Translate.vc / Portuguese → French / Osborne
Osborne translate French
274 parallel translation
A propósito, Osborne e Kenny vão ao jogo hoje à noite?
Osborne et Kenny jouent ce soir?
Um tubarão de 100 quilogramas. Expulsem este homem antes que chame a polícia.
Osborne, jetez-le par dessus bord avant que je ne le livre à la police.
Diga ao Osborne que prepare uma cabine.
Dites à Osborne de préparer deux cabines nous les y déposerons.
Osborne! Procura o capitão Mangles!
Osborne, dites au capitaine Mangles, que l'on change de cap.
Osborne, pague-lhes.
Ça va, Osborne, payez-les.
Receio que não seja tão simples.
Osborne! - Ce n'est pas aussi simple.
Não chore. Osborne pode vê-la no espelho.
Osborne te voit dans le rétroviseur.
Entre Therese. Obrigado Osborn.
Merci, Osborne.
Sr. Osborne, Sr. Marshall.
M. Osborne. M. Marshall.
Appel e os outros, sigam por ali e juntem-se ao Tenente Osborne.
Appel et les autres, rejoignez le lieutenant Osborne.
Aquele é o Jack Osborne.
Jack Osborne.
Deves convencer o Sr. Osborne a dar-lhe um casaco-de-peles.
Demandez d'abord un manteau de fourrure à M. Osborne.
"Um membro da Brigada Komsomol, Valerya Davidova, " mostra uma pele de uma zibelina de Barguzinsky, " a um visitante americano...
"Membre d'une brigade du Komsomol, Valeria Davidova montre une peau de zibeline de Bargouzinski à l'homme d'affaires américain en visite en URSS, Jack Osborne."
Deve ter reparado nas diferenças que existem nós, Sr. Osborne.
Vous avez dû noter un tas de différences entre l'homme que vous êtes, M. Osborne, et l'homme que je suis.
OSBORNE
OSBORNE
E todos eles conheciam o Jack Osborne?
Et tous ces gens connaissaient Jack Osborne?
O Sr. Jack Osborne?
M. Jack Osborne?
Sabes, o Kostia sabia que o Sr. Jack Osborne queria algo...
Kostia savait que M. Jack Osborne voulait quelque chose.
O que queria o Osborne?
- C'est... - Qu'est-ce qu'Osborne voulait?
Mas o Sr. Jack Osborne topou-me, e em vez disso, arranjou uma através daqueles três.
Mais Osborne m'a carrément ignoré. Les autres avaient dû lui en trouver un moins cher. - Kirwill, Valeria et Kostia?
Osborne.
Osborne.
Osborne? Jack Osborne?
Jack Osborne?
A menos que eles tivessem todos envolvidos em algo tão grande, que o Osborne teve que se certificar que os seus parceiros jamais falariam.
Qu'ils aient trempé dans une affaire d'une ampleur telle qu'Osborne se soit vu contraint de réduire ses complices au silence.
- Jack Osborne.
- Jack Osborne.
- O que é o Osborne para ti?
- Quels sont vos liens avec Osborne?
- Não sei! Talvez para proteger o assassino e o Osborne.
Peut-être pour protéger l'assassin.
À semelhança do Osborne?
Comme Osborne.
O teu amigo Osborne.
Votre ami Osborne.
Vamos falar sobre o Osborne.
Parlons un peu d'Osborne.
Conta-me coisas sobre o Osborne.
Parlez-moi de lui.
O Osborne parte dentro de três dias.
Osborne part dans trois jours.
O Osborne usou-o para enganar os outros.
Osborne l'a utilisé pour piéger les autres.
Ele foi trazido de volta para a Rússia como prova de que o Osborne trazia e levava pessoas para o exterior, certo?
On l'a renvoyé en Russie pour prouver qu'Osborne pouvait faire entrer et sortir des gens!
Não conta nada... porque o Osborne, disse-lhe que ela era a próxima a ir para o exterior. e esta fantasia... é a coisa mais importante da sua vida. É tudo o que lhe dá vontade de viver
Elle ne dira rien car Osborne lui a dit qu'elle serait la prochaine à partir, et ce fantasme est la chose la plus importante dans sa vie.
- Uma arca para o Osborne.
- Un coffre pour Osborne.
Um peleiro americano chamado Jack Osborne?
Jack Osborne, le fourreur américain?
Viste... o que eles trouxeram para aqui da Sibéria, para o Osborne?
Tu as vu ce qu'ils ont rapporté à Osborne de Sibérie.
Achas que ela foi-se embora com o Osborne?
Tu crois qu'elle a fichu le camp avec Osborne?
E o Jack Osborne.
Et Jack Osborne.
O Osborne vai para Estocolmo.
Osborne part pour Stockholm.
Você manteve-me no caso para pressionar o Osborne.
Vous m'avez utilisé pour faire pression sur Osborne.
Elas valem dezenas de milhões para o Osborne.
Osborne en tirera des dizaines de millions.
O Osborne foi ganancioso.
Osborne était trop gourmand.
O Osborne vai negociar.
Osborne veut échanger les zibelines.
Em vez disso, fui ter com o Osborne.
Mais je suis allée voir Osborne.
Porque haveria o Osborne de trocar as zibelinas por mim?
Pourquoi Osborne échangerait-il les zibelines contre moi?
Você é nojento, Osborne.
Vous êtes malade.
O Osborne aldrabou a KGB para uma troca. 6 zibelinas por mim e Irina. Mais dólares.
Osborne promet au KGB d'échanger les bêtes contre Irina, moi et du fric.
Dois. Tenho ordens de Moscovo para matar o Osborne e as zibelinas.
Je suis envoyé par Moscou pour tuer Osborne et les zibelines.
A KGB mata-te a ti e ao Osborne, a rapariga e as zibelinas.
- Le KGB tue Osborne, toi, la fille et les zibelines. C'est ça?
Agora, Sr. Osborne... não nos vamos preocupar com o intruso.
M. Osborne... Ne nous laissons pas distraire par cet intrus.