Translate.vc / Portuguese → French / Mats
Mats translate French
46 parallel translation
É porreirinho.
- Mats? Oui, il est sympa.
- Mats, o gerente da digressão.
- Mats, notre manager.
Vamos a isto, Mats.
Faut y aller, Mats!
- Mats, traz-nos as tequilas, sim?
- C'est l'heure de la tequila.
Ia ver o programa.
Je vais voir le planning avec Mats.
Não tens de fazer isso mais.
J'ai parlé à Mats.
Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares.
Je vais parler à Mats. T'auras tous nos téléphones... nos plannings, tout ça. Tu m'appelleras.
Ganhaste um Ferrari!
T'as gagné une Ferrari, Mats.
Mats.
Mats!
Mats, disse, Preciso de ir mijar.
"Mats, faut vraiment que j'aille pisser".
Portland... tem montes de homens simpáticos, chatos, e barbudos.
Portland... a des milliers de types gentils, mats et barbus.
Cabeças-de-Cone, são os próximos!
Mats Waltin dégage pour Jan Eriksson.
Mats Waltin passa-o para Jan Eriksson.
Jan Eriksson passe à Hakan Eriksson.
Posso ensinar-vos outra frase. Sah mats.
Je peux vous apprendre une nouvelle phrase
Preto brilhante, não o mate.
Brillants, pas mats.
Penso que as metástases vão estar pequeninas.
Je crois que ces mats vont être tout petits.
Já ouviu falar do Mats Zorn?
Vous connaissez Mats Zorn?
- Mats Zorn, você está preso.
Échec et mat Zorn, tu es en état d'arrestation.
- Mats Zorn, você está preso.
A terre Zorn, tu es en état d'arrestation.
Estas foram as últimas palavras de Harvey Dent... antes de desaparecer.
Tels furent les derniers mats d'Harvey Dent avant qu'il disparaisse.
Abaixe todos os mastros e cornichos.
Rentrez tous les mats et les antennes.
Mas é a primeira vez que estou aqui com o Mats.
Mais c'est la première fois que je suis ici avec Mats.
Usar tons frios ou vibrantes vai realçar...
Si j'utilise des teins mats ou clairs je pourrais faire ressortir...
Mas fomos atrás delas.
Mats on les a traquées.
Mas eu perguntava-me se eles de alguma forma sabiam das nossas soberanias.
Mats je me suis demandé s'ils se valent à propos de notre manque de nourriture.
- Ela não é bonita, Mats?
Elle est belle, hein Mats? !
numa coisa! O que é que achas, Mats?
Qu'est ce que tu imaginais Mats?
- Cala-te, Mats.
- Tais-toi, Mats.
- Por favor, Mats.
- Allez, Mats.
Não sei, Lor, sinto-me... repelido.
Je me suis senti... mis de côté. Je ne sais pas... Je pense que Mats aussi.
- Ela é uma heroína, não é, Mats?
- C'est un héros, hein, Mats?
E vocês querem, apenas, deitá-la fora? - Mats, o que é que tu achas?
Vous voulez juste la jeter à la poubelle?
E o Toby e a Mats?
Et pour Toby et Mats?
Pelo amor de Deus, Mats, nunca faria isso ao teu pai.
Je ne ferais jamais ça à ton père.
Então! Tenho que convidá-la a entrar primeiro. Mats?
Vous ne pouvez pas rentrer sans que je vous invite.
Ela não te quer conhecer, Mats.
Elle n'a pas envie d'en entendre parler.
Esperamos... pela Mats.
Attendons... Mats.
Esta outra "personalidade" dentro dela falou com mãe e a Mats.
Cette autre personnalité en elle a parlé à Maman et Mats.
Ela criou-me, como o seu próprio filho. Mats?
Elle m'a élevé comme... son propre fils.
Xeque-Mate.
Échecs et mats.
Mas vamos enviar homens para os mastros.
Mais on va placer des hommes en haut des mats.
Não me entendas mal, o Mats Wilander poder ter sido um jogador decente, mas até que o inglês dele melhore um pouco, ele pode treinar outra pessoa.
Ne me mécomprenez pas, Mats Wilander a pu être un joueur décent, mais jusqu'à ce que son anglais soit juste un petit peu meilleur. il peut coacher quelqu'un d'autre.
Yang, fica com a Camille, anima-a.
Brillants, pas mats.
Mats, viste a Anita?
Mats, tu as vu Anita?
Sophie, senta-te ao lado da Mats.
Sophie, assieds-toi à côté de Mats.
- Acho que devíamos ficar com ela.
Mats, qu'en penses-tu? Je dis qu'on la garde.