English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sayuri

Sayuri translate French

88 parallel translation
KOKUSHO Sayuri
KOKUSHO Sayuri
Sayuri!
Sayuri!
Mas esta imagem quer dizer que a Sayuri vai ser a próxima!
Mais d'après cette photo, Sayuri est la prochaine sur la liste!
Sayuri?
Sayuri?
Isto é a sala de concertos onde a Sayuri foi morta.
C'est la salle de concert où Sayuri a été tuée.
Uma era a nossa colega, Sawatari Sayuri...
L'une d'elles était notre camarade de classe, Sawatari Sayuri...
No entanto, não conseguia evitar sentir que o cheiro da noite no comboio, a confiança dos meus amigos e a presença de Sayuri eram as únicas coisas neste mundo.
Pourtant, je ne pouvais m'empêcher de penser que l'odeur de ce train de nuit, la confiance de mon ami... et la présence de Sayuri étaient les seules choses existantes pour moi dans ce monde.
Há 3 anos, quando a Sayuri nos deixou sem dizer adeus foi um choque para nós.
Il y a trois ans, lorsque Sayuri nous a quittés sans même nous dire au revoir... Ce fut un véritable choc pour nous.
Foi num desses dias que sonhei com a Sayuri.
Ce sont durant ces journées-là que parfois je rêve de Sayuri.
O sonho era sobre mim a tentar encontrar a Sayuri, que estava sozinha num lugar frio.
Dans ces rêves, je recherche Sayuri qui se trouve seule dans un endroit glacé.
Só a presença da Sayuri, que fazia tremer o meu coração, ficava no meu corpo quando acordava.
Pourtant, après que je me sois réveillé, la seule chose dont mon corps se souvienne est la douce présence de Sayuri qui fait trembler mon coeur.
Os sonhos que eu tinha com a Sayuri pareciam mais reais do que a realidade que me cercava.
Le rêve que je viens d'avoir avec Sayuri me paraît plus vraisemblable que la réalité même qui m'entoure.
Temos de manter a Sawatari Sayuri a sonhar.
Nous nous devons de conserver Sawatari Sayuri en état de sommeil.
Mesmo assim, o calor que a Sayuri deixou na minha pele ainda fluí pelo meu corpo.
Et pourtant, la douce chaleur que Sayuri avait laissée sur ma peau flottait toujours à travers tout mon être.
É uma escolha entre salvar a Sayuri ou salvar o mundo.
Est-ce que tu vas choisir de sauver Sayuri... ou choisir de sauver le monde?
Mas na altura eu achava que a Sayuri era o centro deste mundo brilhante.
Mais, à cette époque... je pensais que Sayuri était le centre de ce monde resplendissant.
Será que a Sayuri-san vai mesmo acordar?
Sayuri-chan va-t-elle réellement se réveiller?
A promessa que fizemos à Sayuri é a passagem para a realidade
La promesse que nous nous sommes faite, est ce qui retient Sayuri dans la réalité.
Quando te aproximares da torre, haverá provavelmente alguma substituição de terreno por lá e haverá mais depois de a Sawatari acordar.
Lorsque tu t'approcheras de la tour, il risquera certainement d'y avoir... quelques transformations du sol aux alentours, et encore plus lorsque Sayuri se réveillera.
A Sayuri dizia que ela sentia que está a perder alguém.
Un jour, Sayuri nous avait dit... qu'elle avait la sensation d'avoir perdu quelque chose.
Ei, Sayuri.
Hé, Sayuri.
Por favor, meu Deus deixa que a Sayuri acorde do sono.
Je vous en prie mon Dieu... faites que Sayuri se réveille.
Sayuri!
Sayuri.
Bem-vinda de volta.
Bon retour... Sayuri.
"Sayuri" ( Lírio ).
"Sayuri".
Sayuri.
Sayuri.
Se houvesse uma gota de chá naquele bule a Sayuri tê-la-ia feito cair.
S'il était resté une goutte de thé dans la théière, Sayuri l'aurait sortie.
- O nome dela é Sayuri.
- Elle s'appelle Sayuri.
Esta é a minha irmã mais nova, Sayuri.
Voici ma plus jeune sœur, Sayuri.
Sayuri, é a primeira vez que assistes a um combate de Sumo?
Sayuri, c'est votre premier match?
A Sayuri é uma rapariga especial, numa altura muito especial da sua vida.
Sayuri est une fille particulière à un moment particulier de sa vie.
Que momento de júbilo, Sayuri.
C'est un rare moment de joie.
Eu vivo na mesma Okiya que a Sayuri.
" Je vis dans la même okiya que Sayuri.
- Ainda podemos ganhar, Sayuri.
Nous pouvons encore gagner, Sayuri.
- O Administrador tem sido bondoso... - Sayuri.
- Le Président a été généreux...
Como é que a Sayuri vai ter o papel principal?
Pourquoi a-t-elle le rôle principal?
Sayuri, lembras-te do Doutor.
Sayuri, tu te rappelles du docteur.
A Sayuri ofereceu-nos uma actuação apaixonante, não acha?
L'interprétation de Sayuri était remarquable, n'est-ce pas?
Barão... A Sayuri não ficaria surpreendente entre as flores da sua propriedade?
Baron, Sayuri serait éblouissante au milieu des fleurs de votre propriété.
Mas precisam da Sayuri no teatro.
Mais Sayuri est attendue au théâtre.
Sayuri! Hoje, até as cerejeiras em flor têm inveja dela.
Aujourd'hui, même les cerisiers l'envient.
Não devemos esperar a felicidade, Sayuri.
Nous ne devons pas attendre le bonheur.
A Sayuri vai ficar na história.
Sayuri entrera dans l'histoire.
É claro que nenhum desse dinheiro irá para a Sayuri.
Evidemment, Sayuri ne touchera rien de cette somme.
... que a Sayuri herdará, como minha filha adoptiva.
Dont Sayuri héritera en tant que ma fille adoptive.
- Silêncio, Sayuri!
Silence, Sayuri.
Mas a Sayuri...
Mais Sayuri?
A Sayuri está destinada a tornar-se uma lenda.
Sayuri est destinée à devenir une légende.
Sayuri, o teu quarto é muito pequeno.
Ta chambre est trop petite.
Sayuri...
Sayuri...
Confia em mim, conheço bem o meu Barão, Sayuri.
Je connais mon Baron, Sayuri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]