Translate.vc / Portuguese → French / Marisa
Marisa translate French
227 parallel translation
Mas a minha neta, Marisa, talvez possa.
Mais ma petite fille, c'est possible, Marisa.
A gaiola, Marisa.
La cage. la cage, Marisa.
Anda.
Marisa, viens.
Pensa.
Pense, Marisa.
Marisa!
Marisa!
Marisa! A medicina de papai, dásela.
Marisa, les remèdes de papa.
Gino! Marisa, vá preparar um corte de camomila a sua irmã!
Marisa, fais une camomille pour Luciana.
- Marisa.
- Marisa.
- Marisa...
- Marisa.
Marisa... Marisa, espera!
Marisa, attends!
Marisa, espera um pouco.
Attends!
Marisa... Abre a porta.
Marisa, ouvre.
Marisa...
Marisa?
Princesa Marisa Ivanova.
Princesse Marisa Ivanova.
- Marisa Tomei.
Marisa Tomei.
- É amiga da Marisa Tomei?
T'es amie avec Marisa Tomei? Absolument.
A Marisa Tomei tem estado sentada em casa, Elaine.
Marisa Tomei s'ennuie, Elaine!
Por que não me disseste que a Katy é amiga da Marisa Tomei?
Pourquoi tu m'as pas dit que Katy était amie avec Marisa?
Já ouviste falar da Marisa Tomei?
Tu connais Marisa Tomei?
- Amiga da Marisa Tomei?
Avec Marisa Tomei?
Como é que ela conhece a Marisa Tomei?
Comment ça se fait?
Não lhe perguntaste como é que conhece a Marisa Tomei?
Tu lui as pas demandé comment elle connaissait Marisa?
Podia ter-me juntado à Marisa Tomei.
Elle aurait pu me caser avec Marisa Tomei.
Mas, aparentemente, a Marisa Tomei adora carecas, divertidos e atarracados.
Marisa Tomei aime les hommes bizarres, amusants et chauves.
Sabias a Marisa Tomei ganhou um Oscar por este papel?
Tu savais que Marisa Tomei a eu un oscar pour ce rôle?
- A Marisa Tomei!
Marisa Tomei.
Jerry, ele quer que lhe arranje um encontro com a Marisa Tomei.
Il voudrait que je lui arrange un plan avec Marisa Tomei.
Mas estamos a falar da Marisa Tomei, Elaine, galardoada com um Oscar.
Il s'agit de Marisa Tomei. Elle a eu un oscar.
Como queres que viva o resto da minha vida, só de pensar que podia ter estado com a Marisa Tomei?
Comment vivre en sachant que j'aurais pu être avec elle?
E a Marisa Tomei?
Et Marisa Tomei, alors?
Bom, mas fiquei a pensar no que disse sobre sobre mim e a Marisa.
J'ai réfléchi à ce que tu disais à propos de Marisa et moi.
Mas isso é outro filme da Marisa Tomei que também já tinhas visto.
Encore un film avec Marisa Tomei... que tu as déjà vu!
- Ah sim...! Tenho um fraco pela Marisa Tomei.
Oui, c'est ça, elle me plaît.
Quem se lembraria de me fazer um arranjinho com a Marisa Tomei?
Qui voudrait me caser avec Marisa Tomei?
E eu a ti, Marisa.
Je t'aime, Marisa.
Elaine, tens de me arranjar o telefone da Marisa Tomei.
Trouve-moi le numéro de Marisa Tomei.
Eu acabei de falar com a Marisa Tomei.
Je viens de raccrocher avec Marisa Tomei. Je viens de parler à Marisa Tomei.
Bom, Marisa o que se passa é que estou mais ou menos noivo.
En fait, Marisa... La vérité, c'est que... je suis plus ou moins fiancé.
Ela tem uma cena à Marisa Tomei.
Elle a le look Marisa Tomei.
Bem Marissa. Se tu estás morta aqui no meu laboratório, quem é que está enterrado na tua sepultura?
Marisa, si vous êtes morte dans mon labo, qui est enterré à votre place?
Marissa Hall.
Marisa Hall.
Havia um cadáver pré-dissecado do ano passado no meu laboratório e diabos me levem se não era a mesma Marissa Hall.
Il y a un corps prédisséqué sur ma table. Je parie qu'il s'agit de Marisa Hall.
Eu disse-lhe que o Enrique estava a cavar uma sepultura para a Hall.
Je lui ai dit qu'Enrique enterrait Marisa Hall.
E o Óscar vai para Marisa Tomei!
L'oscar est décerné à Marisa Tomei.
... foi um momento transcendente quando Ryan O'Neal, que é maravilhoso... ... e Marisa Berenson se encontram, e ele a beija na varanda...
Ce moment où Ryan O'Neal, qui est merveilleux... rencontre Marisa Berenson sur le balcon et l'embrasse... sur cette musique...
Vais como olheira da Fundação Marisa, à procura de candidatos privilegiados.
Vous y rechercherez, au nom de la Fondation Marisa, des candidats à une bourse.
Sou a Molly Zerdin, trabalho na Fundação Marisa.
Molly Zerdin de la Fondation Marisa.
- Vai na onda, como uma nova Marisa Tomei.
- Fais semblant, comme MarisaTomei.
Verdade, Marisa?
Pas vrai Marisa?
Tinha razão e Marisa também!
Tu avais raison, et Marisa aussi.
Marisa Escobar?
Marisa Esteval?