English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mailer

Mailer translate French

111 parallel translation
Para mim, Norman Mailer tem exactamente... a mesma relevância.
Oui. Pour moi, Norman Mailer a exactement... la même sorte d'à-propos.
É uma foto do Norman Mailer.
C'est une photo de Norman Mailer.
Chegou alguém? Convidei o Norman Maylor.
J'ai invité Norman Mailer.
Norman Mailer're um jornalista fracassado que vive com sua esposa dinheiro
une pauvre tache, c'est ta femme qui l'a dit tout à l'heure!
- E que tal o Norman Mailer?
- Et Norman Mailer?
O ROMANCE DE NORMAN MAILER
ITCHY SCRATCHY : LE FILM LE ROMAN, PAR NORMAN MAILER
E ele começou a falar de Norman Mailer... e como Norman Mailer apunhalou sua mulher no peito. E, uh... E ele disse que odiaria se alguém fizesse isso comigo.
Ce peintre, là, Larry Rivers, puis il a parlé de Norman Mailer... que Norman Mailer avait... poignardé sa femme à la poitrine.
Leste o artigo do Norman Mailer?
Tu as lu l'article de Mailer?
Não consegui parar de rir da tua história do Norman Mailer.
Tu m'as tellement faite rire avec l'histoire de Norman Mailer!
Veja só esta gente!
Fitzgerald était barré, Mailer, il assurait
Fitzgerald era uma aberração, Mailer é um assassino
Un véritable festin.
Ela deve ter pensado casar com o Norman Mailer.
Je crois qu'elle s'est imaginé qu'elle épousait Norman Mailer.
Obrigo-te a ler todos os artigos da revista. Até a verborreia de Norman Mailer sobre a sua libido decadente.
Je t'oblige à lire tous les articles, même les divagations de Norman Mailer sur le déclin de la libido.
Temos o Mailer, o Hammill, Lee Grant, Cyndi Lauper, John e Joan Donne.
Mailer et Hammill, Lee Grant, Cyndi Lauper, John... et Joan Donne.
E por último, este é o Mailer.
Et enfin, voici Mailer.
O Mailer anda à solta.
Mailer est en liberté.
Podes ligar para a "Milson" e pedir que me enviem as taxas de juro por fax ou e-mail?
Est-ce que tu pourras appeler Milsons et... faxer ou e-mailer le petit problème de crédit?
Sr. Mailer, é uma enorme honra estar a fazer esta entrevista.
M. Mailer, c'est un tel honneur de faire cette interview
Norman Mailer voltou pela terceira vez esta semana.
Norman Mailer est là, troisième fois cette semaine
Quer dizer, assim que se souber... que o Norman Mailer almoça no Dragonfly, é só uma questão de tempo... até o resto dos intelectuais começarem a afluir.
Enfin, à la minute où ça se sait que Norman Mailer déjeune au Dragonfly ce ne sera qu'une question de temps avant que les autres écrivains débarquent
Estou entusiasmada e feliz... por o Norman Mailer cá vir todos os dias... e se sentar numa mesa para quatro e pedir apenas chá. Claro.
- Bien sur
Vá lá, Sookie, é divertido. Este é o sítio fixe onde o Norman Mailer gosta de estar.
- Allez, Sookie, c'est marrant, on est l'endroit cool, où Norman Mailer aime venir traîner
Vamos deixar o Sr. Mailer em paz, certo?
Et on va laisser tranquille M. Mailer, ok?
Porque estão sete pessoas na cozinha... quando a única pessoa lá fora é o Norman Mailer?
Pourquoi 7 personnes travaillent en cusine alors que la seule personne présente est Norman Mailer? Hé, c'est ce que je fais!
Está contente, Norman Mailer? O almoço foi cancelado.
Les déjeuners ont été annulés!
Não pode estar aqui no restaurante, sem pedir nada... só porque é o Norman Mailer e pode fazê-lo.
C'est fini de traîner au restaurant, à ne rien commander parce que vous êtes Norman Mailer et que vous le pouvez!
Lamento, Sr. Mailer. Peço imensa desculpa.
Excusez-moi, M. Mailer, je suis affreusement désolée
Norman Mailer, estou grávida.
Norman Mailer, je suis enceinte!
coxas duras, Norman Mailer, ter algo...
Hi-Fi, Norman Mailer, prendre un peu de bon temps...
É verdade. É o meu livro favorito de Mailer.
Mailer l'aime particulièrement.
Ouvi dizer que ele é muito tímido. Podes mandar-me fotografias por e-mail? Encontra um sítio...
Vous pouvez m'e-mailer des photos, trouver un genre de Copy-Top?
Podes enviar-me o arquivo da Mareva?
Peux-tu me mailer le dossier Mareva?
É preciso cuidado com o que se passa na televisão. As crianças são impressionáveis. Lembras-te quando o Chris viu o Jackie Mason?
Norman Mailer est ici pour nous lire un extrait de son dernier livre, et ensuite nous avons aussi une fille de Omaha qui dissimule une banane.
Norman Mailer lerá um excerto do seu último livro.
Il y a beaucoup de choses qui sont pires que la télévision.
Podes fazer-me ganhar o Prémio Nobel da Literatura?
Norman Mailer m'a descendu en flèche dans le New York Times.
Para ser franco, preocupo-me mais com a minha segurança perto do Norman Mailer.
A vrai dire, je me sens bien moins en sécurité autour de Norman Mailer.
Esteve lá numa festa no fim-de-semana passado e o Norman Mailer deu-lhe um murro no estômago.
Il etait dans une soiree le week-end dernier quand Norman Mailer l'a frappe.
E eu devia ter ficado contente por ele levar um murro do Mailer mas só pensei se o Mailer um dia me esmurraria a mim.
Je devrais me rejouir pour Mark, mais j'etais jaloux que ce soit lui et pas moi.
Faz sentido que tenha escolhido Cliff e não alguém como Mailer... porque com mailer teria sido o livro de Mailer.
C'est logique qu'il ait choisi Cliff et non quelqu'un comme Mailer parce que ça aurait été signé Mailer.
Norman Mailer.
Norman Mailer.
Podes enviar a dedicatória por email.
Tu peux me mailer la dédicace.
Ela disse que podia enviá-la por e-mail.
Elle a dit que je pouvais la lui mailer.
Bem, Norman Mailer tem uma teoria... que utilizava para justificar... as coincidências ocorridas... no dia do assassinato do JFK :
Norman Mailer avait une théorie pour expliquer les étranges coïncidences entourant l'assassinat de JFK.
Adoro o Norman Mailer.
- J'adore Norman Mailer.
A Susan Mailer e a Cynthia entraram no navio para a activar, mas algo correu mal.
Susan Mailer et Cynthia sont montées pour la poser, mais ça a mal tourné.
Quando percebeu que o Comandante estava a bordo, insistiu com a Susan Mailer para cancelarem tudo, mas a Susan recusou.
Quand elle a vu que le capitaine était là, elle a demandé à Susan Mailer d'abandonner, mais celle-ci a refusé.
A Susan Mailer morreu na explosão e o Jared Swanstrom foi apanhado pelo FBI e cumpriu 15 anos.
GROSSE - RAMASSEZ VOS DÉGÂTS Susan Mailer est morte, et Jared Swanstrom a été arrêté par le F.B.I. et a fait 15 ans de prison.
A Susan Mailer está morta por minha causa.
C'est ma faute si Susan Mailer est morte.
- Isto é culpa do Norman Mailer.
Tout ça, c'est la faute de Norman Mailer
Foi cancelado.
Ca vient d'être annulé. Vous êtes content, Norman Mailer?
E sei que o Norman Mailer não é responsável... por ninguém vir cá almoçar.
Et je sais que Norman Mailer n'est pas responsable de ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]