English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Quill

Quill translate French

296 parallel translation
Um homem chamado Barney Quill violou a Sra. Manion.
Un nommé Barney Quill a violé Mme Manion.
O tenente vai a casa do Quill e dá-lhe uns cinco tiros, o que provoca a morte por envenenamento de chumbo.
Ce lieutenant se rend chez M. Quill et transperce ledit Quill de cinq balles, ce qui cause le décès du susnommé dans des coliques.
O Barney Quill fez-lhe isso?
C'est Barney Quill qui vous a fait ça?
Parece que se esquece : O Barney Quill violou a minha mulher.
Vous avez l'air d'oublier que Barney Quill a violé ma femme.
Não, a não ser que seja do Barney Quill.
À moins que Barney Quill en ait mis un en train.
Que arma usou para atirar nele?
Quelle arme avez-vous utilisée contre Quill?
E não viu o Quill violar ou bater na sua mulher?
Alors vous n'avez pas vu Quill violer et maltraiter votre femme?
Quanto tempo antes de ir ter com ele e matá-lo?
Au bout de combien de temps êtes-vous allé chez Quill?
Qual é o seu pretexto legal para ter morto o Barney Quill?
Quelle est votre excuse légale pour avoir tué Barney Quill?
Foi você quem matou o Quill.
C'est vous le meurtrier de Quill.
A que horas foi para o bar do Quill?
À quelle heure vous êtes-vous rendue au bar de Quill?
Lembro-me... de ir ao bar do Quill com uma arma.
Je me rappelle être allé au bar de Quill avec un revolver.
A roupa interior que o Barney Quill rasgou :
Les sous-vêtements que Barney Quill a arrachés :
Aquele era o Barney Quill, não era?
C'était Barney Quill, n'est-ce pas?
- Exacto, o Barney Quill.
- Oui, c'était lui.
Quando o Barney Quill foi morto.
Le soir où Barney Quill a été tué.
Onde estava quando o Barney Quill foi morto?
Où vous trouviez-vous quand Barney Quill a été tué?
Era propriedade privada do Quill.
Il paraît que c'était la propriété privée de Quill.
É fácil. A Mary Pilant pode ter sido ou não... a amante do falecido B. Quill.
Mary Pilant a pu être, ou ne pas être la maîtresse de feu Barney Quill.
A sua lealdade pelo falecido Sr. Quill é muito comovente.
Votre loyauté à l'égard de feu M. Quill est très touchante.
Segundo ele, quando matei o Quill, eu sofri uma "reacção dissociativa".
Il a dit que quand j'ai tué Quill, je me trouvais en proie à des "réactions dissociées".
Significa que tive um "impulso irresistível" de matar o Quill.
Ça veut dire que j'ai eu "l'impulsion irrésistible" de tuer Quill.
Disse que você conhecia a diferença... entre o bem e o mal, quando matou o Quill?
Mais qu'a-t-il dit de votre aptitude à distinguer le bien du mal quand vous avez tiré?
O corpo do Quill sofreu cinco ferimentos de bala.
Le cadavre de Quill présente cinq blessures par arme à feu.
Foi chamado pela polícia... para tirar fotografias ao corpo do falecido, Bernard Quill, antes e depois de ser retirado do local do crime?
Avez-vous été appelé par la police pour prendre des photographies du corps du défunt, Bernard Quill, avant et après qu'il ait été enlevé du lieu où il est mort?
Mostravam o aspecto dela depois do Barney Quill ter sido morto?
Les photographies montraient l'état de Mme Manion après la mort de Quill?
Trabalhou na noite que o Sr. Quill foi morto por Frederick Manion? - Sim.
Travailliez-vous le soir où Barney Quill a été tué par Manion?
Falou com o Barney Quill?
A-t-il parlé à Barney Quill?
- Nessa noite, o Barney Quill saiu do bar?
- Barney Quill a-t-il quitté le bar?
- O Barney Quill era um Don Juan?
- Barney Quill l'était-il?
O Barney Quill não o mandou ir para a janela ver se o Manion aparecia?
Est-ce que Barney Quill vous a chargé d'aller à cette table pour guetter Manion?
O Barney tinha boa pontaria, não tinha? Com armas.
Barney Quill n'était-il pas un remarquable tireur au revolver?
- a noite em que Barney Quill foi morto? - Sim.
- la nuit où Barney Quill a été tué?
Disse-me : "É melhor prender-me porque acabei de matar o Barney Quill."
Il a dit : "il faut m'arrêter, M. Lemon, parce que je viens de tuer Barney Quill."
Não há provas que tornem relevante o aspecto de Barney Quill, mas não protestou contra isso.
Ni pour montrer que l'apparence de Barney Quill relevait de l'affaire, mais vous n'avez pas fait opposition.
É por saber que ele tomou banho e mudou de roupa... depois de violar e bater nesta pobre senhora?
Vous saviez que Barney Quill avait pris un bain et s'était changé, après avoir violé et assommé cette pauvre femme?
- na noite em que Barney Quill foi morto? - Sim, fui.
- la nuit où Barney Quill a été tué?
Disse-me que a mulher tivera problemas com o Barney Quill, que tinha ido ao bar e disparado sobre ele.
Il a dit que sa femme avait eu certains démêlés avec Barney Quill, qu'il était allé au bar et avait tiré sur Quill.
Declarou que o Tenente Manion lhe disse ter morto o Barney Quill... depois de saber que a mulher tivera problemas com ele.
Vous avez déclaré que le Lt Manion avait dit qu'il avait tué Barney Quill après avoir appris que sa femme avait eu certains démêlés avec Quill.
Porque o Tenente Manion matou o Barney Quill?
La raison qui a poussé Manion à tuer Barney Quill?
O núcleo da nossa defesa baseia-se no facto da insanidade temporária do réu... ter sido originada pelo dito problema que houve com o Quill.
Le cœur de notre défense, c'est que la démence temporaire de l'accusé a été provoquée par ces démêlés, comme on veut les appeler.
Diga ao tribunal como o Tenente Manion descreveu o problema... que a mulher teve com Barney Quill.
Dites à la cour comment le Lt Manion a défini les démêlés de sa femme avec Barney Quill.
Disse que o Quill tinha violado a mulher.
Il nous a dit que Quill avait violé sa femme.
Procurámos no carro do Barney Quill e no quarto do hotel.
Oui. Dans la voiture de Barney Quill et dans sa chambre à l'hôtel.
Nessa noite, ela jogou fliperama com o Barney Quill, não jogou?
C'est avec Barney Quill qu'elle jouait au billard, ce soir-là?
Qual foi a pose dela perante o Barney Quill?
Quelle était son attitude envers Barney Quill?
Diria que a Sra. Manion estava a atirar-se ao Barney Quill? Protesto.
Considérez-vous qu'elle déployait son charme pour séduire Barney Quill?
Diria que a Sra. Manion era desinibida com o Barney Quill?
Peut-on dire que Mme Manion se permettait certaines licences avec Quill?
O Barney Quill estava ciente da Sra. Manion porque jogavam fliperama.
Il est certain que Quill l'observait lui aussi puisqu il était son partenaire de billard.
Então, parece que só você e o Barney Quill estavam muito cientes da Sra. Manion, das acções e do aspecto dela.
Donc, il semble qu'il n'y ait eu que vous et Barney Quill pour prêter attention à son comportement et à son apparence.
O Quill contratou a Mary Pilant a norte de Sault Sainte Marie.
Quill avait engagé Mary Pilant au nord de Sault Sainte Marie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]