English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Opr

Opr translate French

29 parallel translation
Encontro-me com o OPR dentro de 2 dias para novo destacamento.
Je serais réaffectée d'ici deux jours.
Disse ao OPR tudo o que sei.
Je leur ai dit tout ce que je savais.
Por favor, opr favor, salve-me!
Pitié, s'il vous plaît, sauvez-moi!
Até agora, o OPR, depois de examinar o seu disco rígido, determinou que ele ou ela anexou um vírus aos e-mails enviados para si.
Quand nos services ont examiné votre disque dur... ils ont vu qu'un virus avait été introduit dans la boîte électronique.
Não recebi nada do OPR sobre o disparo em Reyes.
Les OPR ne m'ont encore pas recontacté au sujet de Reyes.
O Jack conversou comigo esta manhã sobre o caso do OPR.
Jack m'a parlé ce matin du truc de l'OPR.
Se for ao OPR e contar o que me contaste agora, os dois serão demitidos.
Si je raconte aux OPR ta version des faits, vous serez tous les deux virés.
O relatório chegou com a revisão do OPR.
Le rapport est revenu des OPR.
Lembra-me de bolear o tipo do OPR no próximo piquenique de Primavera.
Rappelle-moi de viser le psy avec la balle de base-ball au prochain pique-nique.
Fá-lo convencer o OPR.
Demande-lui de parler au psy.
Falei com o Schmidt, do OPR.
J'ai parlé à Schmidt, le psy.
- Refere-se ao OPR?
- Vous voulez dire du BRP?
OPR, o Gabinete dos Deveres Profissionais? Tem nome de clínica de Planeamento Familiar.
Le bureau des responsabilités professionnelles, on dirait le nom d'un planning familial.
O inspector da OPR deve estar a chegar.
L'inspecteur des affaires internes devrait être là dans une minute.
Jack Malone, Samantha Spade e, a representar a OPR, Jonathan Newman.
Alexander Olczyk, Jack Malone, Samantha Spade, et pour représenter les Affaires Internes :
As mesmas verificações de passado, perfis psicológicos... Estou certa de que a OPR está a analisar a minha pegada digital - e posso dizer-lhe o que encontrarão.
Je suis sûre qu'on vérifie mes empreintes en ce moment même, et je peux vous dire ce qu'ils vont trouver.
Fui suspenso, até à revisão do caso, em Janeiro.
OPR m'a viré jusqu'à mon examen en Janvier.
Se correr tudo bem, eu resolvo a suspensão.
Si tout va bien, je vais me charger du OPR.
A investigadora está pronta.
OPR est prêt.
Antes de chamar a investigadora, vamos ouvir.
Avant que j'appelle L'OPR, allez-y je vous écoute.
Põe numa caixa, e envia para a OPR.
Mettez-le dans un boîte et envoyez-la à l'OPR.
Que se lixe a OPR.
Merde pour l'OPR.
Entrega o que tens à OPR.
Donnez ce que vous avez aux Opérations.
Devias ter enviado o caso para a OPR.
Tu devais transmettre cette affaire au OPR.
Este é Walter Taffet, do Dept. de Ética Profissional.
C'est Walter Taffet, de l'OPR.
Estava a fim de fazer o meu discurso de orientação para os novos agentes da ARP, uma honra rara, mas recebi uma chamada a dizer que esta Agência foi comprometida... outra vez.
J'étais sur le point de donner mon discours d'orientation pour les nouveaux agents de l'OPR, un rare honneur, et je reçois un appel disant que ce bureau est compromis, encore
- Conheces o Jonas Fischer da ARP?
Tu connais Jonas Fischer de l'OPR?
O Fischer tem jurisdição da ARP.
Fischer a obtenu la juridiction de l'OPR.
E com a investigação ao Departamento ainda a decorrer, o FBI nem vai querer aproximar-se.
Et l'enquête est toujours en cours avec l'OPR, le bureau n'est pas près d'y arriver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]