Translate.vc / Portuguese → French / Natsuki
Natsuki translate French
69 parallel translation
HIROSHI TACHIKAWA YOSUKE NATSUKI
HIROSHITA CHIKAWA YOSUKE NATSUKI
Yubaba : NATSUKI Mari
Yubaba NATSUKI Mari
Segundo grau, sala B. Dia de branco para Natsuki.
Seconde, classe B. Natsuki. Blanche, aujourd'hui!
Natsuki... ainda há biscoitos?
Natsuki, et le gâteau?
A propósito, Natsuki, quem é o teu tio?
Natsuki, c'est qui ton oncle?
Natsuki comprou para ti.
Natsuki l'a acheté pour toi.
Natsuki.
Natsuki?
Realmente quero contar a toda a gente incluindo a ti também, e Natsuki.
Je veux que tout le monde le sache, toi compris. Natsuki aussi.
Não é preciso dizer à Natsuki.
De le dire à Natsuki.
Eu vi a Natsuki. Ela tem entrado em hotéis com homens.
J'ai vu ta Natsuki... avec un type à l'hôtel.
Natsuki, eu sinto a tua falta.
Natsuki, tu me manques beaucoup.
Natsuki.
Natsuki.
Umm, Natsuki-sempai! Se você estiver bem comigo...
je peux me libérer...
Espere por mim! Natsuki
- Quand arrives-tu?
Natsuki-chan?
Natsuki?
Natsuki-chan!
Natsuki!
Eu conheço Natsuki-sempai do nosso clube de física da escola...
J'ai rencontré Natsuki dans notre club de physique au lycée et...
Ok, a partir de agora chamar-me quot ; Natsuki-chanquot ; em vez de quot ; sempaiquot ;.
à partir de maintenant on n'est plus obligés de garder nos distances.
Natsuki!
Natsuki!
Onde está, Natsuki?
Natsuki?
Eh? Mas isso não significa que ele fez isso com Natsuki-chan?
Ça ne veut pas dire qu'il ne l'a pas fait avec la petite?
Fique sabendo que eu criei Natsuki desde que ela era apenas uma criançaa.
Je vous rappelle que j'ai des vues sur Natsuki depuis qu'elle est toute gamine.
Ah, com certeza. Como se. Está dormindo sob o mesmo tecto com Natsuki-sempai, a garota mais bonita da escola!
Bien sûr... la plus jolie fille de l'école!
Natsuki-sempai esteve nesta banhei...
Natsuki a pris un bain dans cette baignoire...
Natsuki?
Natsuki?
É você, Natsuki?
Natsuki?
Achas que a primeira paixão de Natsuki foi...
Tu ne crois pas que Natsuki a un faible pour...
Natsuki-sempai.
Natsuki.
Natsuki-sempai!
Natsuki!
Informe Natsuki também, tá bem?
Tu veux bien prévenir également Natsuki?
Informe Natsuki eu vou tentar ir no Shinkansen amanhã.
Dis à Natsuki que j'essaierai de prendre le TGV demain.
Se Natsuki não não tivesse pedido, você já teria ido, por isso!
tu ne serais pas prêt de les quitter.
Natsuki, sobre sua mãe e pai?
où sont ton père et ta mère?
Natsuki namorado?
Le petit copain de Natsuki?
Natsuki-sempai.
Natsuki-senpai.
Mesmo loucura Natsuki.
Y compris l'attitude de Natsuki.
Cuide de Natsuki.
Prends soin de Natsuki.
De que tipo de pessoas é a feita a família Natsuki-sempai?
Je me demande quelle sorte de gens il y a dans la famille de Natsuki.
Natsuki está todo estranho!
Natsuki est devenue toute bizarre!
Aguarde, Natsuki!
Natsuki!
Como vais encontrar esse endereço, Natsuki?
Natsuki?
Luta, Natsuki!
Natsuki!
Natsuki-san vai em primeiro lugar.
Natsuki commence.
Natsuki-san, koi koi.
koi koi.
ganha Natsuki-san.
Natsuki remporte la manche.
Natsuki-san, você tem iniciativa.
vous avez l'initiative.
Natsuki san, ganha.
Natsuki remporte la manche.
Natsuki-san levanta a aposta.
Natsuki augmente les enjeux.
Natsuki-sempai é incrivel.
Natsuki est incroyable.
Natsuki san-perde.
Natsuki perd la manche.
Natsuki-san tem 74 contas OZ restantes.
Il ne vous reste plus que 74 comptes.