Translate.vc / Portuguese → French / Maggie
Maggie translate French
5,219 parallel translation
Maggie, não o percas.
Maggie, ne le perd pas.
Maggie, o que se passou? Onde está ele?
Maggie, qu'est-ce qu'il s'est passé?
- Maggie, onde está ele?
Maggie, où est-il?
Maggie, prometo-te que um dia vais amar os teus novos poderes.
Maggie, Je te promets, un jour, tu adoreras tes nouveaux pouvoirs.
Como vão as coisas, com a Maggie?
Comment ça se passe avec Maggie?
Devias ajudar a Maggie com os espinhos.
Tu étais supposé l'aider à vivre avec ses piques.
O Weaver e a Maggie?
Où est Weaver?
O coronel mobilizou todos para aproveitar a perda de energia, dos Esphenis.
Où est Maggie? Le colonel a mobilisé tout le monde pour prendre avantage de la perte d'énergie des Esphenis.
Sei que estás zangada comigo, Maggie, e tens toda a razão.
Je sais que tu es en colère contre moi, Maggie, et tu as toutes les raisons de l'être.
Sempre foste a minha melhor amiga, Maggie.
Tu as toujours été ma meilleure amie, Maggie.
Maggie, se fores fazer alguma coisa, é melhor fazeres agora.
Maggie, si tu peux faire quelque chose, fais-le maintenant.
- Cameron. Maggie, localiza a chamada do telemóvel do Martin.
- Maggie, trace l'appel entrant sur le portable de Martin.
Nada quanto ao telemóvel queimado, mas a Maggie localizou a chamada até um Motel na Rota 14.
Toujours rien sur le prépayé, mais Maggie à tracé l'appel de Martin jusqu'à un motel sur la route 14.
A Maggie disse que a chamada foi feita daqui com certeza.
Maggie dit que l'appel vient d'ici.
Maggie, onde está ele?
Hey, Maggie, - Où est ce gars?
Maggie, envio fotografias para reconhecimento facial.
Maggie, nous envoyons les photos pour lancer la reconnaissance faciale.
Maggie, fica de olho no prédio do Rawley.
Maggie, garde les yeux sur le batiment de Rawley.
Maggie, já percebi, está bem?
Maggie, j'ai compris, ok?
Maggie, com quem estamos a lidar?
- Maggie, va nous dire à quoi nous aurons à faire.
- O que conseguiste, Maggie?
- Qu'as tu, Maggie?
Maggie, onde é que vou?
Maggie, où je dois aller?
Maggie, onde está ele?
Maggie, où est il?
Maggie, Siobhan...
Maggie, Siobhan.
Maggie, a Marie nunca pára. Eu sei.
- Maggie, Marie ne s'arrête jamais.
Maggie!
Maggie!
A Maggie desistiu do espectáculo.
Elle a quitté la pièce.
Se este espantalho é baseado na tua versão, então a Mna. Chandler e Maggie ainda devem estar vivas.
S'il est basé sur ton histoire, donc les autres devraient être en vie.
Isso foi o que a tua professora e colega fizeram.
C'est ce que ton professeur et Maggie ont fait.
A Maggie está com eles.
Maggie est avec eux.
Com licença, procuro uma rapariga chamada Maggie.
Excusez-moi. Je cherche une fille nommée Maggie.
Maggie, diz-lhe o que me disseste, o que viste.
Dis-lui ce que tu m'as dit...
Preciso dos seus rancheiros, Maggie.
J'ai besoin des ouvriers du ranch, Maggie.
A Maggie é tua neta.
Maggie est votre petite-fille.
Sim, a Maggie é uma miúda incrível.
Maggie est une fille formidable.
A Maggie diz que tens uma filha.
Maggie m'a dit que tu as une fille.
Como estás na casa da Maggie?
Comment ça se passe chez Maggie?
A Maggie disse-me que encontraram restos humanos.
Maggie a dit qu'ils on trouvé des restes.
Veio para ajudar o Bobby em análises e suporte às missões.
Elle a rejoint l'équipe le mois dernier pour aider Bobby avec les analyses et les soutiens du terrain. Bonjour, Maggie.
- Olá, Maggie. - Temos uma coisa em comum.
En fait, on a quelque chose en commun.
Ele tem de saber que está em perigo.
Il doit savoir qu'il est peut-être en danger. Il y est déjà, Maggie.
Maggie...
Maggie?
O que se passa aqui, Maggie? Ela fez aquilo?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Hal, Maggie, fujam!
Hal, Maggie, courez!
Maggie, eles estão a aproximar-se.
Maggie, ils s'approchent.
Maggie, estás a ver?
Vous voyez ça, Maggie?
Maggie, a Mna.
Maggie, non, uh, Ms.
Crystal e Maggie, quero-os com o camião.
Crystal et Maggie, je vous veux sur place dans le camion.
- Eu, a Maggie...
- Moi, Maggie...
Chama a Maggie.
Appelle Maggie.
Esta é a Maggie Harris.
Maggie Harris.
O Russell ainda não contactou a Maggie.
Russel Stillmann n'a pas contacté Maggie.