English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sat

Sat translate French

517 parallel translation
Vai sair da cidade, Sat String?
Paraît que tu pars, Sam-Ficelle!
There were two birds sat on a stone.
Deux oiseaux perchés sur une pierre...
Na vossa mão segurai a minha luz... a cintilação no olho de Set.
Dans vos mains, vous portez mon flambeau... la lueur qui brille dans l'œil de Sat.
Uma Análise...
Sat...
"SAR-SAT, 243 megahertz."
"SAR-SAT, 243 megahertz."
Sim, tenho um problema e penso que o vosso satélite SAR-SAT pode ajudar-me.
Oui, j'ai eu un petit problème et je crois que votre satellite SAR-SAT peut me dépanner.
Está sem pilhas. Esteve sempre ligado para o SAR-SAT.
La batterie est à plat : je l'ai utilisée pour le SAR-SAT.
Sabes, a Julie conseguiu 1291 pontos nos exames SAT.
Julie a eu 1 2,91 à son concours d'entrée à la fac.
Eu não tirei 13.000 nos meus exames SAT, ok?
J'ai pas 1 3000 à mon examen!
Ele dizia que o caminho de Concrete para Princeton começava nas provas de ingresso e que eu podia fazê-las na Escola de Lakeside, em Seattle.
Selon lui, la route de Princeton commençait par les tests SAT. On les passait à Lakeside, Seattle.
Eu não vou desapontá-la, Sat...
Je ne vous décevrai pas, Sat...
Recepção Sat Net não responde.
Absence de réponse du satellite.
Sat Net não responde.
Le satellite ne répond pas.
O2 saturado, 90.
- Sat. oxygène, 90.
SATCOM 47... activando.
SAT-COM 47, activation.
Dá-me o satélite Lem Sat 4, com indução de termo-vigia de protão.
Je veux le module 4 avec thermoscanner à induction protonique.
Muito bem. Lem Sat 18.
Le module 18.
Sim, desculpe telefonar tão tarde, senhor, mas o satélite SAT 7 apanhou uma leitura pouco comum.
Pardon d'appeler si tard mais le satellite SAT 7 a enregistré une donnée inhabituelle.
Se ele foi bem sucedido em passar informações a Moscovo a segurança de todo o programa SAT 7 pode ter ficado comprometida.
S'il a réussi à contacter Moscou, la sécurité du programme SAT 7 est compromise.
O SAT 7 acabou de detectar um aglomerado de pulsares em aproximação ao nosso sistema solar.
Le SAT 7 a repéré un groupe de pulsars approchant notre système solaire.
Há duas noites, aproximadamente às 19 horas, o radar sat com, detetou um objeto não identificado a entrar na atmosfera de Terra, perdendo contacto com ele 3 km ao largo da costa de Rockwell.
Avant-hier vers 1 9 h... un satellite a détecté un OVNI entrant dans l'atmosphère... et qui a disparu au large de Rockwell.
Oximetria 85.
- Elle fait des ESV. Sat à 85.
- Pulsar subiu para 89.
- La Sat est remontée à 89.
Se vocês nos vão obrigar a fazer um teste SAT...
Si vous les mecs vous nous faites le coup de l'examen...
Se vocês, seus idiotas, nos vão obrigar a fazer o maldito SAT... antes de fazermos negócio...
Connards, si vous voulez nous faire le foutu coup de l'exam avant qu'on s'y mette.
Se vocês, caras de cu, nos vão obrigar a ficar neste frio do caraças e fazer o raio do SAT antes de fazermos negócio, podem levar a mercadoria de merda e metê-Ia no cu.
Faces d'enfoirés si vous nous obligez à nous geler dans ce putain de froid et à passer ces foutus exams avant qu'on s'y mette, vous prenez cette marchandise de merde et vous vous la collez dans le cul.
Merda, terás sorte em ser aceite em Duke, tendo um 1430 no teu SAT.
T'auras de la chance si Duke te prend avec 16 à l'exam.
- Oximetria a apenas 75.
- Sat à 75 seulement.
- A oximetria está a descer.
- La Sat descend.
- Oximetria de pulso, 65.
- Sat à 65.
Saturação a 98.
Sat à 98.
- Pulso 140. Saturação a 92.
- Pouls 140, sat à 92.
Oximetria de pulso caiu para 78.
La sat descend à 78.
A saturação subiu para 92.
Sat à 92. Tu veux que j'essaie?
Saturação a descer.
La sat chute.
- Os níveis de saturação estão a descer.
- Sat chute.
A oximetria está a 82.
Sat à 82.
baixou a saturação?
Sa sat a chuté?
Oxigênio, 98 em dois litros.
- Sat 98 sous 2 l d'O2.
Tensão 11 / 7. Seguimos sem saturação.
Toujours pas de SAT et une tension à 11 / 7.
Não move ar.
La SAT dégringole!
- A saturação tem cansado. 88.
- Dis-moi tout. - Sa SAT est tombée à 88.
Cai a saturação.
Je crois. La SAT est en chute.
A saturação do Rudy tem cansado.
- Rudy a chuté sa SAT.
Luka, sinais vitais e oximetria.
Luka, les constantes et la sat.
- Foi o mesmo com as notas dos SAT fiquei mais burro 20 anos depois da universidade.
- C'est comme le test du SAT... 20 ans plus tard, je suis plus idiot.
A Llama Mini Max.38 Super Auto, semi-automática. Cromado Satine, grip de borracha, mira fixa cano de 3.5-centimetros, pega skeletonizada. Oito balas.
Vo ¡ c ¡ un Llama M ¡ n ¡ - max.38, Super Auto, sem ¡ - automat ¡ que... chromage sat ¡ né, crosse combat, v ¡ sée f ¡ xe 3 po ¡ nts... crosse év ¡ dée, arrëto ¡ r de culasse allongé... 8 coups, s ¡ mple act ¡ on.
Para conseguir uma pontuação perfeita no meu próximo SAT eu precisei de melhorar a minha pontuação verbal em 60 pontos.
Pour augmenter mon score à l'admission, je dois améliorer de 60 points mon expression orale.
- 300cc de Ringer.
- Vous voulez un SAT? - 300 cc de Ringer.
- A oximetria está a 86.
- Sat à 86.
- Isto é meningococos.
- Le sat'chute à 91.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]