Translate.vc / Portuguese → French / Nickels
Nickels translate French
60 parallel translation
Sabes que o Jimmy Nickels foi apanhado ontem?
Nichols s'est fait cueillir, hier.
Eles vestem belos ternos e trabalham somente com os pés no chão.
Leurs costumes sont nickels et ils s'intéressent au concret.
Teddy Nickels dos E.U.A. invertidos, grau X.F., 1928.
Teddy Nickels américains catégorie X.F., 1928.
O Daniqua mandou-me para começar hoje. Howard?
Ted Nickels m'a envoyé pour que je commence aujourd'hui.
Não, são mesmo.
Ils sont nickels.
Bem, Sra. Nickels, foi uma honra ter sido o seu médico.
Mme Nickels, c'était un vrai honneur d'être votre docteur.
Tenho que agradecer à Sra. Nickels por ter arranjado isto.
Il faudra que je pense à remercier Mme Nickels.
Oh, Sra. Nickels, sua bruxa de cabelo azul...
Oh, Mme Nickels, vieille vipère.
Está bem, Sra. Nickels. A sua nova anca é por conta da casa porque esta rapariga é um espectáculo.
Mme Nickels, je vous offre votre hanche, cette fille est incroyable.
E, finalmente, Pickles está promovendo Moedas Pickles o primeiro contracto de patrocínio de dinheiro.
Et Pickles a passé avec Pickles Nickels Ie premier contrat de promotion d'argent.
E tu vales cada moeda de dez... cinco e um cêntimos.
Tu vaux bien tous les centimes du monde, Nickels ou pennies.
e o Sr. Nickels é um velho pervertido.
Et M. Nichols est un vieux dégueulasse.
O Sr. Nickels gosta de me tocar daquela maneira.
M. Nichols m'a fait des choses très coquines...
A Nickels e a Green não são exactamente uma brincadeira nas finais.
Nickels et Green ne rigolent pas en finale.
Bem, como é que alguém compete com a Tori Nickels e a Lynn Green?
Quelles sont les chances de qui que ce soit face à Nickels et Green?
... aplaudam a Tori "Torre do Inferno" Nickels.
CHAMPIONNAT FÉMININ a.v.p. TORI NICKELS... et les a abandonnés pour Tori Nickels, surnommée "La Tour infernale".
Lynn Green, Tori Nickels, Kelly Reyes, e Jen Crowe, estão prontas?
Lynn Green, Tori Nickels, Kelly Reyes, et Jen Crowe, êtes-vous prêtes?
Corte da Nickels fora do alcance da Crowe.
Smash de Nickels hors de portée de Crowe.
A Green e a Nickels fazem o primeiro ponto e assumem a liderança.
Greene et Nickels prennent très vite la main.
A Nickels e a Green estão dentro para uma saída rápida.
Nickels et Green vont très vite.
A Green e a Tori Nickels seguem adiante, no primeiro jogo.
Green et Tori Nickels prennent de l'avance dans ce premier set.
A Nickels volta a servir novamente.
C'est à Nickels de servir.
Bom passe da Nickels.
Bonne passe de Nickels.
E a Nickels joga uma bola directamente no centro.
Et Nickels renvoie le ballon avec force au centre du terrain.
A Nickels e a Green continuam a dominar o primeiro set.
Nickels et Green continuent de mener le premier set.
É o seguinte, a Nickels e a Green estão em chamas. 10 a 7.
Vous savez quoi, Nickels et Green sont explosives.
A Nickels volta com um serviço rápido. Bom passe.
Nickels revient avec un service flottant.
A Nickels tem uma oportunidade e mais uma vez, lá dentro.
Nickels a une occasion et frappe encore une fois.
A Nickels e a Green dominam totalmente e lideram um jogo a zero.
Nickels et Green dominent complètement avec un set à leur avantage.
A Green e a Nickels começam exactamente onde pararam no primeiro jogo.
Green et Nickels reprennent exactement là où elles ont arrêté le premier set.
Foi bem recebido pela Nickels. A Nickels cruza o court.
Bonne réception de Nickels qui traverse le terrain.
Uma reviravolta.
Mais Nickels renvoie le ballon.
É o set de jogo e o ponto do campeonato para a Nickels e para a Green.
C'est la balle de set, de match, et de championnat pour Nickels et Green. BALLE DU CHAMPIONNAT Nº 1
Bem recebido pela Nickels.
C'est bien géré par Nickels.
Quem imaginaria a Kelly Reyes e a Jen Crowe na mesma equipa. e em posição para deitar abaixo a Nickels e a Green.
Qui aurait cru Kelly Reyes et Jen Crowe dans la même équipe et en position de gagner...
Todos os órgãos transplantados estavam bem. O olho também está.
Les organes greffés étaient nickels, l'œil aussi.
- Nickels.
- Nickels.
- Mas pode-me chamar de'Nickels'.
- Vous pouvez m'appeler Nickels.
Não ficaram confortáveis nas tuas calças Nickels?
C'est bon d'avoir un truc si grand dans ton froc, Nickels?
Peça ao Nickels para carregar o seu equipamento. Ele?
Explique à Nickels ce qu'il doit faire et prenez vos affaires.
Nickels, ouve-me?
Nickels, tu me reçois?
Nickels, você consegue-me ouvir?
Nickels, tu me reçois?
Eu quero que me diga o que está a acontecer.
Nickels? Dites-moi ce qui se passe, bon Dieu.
Recebi a sua mensagem... e estou pronto para isto!
Nickels. J'ai reçu ton message et je suis prêt à partir.
As botas da Christie Cavanaugh estão limpas, e não encontramos nenhum DNA utilizável nos arranhões do braço do Eduardo.
Les bottes de Christie Cavanaugh étaient nickels, pas d'ADN sous ses ongles.
MI6 é o clube dos melhores alunos formados em Cambridge, há alguma coisa mal aí.
Le MI6 est un club de vieux monsieurs nickels diplomes de Cambridge Ca ne colle pas.
Sem nickels.
Pas de pièce de 5.
E o agente dela da liberdade condicional diz que os testes estão limpos.
J'ai cherché aussi, mais elle n'a aucun antécédent et son agent de probation dit que tous ses tests sont nickels.
Nickels, fica aqui de guarda.
Allez au relais de communication et rétablissez le courant - pour que Nickels nous sorte d'ici.
Sim, muito mal.
Nickels, tu me reçois? Ouais, ouais.
Nickels?
Nickels.