English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Moss

Moss translate French

762 parallel translation
C.W. Moss.
C.W. Moss.
Hei, este é o C.W. Moss.
Hé, tout Ie monde, c'est C.W. Moss.
Há um pequenino, um banquinho encantador em Ross County.
Il s'agit d'une petite banque à Moss County.
E, agora, para as últimas sobre o progresso de Picasso, passamos a emissão a Reg Moss, na via secundária de Guilford.
Et maintenant, pour des nouvelles de Picasso, voici Reg Moss sur la route de Guildford.
Moss está certo.
Moss a raison.
Diga ao Moss e ao Cobden para me encontrarem na loja.
Que Moss et Cobden me retrouvent au magasin.
Você e Moss, subam.
Toi et Moss, en haut.
Cara, eu vi o Moss.
J'ai vu Moss.
- Quem é o Dr. Moss?
- Qui est le Dr Moss?
Vejo na agenda do seu marido uma marcação com o Dr. Moss, às 10h45m, no dia 11.
Je vois dans son agenda qu'il a rendez-vous à 10 h 45. - Le 11. C'est demain.
- O Coronel Moss, senhor. - Obrigado.
- Le colonel Moss, monsieur.
- O Coronel Moss já vem a caminho.
- Le Colonel Moss est en route.
- Sai daqui para fora.
Tu te prends pour Sterling Moss? Allez.
- Gathers no moss
- n'amasse pas mousse.
Devemos estar por baixo do poço de Moss Garden!
Ça doit être le vieux puits de Mlle Garden.
Chamo-me Obadiah Moss.
Je m'appelle Obadiah Moss.
Amanhã de manhã, contarei tudo sobre esse assunto e também tudo sobre a nova peça de Moss Hart que pelo o que sabe é simplesmente divino.
Demain matin on vous racontera tout. Nous vous parlerons aussi de la nouvelle pièce de Moss Hart qui est, paraît-il, tout simplement divine.
Não sou uma mistura de relógio falante, da Moss Bros. e do Teasy Weasy!
Je ne peux pas être horloge parlante, Prisunic et coupe-tifs.
Moss, que contas?
Quoi de neuf, Moss?
Obrigadíssimo.
Merci, Moss.
Encontraram o seu bote na Doca Moss.
- Ils ont trouvé votre canot. - Vous devriez aller le chercher.
Não é um assunto de polícia, Moss.
Rien à voir avec la police, Moss.
Quero comer, dormir e respirar John Moss.
Je veux tout faire comme John Moss.
Moss, estás fora.
Vous n'êtes plus sur l'affaire.
- E nada de acção, Moss.
- Et tenez-vous à carreau.
Estou à procura do Tenente Moss.
Bonjour, je cherche l'inspecteur Moss.
- Moss!
- Moss!
Moss, soube que te tiraram o caso.
Il paraît que t'es plus sur l'affaire.
Tenente Moss, não estava tão entusiasmado desde os Globos de Ouro.
Inspecteur, je suis aussi excité que pour les Golden Globes!
Olha, Moss, vamos esclarecer uma coisa.
Écoutez, Moss, mettons les choses au clair.
Eu sou o Tenente John Moss.
Je suis l'inspecteur John Moss.
Ange, estou com o Moss.
Je suis avec Moss.
Moss, temos de deixar de nos encontrarmos assim.
Moss, ça commence à bien faire.
Não, fala o John Moss.
Non, c'est John Moss.
John Moss, o significado da vida.
John Moss, dans "Le sens de la vie".
Tenente Moss.
Inspecteur Moss.
John Moss. O lado privado.
John Moss, dans l'intimité.
John Moss!
John Moss.
- Não, Moss, ficas com o Lang fazes o que te digo e ficas longe deste caso.
- Vous restez avec Lang et vous obéissez : restez en dehors de cette affaire.
- John? - Merda! - Moss?
Merde!
Onde está o Moss?
Où est Moss?
- China, onde está o Moss?
- China, où est Moss?
" Moss, Moss!
" Moss, Moss!
Ajuda-me, Moss! "
Au secours, Moss! "
Quando reparei, o Moss disse, numa interpretação incrível,... " Não te preocupes, Nick.
Puis Moss arrive et fait une prestation incroyable : "T'inquiète pas, Nick. Ça va aller."
- O Moss está de volta ao caso.
- Moss a repris l'affaire.
Aposto que me ouves, Tenente Moss. Aposto mesmo.
Je sais que tu m'entends, Moss.
- Moss, tem cuidado.
- Moss, fais gaffe.
Chamo-me Moss.
Je m'appelle Moss.
- Moss?
- Moss?
Moss, Arranjas-nos dois uísques com água, por favor?
2 scotchs avec de l'eau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]