English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Queequeg

Queequeg translate French

53 parallel translation
Queequeg, quem és tu?
Queequeg, qui es-tu?
- Então, e a seguir como é, Queequeg?
- Et maintenant, Queequeg?
Qual delas será, Queequeg?
Lequel, Queequeg?
A barra de leme, Queequeg, está talhada nuns maxilares de baleia.
Et le gouvernail! C'est une mâchoire de baleine.
Queequeg, avança.
Queequeg, avance-toi.
"Queequeg era o nosso 1º arpoeiro".
Queequeg était le premier harponneur.
Queequeg, meu amigo. Isto acontece muitas vezes?
Queequeg, mon ami, est-ce que ça arrive souvent, ça?
Queequeg, que estás fazendo?
Queequeg, que fais-tu?
Queequeg, que se passa?
Queequeg, qu'est-ce qu'il y a?
- Queequeg, o que é isto afinal?
- Qu'est-ce qui te prend?
Queequeg, o que estás a dizer?
Mais qu'est-ce que tu racontes?
Queequeg. Queequeg.
Queequeg!
Queequeg, escuta-me.
Queequeg! Écoute-moi!
Queequeg... Tens de comer.
Queequeg... il faut que tu manges.
Queequeg, se continuas assim eu vou ficar muito zangado.
Si tu continues, je vais me mettre en colère.
Queequeg, eu te proíbo terminantemente que morras.
Queequeg, je t'interdis de mourir!
Queequeg, esse comportamento não é cristão.
Queequeg, ce n'est pas chrétien de faire ça.
Queequeg, lembras-te do nosso juramento?
Queequeg, tu te souviens de notre serment?
Eu intimo-te a cumprires a tua promessa, Queequeg.
Je te ferai tenir parole, Queequeg.
Estou tocando uma marcha para ti, Queequeg. Acompanha-a.
Je joue une marche pour toi, Queequeg.
Acompanha-a agora, Queequeg.
Pars en paix, Queequeg.
Acompanha-a, ela leva-te Queequeg.
Suis-la. Elle va t'emmener, Queequeg.
Queequeg vai-se embora.
Queequeg s'en va.
Queequeg, não.
Queequeg, non!
- Baleia à vista! - Queequeg, ouve-me.
- Baleine en vue!
O caixão do afogado Queequeg, foi o meu salva-vidas.
Le cercueil de Queequeg fut ma bouée de sauvetage.
Foi o caixão de... Queequeg.
Le cercueil de Quiqueg.
Queequeg.
Queequeg.
Volta aqui.
Queequeg, reviens ici. Queequeg.
Vou passear o Queequeg.
Je vais sortir Queequeg.
Vá lá, Queequeg.
Allez, Queequeg.
Não vamos para o bosque.
Queequeg, on ne va pas aller dans les bois.
Onde vais?
Queequeg. Où vas-tu?
Volta aqui.
Queequeg. Queequeg, reviens ici.
Lamento pelo Queequeg.
Je suis désolé pour Queequeg.
Pobre Queequeg.
Pauvre Queequeg.
Porque lhe chamaste Queequeg?
Pourquoi as-tu appelé ton chien Queequeg?
Por isso, o cão é Queequeg.
J'ai appelé mon chien Queequeg.
Larga-me, Queequeg, tenho de matá-la.
Mais lâchez-moi! Je dois la tuer!
Fique aqui com o Queequeg.
Reste ici avec Queequeg.
Há alguma Sra. Queequeg?
Y a-t-il une Mme Queequeg?
O Smash Williams é o "Queequeg", o Zulu africano agressivo, matador de baleias.
Smash Williams est Queequeg *, le terrifiant zoulou africain, tueur de baleines?
Queequeg!
Arrêtez.
Não! Não! Queequeg!
Je touche presque au but.
Queequeg! Não!
Sauf...
" Quem é que, depois de tratado de maneira tão rude,
"Queequeg fut manipulé si violemment,"
Primeiros, vamos acabar com este Queequeg Antwerp.
on va percer un nouveau trou du cul à cette fiotte.
O que é?
Queequeg. Qu'est-ce qu'il y a?
Não tenho estes sonhos. Então eu saí rápido!
Je n'ai trouvé que des chimères, jusqu'à ce que je rencontre Queequeg.
Pobre Rachel!
Queequeg et moi avons été pris au piège de la revanche destructive d'Ahab.
Tu sabes que não és melhor.
Tu restes ou tu nous quittes, Queequeg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]