Translate.vc / Portuguese → French / Manila
Manila translate French
145 parallel translation
BENVINDO A CASA ALMIRANTE DEWEY HERÓI DE MANILA
BIENVENUE À L'AMIRAL DEWEY
Está partindo o voou nº5, destino Manila, Honolulu e San Francisco.
Despegue del vuelo número 5, con destino a Manila, Honolulu y San Francisco.
O meu avô esteve com o Dewey em Manila.
Mon grand-père l'était également.
Eu fazia parte dessa flotilha Com Dewey em Manila
J'ai fait la guerre Hispano-américaine
Se o General querer saber onde está a frota japonesa, está entricheirada na estrada para Manila.
Si le général veut savoir où est leur flotte, c'est à Manille.
Nas Filipinas, forças atacaram uma ponte na sua investida para Manila.
Aux Philippines, nos troupes continuent leur avancée sur Manille.
Estávamos a andar na Baía de Manila...
Nous descendions la baie de Manille.
General, enviei isto para Manila, para a zona do canal e para São Francisco, mas o canal directo para o Havaí não funciona.
C'est parti pour Manille, la zone du canal et San Francisco... mais impossible de joindre Hawaï
- Sim. - Vens de Manila?
Non, c'est ma première fois en Asie.
- Vens de Manila?
- Tu arrives de Manille?
Passageiros com chegada no voo 118 da Philippine Airlines, bem-vindos ao Aeroporto Internacional de Manila.
Les passagers du vol 118 de Philippine Airlines sont les bienvenus à l'Aéroport International de Manille.
Melhor foi quando comemos as três hospedeiras, naquela noite em Manila.
Pas aussi fou que la nuit où on a tringlé 3 hôtesses à Manille.
Isto é o velho mestre estilo original assassino do "Manila Thrilla," aqui mesmo olhando para ti.
Je suis le vrai maitre tueur de "Manila Thrilla," juste ici, sous vos yeux.
- O navio dele está em Manila.
- Son navire est a manille.
O nosso amigo em Manila portou-se bem.
Notre ami de Manille s'est bien débrouillé.
ONDAS DO TAMANHO DE MONTANHAS AMEAÇAM MANILA ele começou a filmar.
Le bilan des morts s'élève pendant que le typhon ravage Manille Même après le passage du typhon, il s'est mis à filmer.
Vou fazer com que pareça o "Thrilla in Manila."
Ce sera Ali contre Frazier.
Manila, Hong Kong, Shadaloo...
Manille, Hong Kong, Shadaloo...
Afundado em Manila Bay, 01 de maio de 1898, a bordo da canhoneira Concord sob o velho George Dewey.
Dans la Baie de Manille, le 1er mai 1898, à bord du Concorde, sous le commandement... du vieux Georges Dewey.
É um envelope manila com "OKK" em vermelho.
C'est une enveloppe avec "OK" écrit en rouge.
Manila, Primavera de 1945.
Manille, printemps 1945.
E ele disse com muito orgulho que Manila estava completamente segura.
Et il a été très fier d'annoncer que tout Manille était sous contrôle. Et j'ai dit :
Baltimore, Islândia, Filadélfia, Nashville, Tucson, Manila, Boston, Austrália, País de Gales, Israel, Milão. No final da semana, haviam várias manifestações em todo o mundo solidárias com os protestos de Seattle.
A la fin de la semaine, des manifestations prenaient place aux quatre coins de la planète en signe de solidarité avec celles de Seattle.
Doce gorila de Manila!
Nom d'un chien jamaïïïcain!
O meu irmão foi abatido sobre a Baía de Manila.
- Mon frère a été tué à Manila Bay.
Estava a caminho de Manila.
Il allait vers Manille.
- Ele quer pôr A1-M1s em Manila.
Il veut des missiles à Manille.
Vens de Manila.
Tu étais à Manille.
Como são 18 horas desde Manila, são 21h25.
Puisqu'on a 18 heures avec Manille, il est 21h25, heure côte est.
- Saímos de Manila hoje às 15h25.
- On a quitté Manille à 3h25.
- Saímos de Manila às 15h25 de ontem.
- On est partis à 3h25, mais hier.
- Em Manila, era ontem.
- A Manille, c'était hier.
Enviei-te um postal de Manila.
Je t'ai envoyé une carte postale de Manille.
O nosso posto SIGINT em Manila acabou de interceptar uma chamada telefónica encriptada entre Arvin Sloane e um conhecido fornecedor do sub-mundo.
Notre réseau de Manille a intercepté un appel entre Sloane et un homme de main connu. - On sait où?
Há coisa de três meses, tive um serviço em Manila.
Il y a deux mois, j'ai dû aller à Manille.
Duas Manila coladas, por favor.
Deux Manilla coladas.
Acabou-se o Manila, posso fazê-las com rum.
J'ai plus de Manilla, je peux mettre du rhum. Ça va aller, mets rien.
Pareço a Barbie Prostituta de Manila.
On dirait Barbie Pute de Manille.
Marci está em Manila até dia 26.
Marci est à Manille jusqu'au 26.
Não falta muito para que possamos dormir em edifícios nossos quando visitarmos Houston e Manila...
Bientôt, nous logerons dans nos propres immeubles quand nous irons à Houston ou Manille
Agarra no microfone como a "Thrilla in Manila."
Je bastonne le micro comme un boxeur
Pequenas contas, sobre manila, em seu vulto.
Petites coupures dans des enveloppes dans votre sac.
A melhor amiga da minha avó era de Manila.
La meilleure amie de ma grand-mère est de Manille.
Liguei para Manila.
J'ai appelé Manille.
Mas um que passou por Manila, logo após o tiroteio, está ligado aos registos telefónicos do congressista.
Mais une seule expédition vers Manille, juste après la fusillade, relie les enregistrements téléphoniques au député.
Eu era para ser a esposa de um militar em Manila.
J'aurais dû être épouse à Manille.
Vamos até Manila...
On va partir. On va aller à Manille.
Explosão nos quartel da marinha à saída de Manila, e os restos de um complexo de generais russos em Grozny.
et les restes d'une enceinte de Généraux russes à Grozny.
- Como em Manila.
Comme à Manille.
O preço de tonelagem das pastas de arquivo manila?
Le prix à la tonne du papier vélin?
Faço-as sem ele. - Duas Manila coladas sem Manila?
Deux Manilla coladas sans Manilla?