Translate.vc / Portuguese → French / Oakley
Oakley translate French
106 parallel translation
Aí não pareces a Emmy Newton, pareces a Emmy Spencer Oakley, do 46 da rua Burnham,
D'ici, on ne dirait pas Emma Newton. On dirait Emma Spencer Oakley du 46 rue Burnham, St.
Sr. Greene, este é o meu cunhado, o Sr. Oakley.
M. Greene, voici mon beau-frère, M. Oakley.
- Como está, Sr. Oakley?
- Enchanté.
Nós achamos que sim. O que tem feito, Sr. Oakley?
Que faisiez-vous?
É um hábito perigoso.
- Dangereuse habitude, M. Oakley.
Se quiser preencher o talão de depósito, Sr. Oakley.
Je vais vous établir un reçu, M. Oakley.
Sra. Greene, apresento-lhe o meu tio, o Sr. Oakley.
Mme Greene, je vous présente mon oncle, M. Oakley.
Adeus, Sr. Oakley.
- Au revoir, M. Oakley.
- Adeus, Sr. Oakley.
- Au revoir.
Joe, acompanha o senhor à porta.
Joe, pouvez-vous raccompagner M. Oakley jusqu'à la porte?
Boa noite, Sr. Oakley.
Bonsoir, M. Oakley.
Charles Oakley.
Charles Oakley.
Assim que a testemunha vir a foto, saberemos se o Oakley é o nosso homem.
Dès qu'ils verront la photo, on saura si Oakley est notre homme.
Quando eu era novo, íamos para a sala. Olá, Sr. Oakley.
Quand j'étais jeune, on s'asseyait au salon.
Um dia destes, falaremos sobre liberdade.
Il faudra qu'on reparle de liberté un de ces jours, M. Oakley.
Ao excelente Mr. Oakley!
À notre très cher M. Oakley.
Cá o esperamos, é um dos nossos.
Nous vous reverrons, M. Oakley.
Não é Annie Oakley, Dorothy Lamour nem a Mme. Chiang Kai Shek.
Et pas Annie Oakley ni Dorothy Lamour ni madame Chiang Kai-Shek.
- Não me refiro a Annie Oakley.
Pas d'Annie Oakley ni de Dorothy Lamour ni...
Tenho de encontrar uma mulher, que atire como a Annie Oakley, monte como a Belle Starr, e que não tenha medo de nada.
Chercher une femme qui tire comme Annie du Far West et n'a peur de rien!
Tom Oakley.
Tom Oakley.
Já conheces o Tom Oakley? Sim.
Tu connais Tom Oakley?
Larry, o Tom Oakley e o Andy Civella estão aqui.
J'ai là Tom Oakley et Andy Civella.
A voz que ouvirá tem um sotaque Inglês. Tom Oakley.
L'autre voix que tu entendras aura un accent anglais.
Sou o Andy Civella.
Tom Oakley. Je suis Andy Civella.
Este é o irmão Oakley.
Voici Frère Oakley.
- Tenha cuidado, Annie Oakley.
- Doucement, Buffalo Bill.
Eu não vou casar com ela porque ela é a Annie Oakley.
Je n'épouse pas Calamity Jane.
Quem é a Annie Oakley?
Qui est Calamity Jane?
Bem, se não enfiaste uma bala no computador central de R.V, Annie Oakley... Sim, acho que consigo fazer isso.
Si tu n'as pas mis un pruneau dans le serveur RV, je devrais y arriver.
Estás pronto, Annie Oakley?
Prête, Annie Oakley?
Sr. Oakley agradeço-lhe muito por me receber.
M. Oakley... je vous suis vraiment reconnaissant de me recevoir aujourd'hui.
Thomas Oakley, congressista.
Au nom du Député Thomas Oakley.
"Se a Delta quer usar Oakley, é problema deles."
"Laisse les Oakleys aux Delta. " Je veux pas te revoir avec. "
- O que tens na cabeça, Annie Oakley.
Celui que tu as sur la tête, Annie Oakley
- Alan Oakley, de ontem a noite.
- Alan Oakley, d'hier soir.
- Oi sou Alan Oakley.
C'est Alan Oakley.
Sr. Ballenger, foi revelado que o autor de "A verdade hetero" é Alan Oakley, Que vive com você há 4 anos.
On a appris que l'auteur est Alan Oakley, avec qui vous vivez depuis 4 ans.
Alan Oakley é seu amante?
Oakley est-il votre amant?
Sim, Sr. Oakley falará durante o jantar.
Oui, M. Oakley parlera au dîner annuel.
Nossos nomes são Tommy Ballenger e Alan Oakley.
Tommy Ballenger et Alan Oakley.
Sou a Annie Oakley.
Je suis Annie Oakley.
É o miúdo da Mo Oakley.
C'est le fils Oakley.
Oakley, passe-me o martelo.
Oakley, passe-moi le marteau.
Eu sou melhor do que a Annie Oakley. E estás na minha mira.
Je suis plus douée qu'Annie Oackley et je t'ai en joue.
Pensava que o champanhe era só para os navios!
Je croyais que le champagne n'était que pour les cuirassés, M. Oakley.
Oakley Green, chegámos.
Nous y sommes.
É o Sr. Oakley.
- Ouais.
Sr. Oakley...
M. Oakley- -
Olá, Oakley.
Oakley!
Oakley!
Oakley!