Translate.vc / Portuguese → French / Mont
Mont translate French
1,172 parallel translation
A loja de penhores do Gideon ardeu até ás fundações.
Le mont-de-piété de Gideon vient d'être réduit en cendres.
Para que lado ficam as Montanhas de Niri?
Le mont Niri, où est-ce?
Diz-me onde ficam as Montanhas de Niri.
Ecoute! Où est le mont Niri?
Mount Richmore?
Le mont "Richmore"?
O Monte Richmore?
Le mont Richmore...
Vou tirar a tua caricatura do Monte dos Exuberantes. E vou tirar a tua canção preferida da "jukebox".
J'enlève ta caricature du Mont Lushmore, et j'enlève ta chanson préférée du juke-box.
Keiko, há uma expedição de agrobiologia que parte para as montanhas Janitza em Bajor, em 15 dias.
Keiko, une expédition d'agrobiologie part pour le mont Janitza sur Bajor dans 15 jours.
Vamos passar ao nosso enviado especial Eric Parker, no Monte Avalon, Washington. Eric?
Retrouvons notre expert, Eric Parker, au Mont Avalon dans l'Etat de Washington.
De lá, um helicóptero vai levar-nos até ao Monte Avalon.
De là, on ira en hélicoptère au Mont Avalon.
Não há planos para explorar montanhas com actividade vulcânica nas Cascatas, incluindo o Monte Avalon.
Il n'y a plus de projet pour explorer Ies centaines de volcans en activité de la région, y compris le Mont Avalon.
E dos acontecimentos que se deram no Monte Avalon entre 11 e 13 de Novembro de 1994, o meu relatório é o único registo.
Sur les événements du Mont Avalon survenus entre le 11 et le 13 novembre 1994, il n'y a que mon témoignage.
Então, Eliphaz desceu do Monte Hebron, trazendo figos e ofereceu-os a Moham que recordarão como pai de Shecham e a Hazar por ocasião do casamento deles tal como...
Quand Eliphaz redescendit du Mont Hébron avec des figues, il les offrit à Moham, le père de Shecham, et à Hazar à l'occasion de leur mariage, - Epargnez-nous vos Blablaz et vos Himham. - ainsi qu'il...
Frigid Falls, Mount Seldom, Lake Flaccid.
Chutes Frigides, Mont Rarement, Lac Flasque.
a Montanha Whitney e as High Sierras.
Le Mont Whitney et la Sierra Nevada.
O monte Marilyn.
Ta montagne à toi. Le mont Marilyn.
Vamos passar pelo monte Marilyn.
On approche du mont Marilyn.
É de Mont Vernon.
Et tu vas pas le croire...
O meu primo vive em Mont Vernon e diz que o tipo parece parvo.
Il dit que Cleon est tombé sur la tête.
Demos um grande whoop-dee-l-aye ao Dr. Sidney Greenblatt e os seus "Vagabundos do Monte Sinai".
Accueillez comme il se doit le Dr Sidney Greenblatt et ses Randonneurs du Mont Sina!
" Florestas devastadas, Colinas terraplanadas
"L'Ouest de Tokyo, Mont Tama."
O dispositivo de 3 quilotons foi detonado 790 pés abaixo do monte Rainier. Vaporizando pedras em poeira por um raio de 100 pés.
Le dispositif de 3 kilotonnes a explosé à 240m sous le Mont Rainier, vaporisant de la poudre de roche dans un rayon de 30 mètres.
Agora para o topo do Monte Springfield para a coroação.
Allons au sommet du Mont Springfield pour le sacre.
Tendo em conta que estamos na encosta sudeste do Monte Evereste, a cerca de 6700 metros de altitude.
Guère surprenant, vu que nous sommes sur le versant sud-est du mont Everest à environ 6700 mètres d'altitude.
Sim. Fui esquiar no Monte Cook.
Oui, j'ai skié sur le mont Cook.
Para libertares Prometeu, deverás ir à Montanha Vulcano, e entrar na caverna de Hefesto.
Va sur le mont Caucase, dans la grotte d'Héphaïstos.
Vais à Montanha Vulcano?
Vous allez au mont Caucase?
Parece o Monte Olimpo.
- On dirait le Mont Olympe.
É perto. No lado norte da montanha. Basta virar à direita.
Sur le flanc nord du mont, puis sur la droite.
Pensei que íamos subir a montanha.
Xena, je croyais qu'on devait escalader le mont.
Viste o centro da explosão no monte Takasu?
Tu as vu le centre de l'explosion, au mont Takasu?
Transferir os dados relativos ao Monte Asama de Baltazar ao Melchior.
Transférez les données relatives au Mont Asama de Balthazar à Melchior.
O nosso atirador atacará do topo da montanha Futago!
L'attaque aura lieu au sommet du mont Futago.
Chegaremos à base temporária na montanha Futago às 18 : 30.
A 18h30, arrivée aux installations du mont Futago.
A broca penetrou a décima sétima camada de defesa.
Mont Futago La sonde ennemie a percé le niveau 17.
A transmitir toda a energia para a subestação temporária da montanha Futago.
Toutes les sources d'énergie à station du mont Futago.
NO NATAL VÁ AO PENHORISTA HAPPY'S EM HOLLYWOOD
PASSEZ NOEL AU MONT-DE-PIETE DE HAPPY A HOLLYWOOD
Os atletas olímpicos acabam sempre por empenhar as medalhas.
Les athlètes vendent souvent leur médaille au mont-de-piété.
"O penhorista só mo guarda por mais uns dias."
"Le mont-de-piété ne le gardera que quelques jours."
Enterra-te com ela, farei o mesmo ; falaste de montanhas... deixa que joguem terra em nós até que o monte bata no sol... fazendo Ossa desaparecer!
Sois enterré avec elle, je le serai aussi! Qu'on déverse sur nous des millions d'âcres pour faire un tertre dont la cime roussie par le soleil fera du mont Ossa une simple verrue!
Vai ser o "Everest" dos golpes.
C'est le mont Everest des piratages.
O enterro terá lugar no cemitério de Mount Hope... em Hemmingford.
L'enterrement qui va suivre a été prévu au cimetière de Mont Espoir... à Hemmingford.
Fui ao cemitério Mount Hope ontem à noite.
J'étais au cimetière du Mont Espoir, la nuit dernière.
O Mont Rushmore em sapatos de camurça azuis.
Le Mont Rushmore en paillettes.
Isto não é nenhuma casa de penhores.
On n'est pas le mont-de-piété.
MOINHO DE SIDRA HISTÓRICO DO MT. SWARTZWELDER - "40 % Mais Exótico!"
MONT SWARTZWELDER CIDRERIE "40 % plus pittoresque"
Estamos na baixa, a mansão era perto do Monte Wilson.
Nous sommes au centre ville, la maison était vers le Mont Wilson.
CENTRO MÉDICO MOUNT ZION, FILADÉLFIA, 17 : 45
CENTRE MÉDICAL DU MONT ZION PHILADELPHIE, 17 h 45
Marcus Duff teve alta esta manhã do Centro Médico Mount Zion.
Marcus Duff a quitté tôt ce matin le centre médical du Mont Zion.
A câmara da Ambrosía foi construída numa caverna ao pé do Monte Poulis.
L'ambroisie se trouve dans une caverne près du Mont Poulis.
O Monte Poulis está quase a explodir!
Le Mont Poulis va entrer en éruption.
Tens razão.
"Mont Olympe". Vous avez raison.