querem parecer a Brooke.
Je ne peux pas vraiment les blâmer. Je veux dire, elles ont vu leur capitaine pratiquer le kung fu à la Nuit de la Folie, et maintenant, elles veulent toutes ressembler à Brooke.
Depois da sua brigazinha no Midnight Madness, eu e o Director Turner chegámos a um acordo.
C'est vrai? Après votre petite mêlée à la Nuit de la Folie, le principal Turner et moi-même avons eu la même idée.
Sabes que fui eu que te agarrei no Midnight Madness, certo?
Tu réalises que c'est moi qui t'ai neutralisée à la Nuit de la Folie?
Quase fiquei doido a certa altura.
I almost... the madness.
Desde que'March Madness'acabou, estou tão aborrecido!
Depuis la fin du tournoi de basket, je m'ennuie.
Sim, o que me leva a crer que foi drogada, motivo pelo qual fico pedrada sempre que ela aparece e a razão pela qual se lembra das coisas aos bocados.
Oui, ce qui me fait penser qu'elle était droguée, voilà pourquoi je revis le film "Reefer Madness" à chaque fois qu'elle apparaît, et pourquoi elle se rappelle les choses par bribes.
Claro que há momentos em que o meu trabalho é frustrante como quando o Lutz liga a dizer que está doente com a Loucura de Março, mas gosto da maior parte.
Bien sûr, mon travail est parfois frustrant, comme quand Lutz est en arrêt maladie pour March Madness, mais globalement j'aime ça.
Estou a precisar de Spaghetti Madness. Estou aí dentro de 20 minutos.
J'ai vraiment besoin de la farandole des spaghetti de ce soir, j'arrive dans environ 20 minutes.
Começámos o Spaghetti Madness há uns dois anos.
Nous avons commencé avec la farandole des spaghetti il y a environ deux ans.
Spaghetti Madness. Devia ter deixado o guarda verificar se trazia alguma chave e...
Je devrais probablement laisser les gardes vérifier, pour ce qui en est de clés, et...
E esta é a Loucura Matinal...
Vous écoutez Morning Madness.
Esta é a Loucura Matinal com Cate e Ryan.
Vous écoutez Morning Madness avec Cate et Ryan.
São 7 da manhã, e estão a ouvir "Loucura Matinal", com Cate e Ryan.
et vous écoutez Morning Madness avec Cate et Ryan.
Queremos apresentar-vos o novo reforço da "Loucura Matinal" :
Nous aimerions vous présenter la petite nouvelle de Morning Madness...
Mas vão jogar golfe com a Kelly e o Ryan, os apresentadores da "Loucura Matinal" da K-100.
Mais vous golferez avec Kelly et Ryan, les présentateurs de l'émission Morning Madness de K100.
Se está com frio prepare-se para aquecer com Ryan e Kelly, a seguir, em "Loucura Matinal".
Pour contrer la fraîcheur matinale, Ryan et Kelly débarquent dans Morning Madness.
Bem-vindos à "Loucura Matinal" com Kelly e Ryan!
Voici Morning Madness avec Kelly et Ryan.
Estão a ouvir a "Loucura" com o Ryan e a Kelly.
Morning Madness avec Ryan et Kelly.
"At the Mountains of Madness", "The Call of Cthulhu".
Les montagnes hallucinées, L'appel de Cthulhu.
Feel the early morning madness
♪ Feel the early morning madness ♪
And the early morning madness
♪ And the early morning madness ♪
We'll have early morning madness
♪ We'll have early morning madness ♪
- Se ganharem, os Huskies passam à March Madness.
- Si les Huskies gagnent, - on passe au March Madness.
Este foi a loucura cinematográfica do Alex.
Vous étiez avec Alex, de Movie Madness.
Certo, se vou ganhar isto da Loucura de Meia-noite, e vou, então preciso de saber exactamente do que se trata.
Ok, donc si je gagne ce truc, Midnight Madness, ce que je vais faire, j'ai besoin de savoir, exactement comment ça se passe
Veremos isso na "Loucura de Meia-noite".
C'est ce qu'on verra au Midnight Madness
Pelo protocolo da Loucura de Meia-Noite, visto que foi o Kurt a desafiar a Rachel, ele canta primeiro.
Mm-hmm Par le protocole du Midnight Madness, puisque que Kurt a défié Rachel, il va commencer.
E o vencedor, pela margem mais próxima na história da Loucura de Meia-noite, é o Sr. Kurt Hummel.
Et le gagnant avec le plus faible écart jamais vu dans l'histoire de Midnight Madness est M. Kurt Hummel
Toda a gente fala sobre o teu triunfo na Loucura de Meia-noite.
Tout le monde ne parle que de ton triomphe à la Midnight Madness.
E mais uma coisa. Se dizem mais alguma coisa indecente sobre as Maçãs de Adão, desafio-vos para a próxima Loucura de Meia-noite, e todos sabemos como terminará isso.
Et, une dernière chose, si tu critiques encore les pommes d'Adam, je te défie au prochain Midnight Madness, et on sait tous comment ça finira.
Porquê? Porque eu ganhei a Loucura de Meia-noite?
Pourquoi, parce que j'ai gagné Mignight Madness?
March Madness. ( Fase play-off da NBA jogada em Março )
March Madness.
Quando o Charro aumentou a oferta, convidámos os Thompson para tentar convencê-los a aumentar a deles.
Quand Reefer Madness a augmenté son offre, nous avons invité les Thompsons à la maison pour essayer de les convaincre d'augmenter la leur aussi.
seguem os passos de Rob Hall, incluindo a Mountain Madness de Scott Fischer.
- D'autres exploitants commerciaux suivent le modèle de Rob Hall, y compris Mountain Madness, l'entreprise de Scott Fischer.
Scott Fischer, o Sr. Mountain Madness.
Scott Fischer, monsieur Mountain Madness.
Mountain Madness, estão a ouvir?
Mountain Madness, me reçois-tu?
Legenda espanhola por Jim Morrison Tradução tuga por FCP _ MADNESS
Traduction :
Muito bem.
Morning Madness revient dans quelques instants après ceci. Très bien.
Assistir a uma partida de basquet no sofá e comer um gelado.
March Madness... un canapé et Rocky Road. - J'ai une meilleure offre.