Translate.vc / Portuguese → French / Negan
Negan translate French
104 parallel translation
A vossa propriedade pertence agora ao Negan.
Vos biens appartiennent à Negan.
Quem é o Negan?
Qui est Negan?
Sou o Negan.
Moi, c'est Negan.
- A Negan?
- Negan?
Ouvimos falar o nome "Negan".
On a entendu le nom de Negan.
O Negan é o líder de um grupo que ele chama de Saviors.
Negan est à la tête d'un groupe qui se fait appeler les Sauveurs.
Se recuperarmos o teu homem, matarmos o Negan e os capangas, negoceias connosco?
Si on récupère votre gars, tue Negan, s'occupe de ses gars, tu vas nous arranger le coup?
Já lidámos com pessoas como o Negan.
On s'est occupés de personnes comme Negan.
Se nos der mantimentos, vamos salvar o Craig e tratamos do Negan e dos Saviors.
Vous nous donnez des vivres, on sauve Craig et on s'occupe de Negan et des Sauveurs, de façon permanente.
O Negan espera mais mantimentos deste lugar.
Negan veut plus de vivres d'ici.
Nem o Negan conseguiu tanto adiantado assim.
Même Negan n'en a pas eut autant.
O Jesus disse que leva mantimentos ao Negan desde o começo.
Jésus a dit que tu as donnés les vivres à Negan depuis le début.
Temos de saber o que sabes sobre o complexo do Negan.
On a besoin de savoir ce que tu sais sur la base de Negan.
O Negan?
Negan?
Vocês dão-nos mantimentos, e nós salvamos o Craig e tratamos do Negan e dos Salvadores.
Vous nous donne des fournitures, nous économiserons Craig et de prendre soin de Negan et les sauveurs.
Temos de saber o que tu sabes sobre o complexo do Negan.
Nous avons besoin de savoir ce que vous savez sur le composé de Negan.
Só só estava a pensar qual deles seria o Negan.
Juste- - je veux juste savoir lequel d'entre eux était Negan.
Disseram que trabalhavam para o Negan.
Ils disaient travailler pour Negan.
E o que pensas que sabes do Negan?
Qu'est-ce que tu penses savoir sur Negan?
Nós somos todos Negan.
On est tous Negan.
O Negan estava no edifício ontem ou estava aqui?
Negan était dans le complexe hier, ou ici?
Eu sou o Negan, cabeça de merda.
C'est moi, Negan, pauvre con.
O Negan vai tratar de ti.
Negan prendra soin de toi.
Negan.
Negan.
Mas o Negan gostou de ti.
Mais Negan t'a à la bonne.
Negan, Lucille.
Negan. Lucille.
O Negan está.
C'est Negan.
Por favor, diz ao Negan que entendo os benefícios de uma união.
S'il vous plaît, dites à Negan que j'ai conscience des avantages de notre collaboration.
Porque, por enquanto, eu sou o teu Negan.
Pour l'instant, c'est moi, ton Negan.
Porque é o que Negan quer.
C'est ce que veut Negan.
O Negan vai gostar disto.
Negan va adorer.
Levas isto para o camião do Negan, certo?
Va mettre ça dans le camion pour Negan.
Acho que o Negan não está aqui.
Negan a pas l'air d'être là.
Se nos queres compensar... Podes descobrir onde o Negan vive?
Si tu veux te racheter... tu peux trouver où habite Negan?
Pelo menos o Negan não deixa esta confusão perto de nós.
Heureusement que Negan tient cette merde à distance.
Negan, temos de falar sobre o redireccionamento.
Negan, faut qu'on parle de la déviation.
Só quero o Negan.
Je veux seulement Negan.
Encontrar coisas para o Negan.
Approvisionner Negan.
Eu amo-te, Negan.
C'est toi que j'aime, Negan.
Leva-me ao Negan.
Emmène-moi voir Negan.
O Negan gosta disso.
Negan, ça va lui plaire.
Há quanto tempo estás com o Negan?
Depuis combien de temps tu es avec Negan?
Queres matar o Negan.
Tu veux tuer Negan.
Tu e a Maggie não são as únicas que querem matar o Negan.
Vous êtes pas les seules à vouloir le tuer...
Isso é para ti... ou para o Negan?
Elle est pour toi? Ou pour Negan?
É o Negan.
Voilà Negan.
Somos todos Negan.
Nous sommes tous Negan.
Quantas pessoas tem o Negan?
Et combien d'hommes a Negan?
- Negan.
Negan.
Negan.
- Negan.
O Negan?
- Negan?