Translate.vc / Portuguese → French / Odessa
Odessa translate French
321 parallel translation
Odessa.
Odessa.
Uma tenda no cais novo de Odessa é o lugar de descanso final para Vakulinchuk.
Une tente sur la jetée, ultime débarcadère pour Vakoulintchouk.
" Cidadãos de Odessa!
" Citoyens d'Odessa.
Parte 4. "A ESCADARIA DE ODESSA."
QUATRIÈME PARTIE "L'ESCALIER D'ODESSA."
E nesse momento à brutalidade das autoridades de Odessa respondeu o couraçado com artilharia.
Le cuirassé répondit aux atrocités de l'armée.
O povo de Odessa aguarda os libertadores!
La population d'Odessa attend ses libérateurs!
A Associação de Pescadores de Sevastopol Habitantes de Odessa
The Sevastopol Fishermen's Association Inhabitants of Odessa
Visita ao cargueiro de passageiros "Lenin" de Odessa para Yalta
Voyage du cargo "Lenine" d'Odessa à Yalta.
Clube dos Trabalhadores Lenin, em Odessa
Club des Travailleurs Lénine, à Odessa.
Sente-se mau Yefim? Tem uma saúde débil, volte a descansar. Viaja à restinga da Odesa.
Efim, tu n'est pas bien, t'as la santé fragile, prends des vacances et vas t'reposer sur le liman d'Odessa.
A restinga da Odesa é o último lugar em que o esperam.
Sur le liman d'Odessa, on ne manque que d'lui.
Quem trabalha nos poços diz que é fàcil arranjar emprego em Odessa.
Je peux toujours aller travailler à Odessa.
Não têm culpa, porque não sabem que estão a trabalhar para a Odessa.
On leur laisse ignorer qu ´ ils travaillent pour Odessa.
Existiu mesmo uma sociedade secreta chamada Odessa, que ligava antigos membros da SS assassina de Hitler, entre eles Roschmann, o "carniceiro" do Campo de Concentração de Riga.
O.D.E.S.S.A., six initiales qui en allemand signifient "Organisation des ex-membres des S.S.", cette milice hitIérienne dont Roschmann, Ie boucher du camp de concentration de Riga, faisait partie.
Nem me teria envolvido com os agentes de Israel... ou com os homens mortais e sinistros por trás da Odessa.
Je n ´ aurais pas fréquenté des agents d ´ Israel, ni eu á mes trousses les tueurs d ´ Odessa.
Sabe, ele iria enfrentar a Odessa.
II n ´ allait pas se mesurer avec Odessa.
A Odessa?
Odessa?
Odessa?
Odessa?
Mas a Odessa cresceu, como a teia de uma aranha.
Le réseau d ´ Odessa s ´ est développé comme une toile d ´ araignée.
SS, e esses dois, Odessa.
SS, SS, SS, SS... Et ces deux-Iá : Odessa.
Mas fugiu e contactou a Odessa.
Mais iI s ´ est échappé et a pris contact avec I ´ Odessa.
- Não é um passaporte normal. Um passaporte falsificado para alguém da Odessa. E com ele, uma nova identidade.
- Pas un passeport ordinaire, un faux passeport, tels que Ies donne I ´ Odessa, avec une nouvelle identité.
Pela última vez : Que sabe sobre a Odessa?
Pour Ia derniére fois, que sais-tu de I ´ Odessa?
Também tenho de lhe dizer que tentámos duas vezes... infiltrar-nos na Odessa.
Nous avons déjá tenté deux fois de nous infiltrer dans Odessa.
A sua melhor hipótese de o encontrar... seria infiltrar-se você mesmo na Odessa.
Ta meilleure chance de Ie retrouver serait de t ´ infiltrer toi-même dans Odessa.
- Informações sobre a Odessa.
- Des renseignements sur Odessa.
A Odessa.
Ceux de I ´ Odessa.
Devido ao registo meticuloso do Wenzer sobre a Odessa, agiram imediatamente para levar muitos criminosos de guerra perante a justiça.
Le dossier minutieusement constitué par Wenzer, permit d ´ arrêter des criminels de guerre de haut rang.
- Cerca de 2 milhões.
Alpatow à Odessa.
" que chocam Moscou e Odessa.
" qui secouent Moscou et Odessa.
Eu peço à minha irmã Odessa para ir também.
Je vais dire à ma sœur de se glisser près de vous.
- Carro novo, Odessa?
- T'as une nouvelle voiture, Odessa?
Tudo bem?
Ça va, Odessa?
Não brinques comigo, Odessa, eu conheço-te.
Joue pas avec moi, Odessa.
Eu sei que tu não vais mudar, mas não lixes o futuro destes putos.
Écoute, Odessa, je sais que tu vas pas changer. Mais ne vole pas leur avenir à ses gosses.
- Odessa?
Vas-y, Odessa!
Aí há mais surpresas.
La série Odessa.
A Série Odessa. Grande parte dos dados está guardada.
La plupart des données sont verrouillées.
Odessa, Texas. O grande Frank Cushman.
A Odessa, au Texas, le grand Frank Cushman.
Uns diziam que tinham voltado para a Rússia, outros diziam que tinham problemas na loja em Little Odessa.
On a dit qu ´ ils étaient rentrés en Russie... ou bien qu ´ on les rackettait à Little Odessa.
A máfia russa controla essa zona. Talvez por isso se juntou a eles.
La mafia russe contrôle tout à Little Odessa.
Mas há um clube em Little Odessa chamado Bohemia.
A Little Odessa, il y a le club Bohemia.
Conheci um homem em Odessa que a sustinha durante cinco minutos e 33 segundos.
Un type à Odessa retenait sa respiration... pendant 5 minutes et 33 secondes.
O tio Boris era de Odessa.
L'oncle Boris, d'Odessa.
Diz que lhes lembra Odessa.
Ça leur rappelle Odessa.
Depois de zarpar de Odessa, o capitão declarou independência da frota do mar Negro.
Après son départ d'Odessa, le capitaine s'est séparé de la flotte de la mer Noire.
- Voce se lembra daquela noite em Odessa, depois que ganhamos a dupla?
Tu te souviens à Odessa, après qu'on ait gagné les doubles?
Eles não são a Aerotech, são a ODESSA.
Aerotech est une couverture. Leur vrai nom est Odessa.
O alvo - o teatro de Odessa.
La cible :
O quartel-general dos generais.
le théâtre d'Odessa qui sert d'état-major aux généraux.
E tu?
Et toi, Odessa?