Translate.vc / Portuguese → French / Rosewood
Rosewood translate French
298 parallel translation
O meu colega, Detective Rosewood.
Mon collègue, l'inspecteur Rosewood.
Rosewood, leve o Sr. Foley ao tribunal, ele que trate da fiança.
Rosewood, emmenez M. Foley au Palais de Justice, qu'il s'occupe de sa caution.
Que comeu, Rosewood?
Vous avez pris quoi, Rosewood?
Podem-me explicar o que faziam os dois num bar de striptease fora da nossa jurisdição, e de serviço?
Qu'est-ce que vous faisiez avec Rosewood dans un strip-tease, hors de votre secteur et pendant le service?
É Rosewood, Chefe.
Mon nom est Rosewood, monsieur.
Rosewood, leve o Detective Foley ao quarto de hotel dele, verifique que ele faz a mala e acompanhe-o aos limites da cidade.
Rosewood, accompagnez monsieur Foley à son hôtel, faites-lui faire ses bagages, et escortez-le aux limites de la ville.
Um compincha meu, o Billy Rosewood.
Je te présente mon pote, Billy.
Vai buscar o Rosewood.
Va chercher Rosewood.
O Rosewood já voltou?
Rosewood est revenu?
Tente localizar o Taggart e o Rosewood.
Localisez-moi Taggart et Rosewood.
Rosewood, por que não está ele algemado?
Pourquoi n'a-t-il pas de menottes?
Os Detectives Foley e Rosewood dirigiram-se ao armazém, onde o Rosewood descobriu cerca de 80 quilos de cocaína.
Les enquêteurs Foley et Rosewood se rendirent alors à l'entrepôt, où Rosewood découvrit environ 80 kilos de cocaïne.
O Rosewood pediu apoio imediatamente, e eu despachei os agentes.
Rosewood demanda tout de suite des renforts, et j'ai envoyé des hommes.
Suspeitando dum crime, o Taggart juntou-se ao Rosewood, estando o Detective Foley presente apenas como observador, e entraram no local.
Soupçonnant un délit, l'inspecteur Taggart rejoignit Rosewood. L'enquêteur Foley n'était présent qu'en qualité de témoin, ils décidèrent alors d'investir les lieux.
Dê um soco na vista ao Rosewood e uma palmada na careca ao Taggard.
Cogne l'oeil de Rosewood et le crâne chauve de Taggart pour moi!
Mandou o Rosewood fazê-lo? Foi?
Vous avez dit à Rosewood de les appeler?
Encorajei os meus homens a agirem assim e apoio o Rosewood.
J'encourage mes hommes à faire ça et je soutiens Rosewood.
- Caluda, Rosewood.
- La ferme, Rosewood.
Clint Eastwood?
Clint Rosewood?
Rosewood, arranja um carro!
Rosewood, trouve une tire.
Que tal, Rosewood?
Et alors, hein, Rosewood?
Olá, procuro o Billy Rosewood.
Axel Foley. J'aimerais voir Billy Rosewood.
Qual é o botão para o Billy Rosewood?
C'est quel bouton pour Billy Rosewood?
Rosewood... em casa?
Monsieur Rosewood? A la maison?
- William Rosewood, VDO-COISC.
- William Rosewood, DDO-JSlOC.
- Lembras-te do Billy Rosewood.
- Tu te souviens de Billy Rosewood.
- Billy Rosewood.
- Billy, pour Axel.
O nome é Louco Bill Rosewood. Sou o Xerife desta cidade.
Wild Bill Rosewood, je suis le shérif de cette ville.
- 8833 Rosewood, West Hollywood.
- 8833 Rosewood, WestHollywood.
Ele pode ter vindo para Rosewood.
Peut être qu'il va à Rosewood.
Bem, acho que a Sarah, vê este lugar como o céu na terra.
Tante Sarah pense que Rosewood... est un paradis pour les gens de couleur.
Já viu um lugar como o Sumner, Sr. Mann?
Avez-vous dé1à vu un endroit comme Rosewood, M. Mann?
Conheço pouco além de Rosewood,
Moi qui ne suis allée presque nulle part.
Sumner, Cedar Key, Estive 3 vezes em Gainesville
Rosewood, Sumner, Cedar Key, et trois fois à Gainesville.
Talvez... Estivesse procurando Rosewood
Peut-être... parce que 1e cherchais Rosewood.
Temos aqui 5 hectares em Rosewood... adjacente à loja do Mr. Johnny Wright... Será vendida a'cash'como está.
Nous avons cinq acres à Rosewood, ad1acents au magasin de M. Johnny Wright... à vendre, tels quels, paiement en liquide.
Quem pensa que é, o dono de Rosewood?
Vous êtes le maître de Rosewood, hein?
Eu estive em Rosewood uma noite... eles pediram-me para ficar.
Je suis à Rosewood depuis un soir, seulement... et ils me demandent de rester.
Nasci e cresci em Rosewood.
Je suis né et j'ai grandi à Rosewood.
Causámos estas mortes! e ainda não apanhámos o seu negro!
La moitié de Rosewood est mort... et ils n'ont pas encore attrapé ton nègre!
Que a correnteza... Ouviram o que aconteceu em Rosewood? Um rapaz de cor matou quatro homens brancos... e violou três mulheres brancas.
A Rosewood un gars de couleur a tué quatre hommes blancs... et violé trois femmes blanches.
Não pode parar perto de Rosewood.
C'est l'étang de Kelly ou nulle part.
Johnny, acabou de passar por lá, esta manhã.
Johnny, nous avons traversé Rosewood ce matin. Il n'y avait que des cendres et de la fumée.
Em 1993, 70 anos após o massacre, a Câmara de Representantes da Flórida, concedeu indemenizações às famílias de Rosewood, lideradas por Philomena, filha do doutor Arnett.
En 1993, 70 ans après le massacre, la chambre des représentants... de Floride, à l'initiative du fils... de Philomène, Arnett Doctor, accorda des réparations... aux familles de Rosewood.
O número oficial de mortos do massacre em Rosewood, de acordo com o estado da Flórida, é de 8..., 2 brancos e 6 negros.
Le nombre officiel des victimes... du massacre de Rosewood, selon l'Etat de Floride, était de huit, deux BLANCS et six NOIRS.
Operação Rosewood é o nome de uma força de ataque da CIA.
Opération Rosewood, c'est le nom donné à une force spéciale qui opère au sein même de la C.I.A.
Rosewood opera fora da agência.
Rosewood opère à l'extérieur de la C.I.A.
Uma das vítimas foi identificada como membro de Rosewood.
Un des morts a été identifié comme étant un membre de ce groupe.
Pensamos que os responsáveis são um elemento desgarrado dentro de Rosewood.
Nous pensons que les responsables sont des éléments ripoux infiltrés dans Rosewood.
O director quer manter Rosewood invisível. Mesmo para a agência.
Le directeur veut que Rosewood reste invisible, même pour ses services.
Que pintarola, Rosewood.
Bien joué, Rosewood.