English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Noon

Noon translate French

50 parallel translation
Estão à espera para te levar para o lugar do "Em directo às 12".
Le fourgon attend pour t'emmener au site de "Live at Noon".
Não, não é isso!
No-noon, ce n'est pas ça!
- É uma reportagem do "News at Noon".
On vient me filmer pour "Midi News".
Sou Tony Gardella, produtor da reportagem para o "News at Noon".
Quel vote de confiance! Tony Gardella.
Shanghai Noon!
Shanghai Noon.
Volte ao meio-dia
Came back at noon
Não!
Noon...
Não!
Noon!
- Não, já passou.
Noon - onn. C'est passé. C'est passé?
Calma. O quê?
Noon!
Não, estava a ser sincero.
Noon, j'étais sincère.
Em Darkly Noon, o bando de Vicky Pollard está ansioso por continuar com a roubalheira.
À Darkley Noone, la bande de Vicky Pollard prépare son larcin quotidien.
Matar ou Morrer.
High Noon.
À noite e à tarde
Night and noon
- Daniel Noon.
- Danny Noon.
- Figurski.
Figurski? Noon.
Noon, Daniel, é agricultor.
Il est écrit que tu es agriculteur.
O High Noon Gang.
High Noon Gang.
- High Noon Gang, tal como o Mad Dog.
- High Noon Gang, comme Mag Dog.
O Kimo, o V-RaY e o Mad Dog, eram os chefes do High Noon Gang.
Kimo, V-Ray et Mad Dog dirigeaient le High Noon Gang.
Não, o Eminem é isto.
Noon, ça c'est Eminem.
Quem és tu?
Ça fait très High Noon.
Este é o jornal do meio-dia com Jenna Mueller,
Voici le JT "News at Noon" présenté par Jenna Mueller,
Boa tarde e bem-vindos ao jornal do meio-dia.
Bonjours à tous et bienvenue aux JT "News at Noon".
Não.
Noon
Se às 10 horas da manhã... eu tiver 3 vídeos na minha secretária... ao meio dia têm a minha resposta.
Si à 10 heures... Je dois 3 vidéos sur mon bureau... Noon aurez ma réponse.
Vem cá!
- Noon! Viens par ici.
Não, não, não, não, não, não.
Noon, non, non, no non, nooon.
- Entendido "Sea Tunt", podes... - Não!
Roger Sea Tunt, à votre - Noon!
Randy, Randy Magnum, sou um cameraman local vencedor de um Emmy e ki... - Não!
Randy, Randy Magnum, je suis cameraman gagnant local d'un Emmy et class - Noon!
Noon-eeg Han Solo!
Noon-eeg Han Solo!
Sou o Jack Noon.
Je suis Jack Noon.
Sei de um sítio a umas cidades daqui. Chama-se High Noon.
Je connais un endroit pas trop loin d'ici... du nom de High Noon.
Não estavas a pensar em voltar para o... High Noon, pois não?
Tu ne pensais pas retourner à l'High Noon, non?
Calma.
Futée noon.
Bem-vindo ao "Talking at Noon".
De retour sur "Talking at Noon".
Vamos falar sobre tudo em "Darkness at Noon", em breve.
Nous allons parler de "Darkness at Noon"
Já alguma vez viu "Darkness at Noon"?
Avez-vous vu "Le zéro et l'infini"? - J'ai juste cité une menace que le héros fait à quelqu'un. - Non.
Era do "Darkness at Noon".
C'était dans "Le Zéro et l'Infini".
- Não!
- Noon!
Não... papá!
Noon! PAPA!
- ROMA tem AMOR.
Sex at noon taxes.
Grace Kelly em "High Noon"?
Grace Kelly dans Le train sifflera trois fois?
Noon. - Noon.
Noon.
Noon...
Noon, Daniel.
- Ao meio-dia.
- Noon.
Suits S02E10 "High Noon"
♪ all that time imagine this ♪
A luz do meio-dia...
High Noon...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]