English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Marshmallow

Marshmallow translate French

185 parallel translation
Preparou a salada de abacaxi e marshmallow que lhe disse?
Tu as préparé la tarte? les marshmellows?
Mas o marshmallow...
Les marshmellows!
Marshmallow Burns?
Marshmallow Burns?
Talvez se trabalhasse com o Marshmallow...
Si vous aidiez ce petit Marshmallow, je veux dire Marshall...
Costumavam chamar-lhe Marshmallow.
Ils l'appelaient Marshmallow avant.
Ela veio cá ontem com o Marshmallow Burns.
Elle est venue hier avec Marshmallow Burns.
- Olá, Marshmallow.
Salut, Marshmallow.
Os outros chamam-me Marshmallow.
Mais les autres m'appellent Marshmallow.
Marshmallow, avisei-te, este monte de dinheiro é meu!
Je t'ai prévenue, Marshmallow. Cette montagne de fric est à moi!
Queres que asse outro marshmallow?
Je te cuis une guimauve?
- Queres outro marshmallow?
Encore une guimauve?
Não queres mesmo outro marshmallow?
Mange une guimauve.
Em cinco segundos será um marshmallow!
Il sortira en guimauve!
É o Homem do Marshmallow.
C'est le Gros Bonhomme de la pub des guimauves Chamallows.
Uma coisa que nunca nos destruiria. O Homem do Marshmallow.
Il ne peut pas nous exterminer, M. Gros Bonhomme.
É engraçado sermos mortos por um homem de marshmallow com 30m.
C'est marrant d'être tué par une guimauve géante.
O Príncipe George é tímido e só finge ser insensível e inacreditavelmente estúpido, enquanto no fundo é uma criatura tipo leitãozinho dócil.
Le Prince est très timide. Il fait juste semblant d'être rude, grossier, incroyablement rustre et retardé... Mais tout au fond, il est doux et exquis comme un marshmallow à la chantilly.
lnvocámos um marshmallow gigante, rebentámos com um arranha-céus, e fomos processados por todas as agências estatais de Nova lorque.
On a pourchassé une guimauve géante, détruit un immeuble, et on a eu tous les avocats de New York aux fesses.
Estou a preparar o marshmallow para assar.
Je m'apprête à griller... du melon d'eau.
Um marshmallow...
Un melon d'eau.
- Foi o marshmallow.
- Trop de melons d'eau...
Marshmallow.
Des Chamallows.
Pareço a merda de um marshmallow.
Je ressemble à un tas de guimauve.
Há quadrados de marshmallow?
Vous avez de ces délicieux marshmallows?
Sim, e torrar marshmallow e gelar o champanhe.
Nous ferons griller des guimauves et mettrons du champagne au frais.
Vou parecer um doce de marshmallow gigante!
Je vais ressembler à un gros marshmallow!
- Mãe, não me acordaste.
T'as pas mis mon marshmallow dedans.
O que é isto? Um marshmallow disfarçado de amendoim? "
" Le chamallow orange en forme de cacahuète, gardez-le.
Vá lá. Quem quer o próximo marshmallow?
Qui veut le prochain chamallow?
Um grande marshmallow?
Ou un gros chamallo
MARSHMALLOW Gomas
GUIMAUVE
Se quiser malvaísco, é só pedir, está bem?
Si tu veux un marshmallow, n'hésite pas.
Rezaria para ter marshmallow.
Prié qu'il y ait de la guimauve!
Foi por isso que eu disse "caneta venenosa"... Não... "caneta de cogumelo".
C'est pour ça que j'ai dit "stylo empoisonné"... et pas... "stylo au marshmallow"...
Marshmallow.
Marshmallow.
Ninguém sente a falta de um marshmallow gigante como tu!
Même un aveugle ne manquerait pas une guimauve géante comme toi!
- Alguém assou aquele marshmallow.
- Pourquoi tu rougis, blanc-bec?
É como um algodão doce que anda e fala.
Tu es comme un robot marchant... parlant... suceur de marshmallow
Lois, agradeço a cataplana de marshmallow e peixe mas não posso comer isto, lamento.
Lois, j'aime le poisson à la guimauve, mais je suis désolé, je ne peux pas manger ça!
- Bolas de marshmallow-de-coco-rosadas.
Sno Balls. Des boules de marmallow rose à la noix de coco
Não terias curiosidade?
Tu ne serais pas curieuse à propos de boules de marshmallow rose à la noix de coco?
Vais ficar bem, Marshmallow.
Ca va aller, Guimauve.
Laverne, chama-me Marshmallow porque sou mole e facilmente calcada? Sim.
Laverne, est-ce vous m'appelez Guimauve parce que je suis molle et facile à aplatir?
Sou um esquimó.
J'suis un marshmallow!
Preciso de 900 gramas de caramelo e um frasco de creme de marshmallow.
Il me faut 2 livres de caramel et un pot de marshmallow.
Ponho-o num biscoito, e digo-lhe que é uma goma.
Je dirai que c'est un marshmallow.
Ohh... a marshmallow!
Oh! Un marshmallow!
Tu és um marshmallow, Veronica Mars.
Tu es de la guimauve, Veronica Mars.
"A Veronica Mars, é um marshmallow."
"Veronica Mars, c'est de la guimauve."
Parto os dentes com rebuçados!
J'ai brisé mes dents sur un marshmallow!
Marshmallow?
De la guimauve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]