English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Seller

Seller translate French

297 parallel translation
- Vai selá-los.
Va le seller.
Vai selar o meu cavalo.
Va seller mon pinto. Pourquoi faire?
Não vás, Sansão.
Je vais te seller une bête.
- Selas-me o cavalo? - Sim.
- Peux-tu seller mon cheval, s'il te plaît?
Quer que lhe sele o cavalo?
Seller son cheval...
Quer que lhe sele o cavalo...
Seller son cheval!
Se está com pressa de ir atrás daquele gato... é melhor começar a selar os cavalos.
Si tu es si pressé d'aller chasser le fauve, tu devrais seller les poneys.
Vou mandar selar o cavalo do Bowie.
Je fais seller Ie cheval de Bowie,
Mantenham os meus cavalos preparados.
Fais seller mes chevaux.
"Seymour's Darling" e "Best Seller".
Seymour's Darling et Best Seller.
Selar o vento
Seller le vent
Murch, manda pôr a cela no meu cavalo.
Fais seller mon cheval, Murch.
Davy, talvez fosse melhor montarmos e visitar o fulano.
Davy, nous devrions seller nos montures et lui rendre une petite visite.
Que os homens estejam prontos.
Préparez-vous à seller vos montures.
Vou colocar a sela.
Je vais seller.
O meu editor acha que o meu livro pode ser um bestseller.
Mon éditeur pense que mon livre sera un best-seller.
Entre lá e pegue todas as armas, rápido.
Va me seller le meilleur cheval.
Davey, deixa de selar o cavalo.
Davey, pas la peine de seller le cheval.
Traga o meu cavalo.
Faites seller mon cheval.
Bem, acho que me vou arrear e procurar uma mulher.
Bon, je vais seller mon cheval et me chercher une femme.
Encilha os cavalos.
Allez seller les chevaux.
Encilha os cavalos!
Va seller ces chevaux!
Tenho certeza que seu livro será um best-seller, doutor.
Je suis sûr que votre livre sera un best-seller, docteur.
Pepper, manda o Cass selar-me o cavalo.
Pepper, dis à Cass de seller mon cheval.
SALDOS tornou-se num êxito de vendas no ramo da troca de carros.
EN SOLDE... est rapidement devenue un best-seller local.
Vou pôr-lhe a sela enquanto decidem.
J'essaie de la seller pendant que vous vous décidez.
Há um mês, ele comprou os direitos de filmagem do livro, um best seller.
Le mois dernier, il a acheté les droits d'un livre. Un best-seller.
- Cole, vai aprontar os cavalos. - É para já, Stace.
Cole, va seller les chevaux.
Ele escrevia obituários num jornal quando o descobri e diz dele um escritor de sucesso.
Il était à la rubrique nécrologique du Pasadena News quand je l'ai trouvé et c'est moi qui en ai fait un best-seller.
O Alan ia abandonar a editora dele levando um best seller com ele.
Alan allait le quitter avec un best-seller en poche.
Se alguém escreveu o primeiro best seller sobre o Vietname, foi o Alan Mallory.
Si quelqu'un pouvait écrire un roman authentique sur le Vietnam, - c'était bien Alan Mallory.
Consegue amarrar uma parelha? Sim, consigo.
Vous savez seller les chevaux?
No nosso grande livro de não-ficção, se algum dia o conseguir terminar.
"Le best-seller de l'année si j'arrive à m'en sortir."
Se eu lhe escrever tópico... como vamos conseguir um "Best Seller"
si je ne te donne pas un bon sujet comment tu vas l'écrire, notre "Best Seller"?
Eles pegaram tudo de mim, cada pedacinho de mim.
Nasty avait publié un best-seller, "Sorti de mon Crâne".
Ainda assim, é bonito, não é? Nasty escreveu e publicou um livro best-seller "Da Minha Cabeça".
Jour et nuit je vois
Cuidado, Ed. O Sr. Mears vai transformar o teu ataque cardíaco num bestseller.
Mr Mears va transformer vos peines de coeur en best-seller!
'o que não impediu Oolon Colluphid de ficar rico ao usá-lo como tema central'no seu best-seller "Bem, E Assim Fica Resolvido O Tema Deus".
Mais cela n'empêcha pas Oolon Colluphid de se faire une petite fortune quand il utilisa ce thème dans son dernier best seller "Voila qui règle le problème de dieu"
Teu livro foi número 1 na lista dos melhores por 12 semanas!
Ténèbres est un best seller depuis 12 semaines.
Mas se tu cortas os pedaços aborrecidos e deixas o resto tens um bestseller.
Mais si tu enlèves..... les parties ennuyeuses si tu écris le reste..... c'est un best seller!
Foi o meu maior'best-seller'.
Mon plus gros succès.
Sabes pôr-lhe o arreio?
Tu sais la seller?
- Então tens um best-seller.
- alors vous avez un best-seller.
Um campeão de vendas.
Un best-seller.
É um campeão de vendas.
Un best-seller.
O teu livro é um best-seller.
Ton livre est un best-seller.
Que a autoura do bestseller "Impulso, comportamento impulsivo"... entregou a sua fortuna a um vigarista?
Que l'auteur du best-seller Hantise, Guide du comportement obsessif... a filé sa fortune à un arnaqueur?
Perderás o teu livro, o teu consultório.
Tu perdras ton best-seller, ce cabinet de médecin.
Venha, vamos apanhar os cavalos.
Allons seller les chevaux...
Vai selar os cavalos, filho.
Va seller les chevaux mon fils.
E não é "seller" vendedor de ratos, uma pessoa que vende ratos a outra... para ganhar a vida, mas...
En octobre 19...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]