Translate.vc / Portuguese → French / Sagan
Sagan translate French
65 parallel translation
- E pela tua saúde, não dispares contra mim.
Et pour l'amour de Sagan, ne me tire pas dessus.
Então porque diabo não me contactaste?
Par Sagan, pourquoi ne pas m'avoir contacté?
Por amor de Sagan, coronel, tenha dó. Acabámos de nos matar a jogar tríade.
Pitié, on vient de courir comme des fous.
Eu sou um conjunto de moléculas orgânicas chamado Carl Sagan.
Je suis un assemblage de molécules organiques, appelé Carl Sagan.
Chama-se Sagan.
C'est un grutier.
Está cá à 11 meses e nunca nos deu problemas.
En 11 mois, aucun problème. Il s'appelle Sagan.
Estás a ouvir-me, Sagan?
Sagan, vous m'entendez?
Fala Carl Sagan.
Ici Carl Sagan.
É o Carl Sagan.
C'est Carl Sagan.
Quem é o Carl Sagan?
Qui est Carl Sagan?
Não conheço pessoalmente o Dr. Sagan.
Non, je ne connais pas le Dr Sagan.
Não se esqueça de dizer ao Dr. Sagan da minha ajuda.
N'oubliez pas de dire au Dr Sagan que je vous ai aidé.
Carl Sagan?
Carl Sagan?
Henry Sagan.
Henry Sagan.
Henry Sagan?
Henry Sagan?
É pena, porque os meus convidados hoje são o Dr. Carl Sagan e, do Zoo de San Diego, Joan Embrey.
Dommage. Ce soir, j'invite le Dr Carl Sagan et Joan Embrey du Zoo de San Diego.
Precisaremos de várias horas de trabalho para obter uma conclusão satisfatória.
Tous les grands sont compliqués. Hawking, Sagan. Ca, c'était des joueurs.
É material radioactivo que deixámos na caixa no Instituto Sagan, na Cimmeria.
C'est l'élément radioactif que nous avons laissé dans la boîte sur Cimmeria.
Julgava que tinhas voltado ao Sagan, no laboratório quântico.
Je te croyais à Sagan, au labo quantique.
Carl Sagan diz, " Isso não é um cosseno.
Alors Carl Sagan dit : " C'est pas un cosinus.
Vais fazer essa narração à Carl Sagan até atingirmos o núcleo?
Mais... Tu vas nous jouer ton petit Carl Sagan jusqu'au noyau?
Segundo Carl Sagan, há 99 % de certezas de existirem outras vidas no universo.
Selon Carl Sagan, il y a 99 % de chances qu'il y ait une autre forme de vie.
O momento Carl Sagan.
Le moment de vérité.
O meu amigo, e falecido, Carl Sagan, costumava dizer :
Mon ami Carl Sagan disait :
Carl Sagan disse :
Carl Sagan a dit :
Carl Sagan, que era um grande amigo, leu o manuscrito e disse : " Lester, você é tão pessimista.
Carl Sagan, qui était un bon ami à moi, m'avait dit : " Si pessimiste?
Você vivia praticamente com uma mulher suicida e não deu conta disso.
Vous viviez quasiment avec Françoise Sagan.
Agora voltamos a "Cosmos" de Carl Sagan, editado para pacóvios.
De retour avec Carl Sagan et le Cosmos, édité pour les bouseux.
Sou o Carl Sagan.
Je suis Carl Sagan.
Eu tomo conta de tudo enquanto estiveres preso, Pai. Vejam só. Sabia que podia contigo, Steve.
L'Étoile de la mort, ou le vaisseau spatial de l'imagination de Carl Sagan?
E "Chante Françoise Sagan?" Já ouviste?
Et Chante Françoise Sagan, tu la connais?
É uma carrinha. O que significa isso?
Pour Carl Sagan, il serait prétentieux de penser que notre petite planète est la seule à porter une forme de vie intelligente.
Obrigado, Dr. Sagan!
Merci, Dr Sagan!
- Concordo com o Carl Sagan.
J'approuve Carl Sagan.
O Charlie citou Carl Sagan quando falou sobre a Pioneer 10.
Charlie a cité Carl Segan quand il a parlé de Pioneer 10.
Agora o HFS está contido no Liceu Sagan.
Pour l'instant, la PDM ne circule qu'au lycée Sagan.
Este é agora o único laboratório com material de vidro lavado por um homem com dois doutoramentos e uma ordem de restrição assinada pelo Carl Sagan.
C'est le seul laboratoire avec la verrerie lavée par un homme qui a deux doctorats et une ordonnance restrictive signée par Carl Sagan.
Vai ficar bem, junto das do Leonard Nimoy, do Carl Sagan e do Stan Lee.
Il irait si bien avec ceux qu'il a déjà de Leonard Nimoy, Carl Sagan et Stan Lee.
Como presente de aniversário para Carl Sagan, mas acho que ele não recebeu.
Non, c'était un cadeau d'anniversaire pour Carl Sagan, mais je pense qu'il ne l'a jamais reçu.
Carter, este é o Detective Sagan, Polícia de Nova York.
Voici l'inspecteur Sagan.
Aquele é o General Sagan.
C'est le général Sagan.
Nos chats, Manning mandou um link para "Pale Blue Dot", uma foto famosa da Terra que vira enquanto lia um ensaio sobre o astrónomo Carl Sagan.
En clavardant, Manning a envoyé un lien vers "Un point bleu pâle", une photo de la Terre qu'il avait vue en lisant un essai de l'astronome Carl Sagan.
"É a nossa casa", disse Sagan.
"C'est chez nous", écrivait Sagan.
Venham comigo. Há uma geração, o astrónomo Carl Sagan esteve aqui e enviou centenas de milhares de nós numa grande aventura :
Il y a une génération, l'astronome Carl Sagan, se tenait ici et lançait des centaines de millions d'entre nous dans une grande aventure... l'exploration de l'univers révélé par la science.
Carl Sagan conduziu a viagem inaugural do Cosmos há uma geração.
Carl Sagan dirigea le voyage inaugural du Cosmos il y a de ça une génération.
Esta é a agenda de Carl Sagan, de 1975.
Voici le calendrier de l'année 1975 de Carl Sagan
Astrobiólogos, desde Carl Sagan, interrogam-se se poderá haver vida nadando nos lagos de hidrocarbonetos de Titã.
Les astrobiologistes depuis Carl Sagan se demandent si la vie nage dans les lacs d'hydrocarbure de Titan.
Na série "Cosmos" original, Carl Sagan segue a linha contínua que se estende desde os organismos unicelulares, de há quase 4 mil milhões de anos... até si.
Dans la série Cosmos originale de Carl Sagan, il retraçait le lien ininterrompu qui s'étend directement depuis les êtres uni-cellulaires d'il y a quatre milliards d'années... jusqu'à vous.
No laboratório Sagan.
- Au labo Sagan.
SOMOS MATERIAL DE ESTRELA COLHENDO LUZ ESTRELAR
- Carl Sagan - 1934-1996
Como Carl Sagan disse,
Je te le demande une seule fois.