Translate.vc / Portuguese → French / Oberyn
Oberyn translate French
40 parallel translation
Enviou o seu irmão, Príncipe Oberyn, para comparecer ao casamento real em seu lugar.
Il a envoyé son frère, le Prince Oberyn, pour assister à sa place au mariage royal.
Sim, o Rei ficará encantado em estar na companhia de um guerreiro tão célebre como o Príncipe Oberyn na sua festa de casamento.
Oui, le roi sera enchanté par la compagnie d'un guerrier aussi renommé que le prince Oberyn au banquet de son mariage.
E onde está o Príncipe Oberyn?
Et où est le Prince Oberyn?
Temos de encontrar o Príncipe Oberyn antes que ele mate alguém... ou vários.
Il faut trouver le Prince Oberyn avant qu'il ne tue quelqu'un ou plusieurs personnes.
- Oberyn, não.
- Oberyn, reste.
Príncipe Oberyn, perdoai a intrusão.
Prince Oberyn, pardonnez cette intrusion.
Príncipe Oberyn, se for possível uma palavra em privado...?
Prince Oberyn, puis-je vous dire, un mot en privé?
Porque veio a Porto Real, Príncipe Oberyn?
Pourquoi êtes-vous venu à Port-Real, Prince Oberyn?
Oberyn Martell quer matar qualquer pessoa de apelido Lannister.
Oberyn Martell veut tuer tout ceux dont le nom de famille est Lannister.
- Príncipe Oberyn.
Prince Oberyn.
Parece que nunca sabereis, Príncipe Oberyn.
Vous ne le saurez jamais.
- Príncipe Oberyn!
- Prince Oberyn.
- E o Príncipe Oberyn de Dorne.
Et le prince Oberyn de Dorne.
- O Oberyn?
Oberyn?
Achas que o Oberyn tem hipótese?
Pensez-vous que Oberyn a une chance?
- O Oberyn acredita nele próprio.
- Oberyn croit en lui.
Príncipe Oberyn.
Prince Oberyn.
E, com ele, Príncipe Oberyn da Casa Martell e Senhor Mace da Casa Tyrell.
Avec lui, Prince Oberyn de la Maison Martell et Lord Mace de la Maison Tyrell.
Tinha, Príncipe Oberyn.
Avais, Prince Oberyn.
Culpam-nos pela morte de Oberyn e da irmã.
Ils nous accusent de la mort d'Oberyn et de sa sœur.
Oberyn mencionou os Jardins de Água.
Oberyn a parlé des Jardins d'Eau.
Oberyn foi morto durante um juramento por combate por um Senhor.
Oberyn est mort durant un jugement par combat par un seigneur.
Oberyn está morto.
Oberyn est mort.
Com Oberyn desaparecido, Trystane tomará o seu lugar no Pequeno Conselho.
Suite à la mort d'Oberyn, Trystane prendra sa place au conseil.
Não me aprovavam com Oberyn no sítio de onde vens.
Ils désapprouvaient Oberyn et moi d'où vous venez.
Devemos nós mesmas vingar Oberyn.
Nous devons venger Oberyn nous-mêmes.
Oberyn foi buscar-me pequena para viver na Corte.
Quand je étais un enfant, Oberyn venu me emmener au tribunal.
Oberyn atirou uma lança aos meus pés e disse :
Oberyn jeta sa lance à mes pieds et dit
Sou Obara Sand, filha de Oberyn Martell.
Je suis Obara Sand. Fille d'Oberyn Martell.
Sempre invejei Oberyn.
J'enviais Oberyn.
Oberyn... nasceu para ser um aventureiro.
Oberyn était né pour être un aventurier.
E Oberyn... teria sido um terrível governante.
Quant à Oberyn... il n'aurait pas su régner.
Oberyn Martell, massacrado, e vós não fizestes nada.
Oberyn Martell a été massacré. Vous n'avez rien fait.
O meu maior desgosto é Oberyn ter morrido a lutar por vós.
Mon plus grand regret est qu'Oberyn soit mort pour vous.
Se fechar os olhos... Consigo ouvir o som do crânio de Oberyn a partir-se.
Si je ferme mes yeux, je peux entendre le crâne d'Oberyn craquer.
O Oberyn estava lindo nesse dia. Estava mesmo.
Oberyn était vraiment magnifique.
Pensei em Sor Gregor a esmagar-te o crânio, como fez ao Oberyn.
Je pensais que Ser Gregor pourrait vous écraser le crâne, comme Oberyn.
- Pelo Oberyn.
Pour Oberyn.