English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Picard

Picard translate French

476 parallel translation
O meu netinho, Napoleon Picard, vai dar uma festa à Bonnie.
Mon petit-fils donne une réception en l'honneur de Bonnie.
Mandei-o chamar... Major Picard, porque é seu superior, foi Professor dele na Academia, e é responsável... pela sua nomeação para o Estado Maior.
Je vous ai appelé car vous êtes son supérieur et vous êtes responsable de sa nomination dans l'état-major.
Major Picard a segurança do nosso país depende duma acção rápida.
La sécurité du pays exige une action rapide.
Você lembra-se, Major Picard... que fui eu quem tentou evitar a sua nomeação para o Estdo Maior.
Souvenez-vous. Je ne voulais pas de lui dans l'état-major.
Você está a tentar esquivar-se, Picard por ter recomendado um traidor para o Estado Maior.
Vous vous défilez pour avoir amené un espion à l'état-major.
François Picard.
François Picard. Vous êtes en avance.
E um bom crémant para fazer o Picard feliz.
Et encore... Et un crémant, pour faire plaisir à Picard.
Telegrama para Monsieur Picard!
Monsieur Picard. Télégramme monsieur Picard.
- Monsieur Picard?
- Monsieur Picard?
Tem certeza? Sim, tenho. Data, Geordi, Tasha.
Ici le Capt Picard à bord de l'Enterprise.
Não, de repente... Sinto-me queimar por dentro.
Ici le Capt Picard avec un message pour Lutan.
- Troi para Cap. Picard. - Picard, aqui.
Il serait préférable que ce soit le capitaine qui mène l'exploration.
Será mais seguro, ficar em nossos aposentos até que seja resolvido.
Bienvenue au siège de mon gouvernement, Capt Picard.
Picard para engenharia.
Vous a-t-on bien traitée, lieutenant?
Obrigado, Capitão Picard.
Vos présents sont rares et précieux.
Picard ordenou que a acompanhasse até a enfermaria, Tenente.
Quel est ce message de la base stellaire 14?
Picard. Pode me ver? Sim, Senhor.
"En comptant les kidiouis." Voilà, ça, c'est drôle.
Não, senhor. Eu não posso repor os chips em 14 min.
Le Capt Picard voulait éviter qu'on soit entendus.
Capitão Jean-Luc Picard. Bem-vindos a bordo.
Ce qui ne signifie pas identique, néanmoins.
- Mostre a sua imagem, por favor.
Vous avez parlé de reddition, Capt Picard?
Não nós, não os subalternos.
Est-ce que cela vous satisfait, Capt Picard? Cela me semble inadéquat.
Bem-vindo ao meu centro principal, Capitão Picard.
Suite à votre requête, j'ai entrepris une recherche sur cette planète.
A sua conduta neste assunto foi além de exemplar, Capitão Picard.
Parlons de votre reddition, la situation a changé. Notre sonde nous a dévoilé votre manoeuvre.
O Capitão Picard, face à grande necessidade que tem da vacina, permitiu que a Tenente Natasha Yar combatesse num desafio até à morte.
Assez! Des absurdités. Vous avez dû dormir longtemps, durant des milliers de nos siècles.
Alguém me viu sair? Eles só têm olhos para o espectáculo. O Capitão Picard não queria correr o risco de sermos ouvidos.
Nous aimerions nous mettre gracieusement au service de l'Empire Tkon.
Picard aqui.
Ici Picard.
- Picard aqui.
- Ici Picard.
Picard para Doutora Crusher.
Picard au Dr Crusher. Répondez.
- Picard, aqui. Senhor, Acho que Tasha também foi infectada.
Je crois que Tasha est porteuse du virus aussi.
Picard para Crusher.
Picard à Crusher.
- Capitão Picard.
- Capitaine Picard.
Cap. Picard ordenou que a acompanhasse até a enfermaria, Tenente.
Le capitaine m'a ordonné de vous conduire à l'infirmerie.
Wesley, aqui é o Cap.
Wesley, ici le Capt Picard.
Picard. Pode me ver?
Tu me vois?
Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise, representante da Federação de planetas nesta parte da galáxia.
Je vais remettre mon uniforme. C'est moi qui vais mettre un costume approprié. Nos uniformes pourraient amener des questions indésirables.
É evidente que o que quer que tenhamos encontrado não vê valor nenhum na nossa forma de vida.
Et ceci sera l'hameçon pour le capitaine Jean-Luc Picard.
Arthur Picard.
Arthur Picard.
Picard para Doutora Crusher.
Une transmission de la planète.
Picard para Crusher.
Vous connaissez le conseiller Troi.
Engenharia, urgente. Precisamos de força.
Pour obtenir un vaccin mis au point sur Ligon II, le Capt Picard a permis au Lt Natasha Yar de s'engager dans un combat à mort.
O que aplicou em mim, Doutora?
- Picard, j'écoute.
Daqui fala o Capitão Picard a bordo da Enterprise.
Réduisez en vitesse d'impulsion.
Picard chama a ponte.
Fréquences d'appel ouvertes.
Escudos levantados, torpedos fotonicos activados, senhor.
Ici le capitaine Jean-Luc Picard, commandant l'USS Enterprise.
Senhor, farei com que ele saia imediatamente.
Ici le Capt Picard.
Capitão Picard, entre.
Je me demande, capitaine.
- Riker chama o Capitão. - Daqui Picard.
Volontiers mais d'abord, notre vaisseau.
- Troi para Cap.
- Troi au Capt Picard.
Picard.
- Ici Picard, allez-y.
Picard para engenharia.
Picard à la salle des machines.
Obrigado, Capitão Picard.
Merci, Capt Picard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]