English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Miriam

Miriam translate French

559 parallel translation
Miriam, quando vai se abrir e contar o seu grande segredo?
Mais vous, Miriam, confiez-moi votre grand secret.
" Miriam Aarons divorciou-se.
Miriam Aarons divorce.
" Miriam Aarons divorciou-se.
"Miriam Aarons divorce. Pour épouser qui?"
Ora, Miriam! Por que esses fofoqueiros se metem em divórcios bem-sucedidos?
Ces feuilles de chou bavent sur tout le monde.
Ora, Miriam, ele tentou.
Il me l'a demandé.
É fácil dizer, mas ele estava muito envolvido.
C'est facile à dire, Miriam.
Posso encher o meu jarro, Miriam?
Puis-je remplir mon pichet, Miriam?
Se chegarem perto da Miriam, o Sansão rachará a vossa cabeça como uma noz.
Touchez Miriam, et Samson vous ouvrira la tête comme une noix.
As mãos de Miriam nunca estão paradas.
Du matin jusqu'au soir, les mains de Miriam s'activent.
Porque, uma esposa como Miriam traria para fora tudo o que há de bom em ti.
Une épouse telle que Miriam te rendrait meilleur.
Diz à Miriam. Agora, Hazell.
- Répète à Miriam ce que tu m'as dit.
Miriam, tu sem dúvida estás mais acima de mim do que a lua.
Miriam. tu brilles au firmament telle la lune.
Eu não quero magoar-te, Miriam.
Je ne veux pas te faire de mal, Miriam.
Você está-se afastando de Miriam, e de tudo que é bom na sua vida!
Tu te détournes de Miriam et de tout ce qui est bon dans ta vie.
Uma rocha não é uma montanha, Miriam. Um homem não é uma nação.
Un roc n'est pas une montagne, Miriam, et un homme, pas une nation!
Miriam, trazes más notícias? Deixa-me falar sozinho contigo.
Saül, Miriam, m'apportes-tu une mauvaise nouvelle?
Ele irá manter a sua palavra.
Ne t'inquiète pas, Miriam. Il tiendra parole.
Tu pertences a Miriam.
Non, Samson.
Ela é a tua parte boa.
Tu appartiens à Miriam.
Olha, Miriam.
Tu as vu, Miriam.
Nós viemos para o levar para casa. Miriam está...
On vient te ramener dans ta patrie.
Não, Saul.
Miriam est... Non, Saül.
Uma pena que seja muda e cega e não possa falar de nossos mortos. De Moisés no alto da montanha. De Miriam e Aarão.
Dommage qu'il ne puisse nous parler de nos morts de jadis, de Mo : ï : se sur le Sina : ï :, de Myriam et d'Aron,
Miriam, Débora, Jael, talvez mais uma ou duas.
Il y a Myriam, Deborah, Jaël, une ou deux autres.
Marcus, a Miriam morreu no incêndio. - Ela...
- Miriam est morte dans les flammes.
- Miriam, isso mesmo.
- Miriam, c'est ça.
Miriam Joyce Haines.
Miriam Joyce Haines.
- Estás com bom aspecto, Miriam.
- Tu as l'air en forme, Miriam.
Já deixei de ter ciúmes há muito tempo.
Il y a longtemps que je ne le suis plus, Miriam.
Deixa-te de piadas.
Ça suffit, Miriam.
O seu nome é Miriam?
C'est vous, Miriam?
Miriam! Acabe com as brincadeiras.
- Allez viens, arrête tes bêtises!
Vá lá, Miriam! Levante-se!
Allez, lève-toi!
Só a Miriam.
Sauf Miriam.
A Miriam assassinada?
Miriam! Assassinée?
A polícia vai dizer que o Guy a matou para poder casar com a Anne.
La police dira que Guy voulait écarter Miriam pour épouser Anne.
Acham que posso ter apanhado o comboio depois do assassínio.
Ils disent que j'aurais pu monter à Baltimore. Après l'assassinat de Miriam.
Bastante melhor que a Miriam.
Légère amélioration depuis Miriam. Pas vrai, Guy?
Chama-se Miriam?
Vous appelez-vous Miriam?
Como era a Miriam?
Comment était Miriam?
Ele matou a Miriam, não foi?
II a tué Miriam, n'est-ce pas?
Ele leu sobre mim e a Miriam. E sobre ti.
II avait lu des articles sur moi, Miriam et toi.
Ofereceu-se para matar a Miriam. Eu mataria o pai dele.
S'il me libérait de Miriam, je tuerais son père.
Então sabias da Miriam desde o princípio?
Tu sais depuis le début pour Miriam?
- Qual o seu nome mesmo? - Miriam Aarons.
Voici Mme Haines...
Miriam.
Miriam...
Miriam.
Miriam!
Miriam.
Miriam?
Pega na Miriam e abandonem o templo.
Emmène Miriam hors du temple.
- Miriam.
- Miriam.
Miriam!
Miriam, où es-tu? Miriam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]