English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Rocket

Rocket translate French

307 parallel translation
Rocket antitanque.
Un obus antichar.
O foguete L.A.W.S., para todos os efeitos, é uma bazuca, que serve uma vez e se deita fora.
Le rocket L.A.W.S... est un bazooka à un coup.
Na Rocket Computers.
Les ordinateurs Rocket. Le Vol du Futur.
Da marca Rocket.
Rocket.
O que é a marca "Rocket"?
Que veut dire "Rocket"?
Quero saber quem vende a marca Rocket.
Maintenant, dis-moi qui vend du crack Rocket.
Descobri quem vende a marca Rocket.
J'ai trouvé qui vendait du crack Rocket.
Os Demônios não vendem a marca Rocket há semanas.
Les Démons n'ont rien vendu, dernièrement.
Juram que foi uma armadilha... e que não vendem Rocket há duas semanas.
Ils crient au coup monté. Ils n'ont pas vendu depuis deux semaines.
A minha favorita era o Homem Foguetão, e uma vez era um episódio sem travões.
J'aimais surtout Rocket Man, et je me souviens d'un épisode.
Começam com o final da semana anterior, e lá estava o Homem Foguetão a tentar sair e lá vem o penhasco, e mesmo antes do carro se despenhar, ele salta e os miúdos todos às palmas!
On a revu la fin de l'épisode : Rocket Man essayait de sortir, et la colline approchait, et juste avant que la voiture tombe, il a sauté, et tout le monde a applaudi.
Eu sei o que o Wilmer disse ao rufia do Sinclair, mas o rocket não está no hangar 3.
Désolé, patron, le colis n'était pas dans le hangar.
- Por que não lhe chamas Rapaz Foguete?
- Appelons-le Rocket Boy! - C'est nul.
- Isso é péssimo! - E se for Homem Foguete?
- Pourquoi pas Rocket Man?
Estou ocupado. - Encontraste o rocket?
- Vous avez le réacteur?
Os meus homens estão a revirar a cidade à procura do rocket... e tu estás ocupado...
Mes gars courent la ville à la recherche de ce réacteur,
Tyrene Jay pela John Paul e Robert The Rocket Simmons pela Columbus.
Tyrene Jay court pour John Paul... et Robert Simmons dit "La Fusée" court pour Columbus.
- Um rocket de plutónio.
- Une roquette au plutonium.
Quantas baixas potenciais pode causar Um único "rocket" com gás VX?
On estime le nombre de victimes par missile au gaz V-X à combien?
Tenho um diagrama dos cartuchos químicos e do "rocket"
J'ai le schéma des chapelets de poison et des missiles.
Que houve com o "rocket"?
Que s'est-il passé?
Onde está o último "rocket"?
- Où est le dernier missile?
O último "rocket"?
- Où est-il?
Falemos de música. Gostas do "Rocket Man" do Elton John?
Tu aimes la chanson d'Elton John, "Rocket Man"?
Tu és o "Rocket Man".
l'homme fusée.
Sou o Rocket McGrain.
Je suis Rocket McGrain.
Chamo-me Rocket McGrain e faço o que quiser para me manter animado.
Je suis Rocket McGrain et je fais ce que je veux pour rester positif.
Rocket McGrain, presumo.
Rocket McGrain, je suppose.
Sou Davy Rocket e temos hoje um programa muito especial, dedicado a um dos novos e intensos talentos do pop, o qual comanda os índices de vendas em Inglaterra há - o que é um recorde - dezoito meses consecutivos.
Je suis Davy Rocket. Notre émission est consacrée à un nouveau talent de la pop, qui règne sur le hit-parade anglais depuis plus de 18 mois!
A equipa Rocket despede-se outra vez!
C'est encore l'équipe Rocket qui conclut l'aventure!
Está na hora dos Rocket!
Ça va péter!
Enquanto os alunos se manifestavam ruidosamente, o Esquilo J. Rocket procurava na multidão sinais de perigo.
Alors que la foule épanchait sa colère sur Bullwinkle, Rocket J. Ecureuil était nerveusement aux aguets.
Kansas, Oklahoma, Missouri, Illinois, Indiana e Ohio versus Karen Sympathy, Esquilo J. Rocket e Alce J. Bullwinkle.
Oklahoma, Missouri, Illinois, Indiana et Ohio contre Ella Sympathie, Rocket J. Ecureuil et Bullwinkle J. Elan.
Fora dos limites Rocket Crockett para a sala de missões imediatamente. Rocket Crockett para a sala de missões imediatamente.
Rocket Crockett est demandé au bureau des missions.
"Rocket", eu mudei mesmo!
Rocket, j'ai vraiment changé.
Ninguém me chama de "Rocket" desde a morte de papai.
Personne ne m'a appelée "Rocket" depuis la mort de papa.
Ouça, "Rocket", tem passado realmente uns maus bocados.
Écoute, Rocket, Tu as pris de vraiment mauvais coups. Un des pire est de m'avoir côtoyé.
Eu, e toda a gente do Sistema, Booster Rocket.
Moi et tous les autres du système, Fervente Rocket.
Hei, Booster Rocket.
Hé, fervente Rocket.
Ei, preciso desse Chili Rocket Dog, Michael.
- Je veux ce Chili Rocket.
Jackie chamou-me'Apollo Rocket do Amor'.
Jackie m'a appelé "la fusée Apollo de l'amour".
Que tipo de rocket és?
Quel genre de fusée as-tu été?
"Rocket"!
Roquette!
- Tem o raio dum rocket dentro dele! - Othic, calma, raios partam!
La roquette l'a traversé!
Apertem os cintos, este é Abdou N'Goto, aliás, o Foguete... tem a ver com velocidade e não com Ciência.
Bouclez vos ceintures. Voici Abdou Ngoto,.. .. alias Rocket.
O Rocket!
Le réacteur.
- O último "rocket"?
- Au phare.
Lançaram o segundo "rocket"!
Missile lancé!
Rocket McGrain.
Rocket McGrain.
- É a equipa Rocket!
- L'équipe Rocket!
Rocket!
Roquette!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]