English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sherlock

Sherlock translate French

1,576 parallel translation
Sherlock, vais muito bem. Não desistas agora.
Ecoute, Sherlock, tu te débrouilles très bien, n'abandonne pas maintenant!
- Sherlock... - Vestígios de tinta no polegar.
D'infimes traces d'aluminium.
- Tem mulher em Doncaster e ninguém sabe. - Sherlock!
Chatterjee, il a une femme que personne ne connait.
" Sr. Sherlock Holmes, não consigo encontrar Bluebell.
Cher Mr Sherlock Holmes, Je ne retrouve pas Bluebell.
Sabia que ele queria ajuda, mas não imaginei que fosse contactar o Sherlock Holmes.
Je le savais. Je savais qu'il avait besoin d'aide, mais je n'avais pas réalisé qu'il allait contacter Sherlock Holmes!
- Sherlock tem um plano?
Sherlock... a un plan?
Sherlock.
Sherlock.
Sherlock?
Sherlock?
E o Sherlock, ele também viu.
Et Sherlock, il l'a vu aussi.
Sherlock, temos de ser racionais com isto.
Voyons, Sherlock, nous devons rester rationnels à propos de ça.
Sherlock...
Sherlock...
- Sim... - Sherlock quem?
Sherlock qui?
Ouça, diga ao Sherlock que estive de olho na Stapleton.
Dites à Sherlock que je garde un oeil sur Stapleton.
O Sherlock Holmes ficou com medo.
Peur, Sherlock Holmes a eu peur, tu as dit.
- Não fico à toa, Sherlock.
Pourquoi? Et bien, je n'ai pas chômé, Sherlock.
Tira-me daqui, Sherlock. Tens de me tirar daqui.
Fais-moi sortir, Sherlock, tu dois me faire sortir.
Sherlock, estava aqui! Eu juro. Sherlock, ele deve, ele deve...
Sherlock, il était là, je le jure, Sherlock, ce doit, ce doit...
Sherlock!
Sherlock!
Sherlock? Você consegue vê-lo?
Sherlock, tu vois ça?
Ele não está drogado Sherlock, então o que é?
Ok, il n'est pas drogué, Sherlock, donc c'est quoi ça? Oh, oh, non! C'est quoi?
- Sherlock. - Quê?
Sherlock.
O Sherlock Holmes... Está morto.
Sherlock Holmes... est mort.
Que foi afortunadamente recuperada, graças ao prodigioso talento... TRÊS MESES ANTES do Sr. Sherlock Holmes.
Heureusement récupérée, grâce au talent prodigieux de M. Sherlock Holmes.
Sim, Sherlock, coloca-o.
Oui, Sherlock, mets le.
"Sherlock Holmes o Super-Cientista"!
"L'expert Sherlock Holmes!"
Isto já não é um chapéu de caça, é o chapéu do Sherlock Holmes.
Je veux dire, ce n'est plus une chapka, c'est le chapeau de Sherlock Holmes.
Vais ter a imprensa à perna, Sherlock, como sempre.
La presse tournera, Sherlock.
- Sherlock...
Sherlock...
No tribunal de Old Bailey teremos o herói de Reichenbach, Sherlock Holmes.
A la Cour Centrale nous avons le héros Reichenbach Sherlock Holmes.
Eu daria um excelente artigo. "Sherlock Holmes, o homem por detrás do chapéu".
Je ferais un grand article, "Sherlock Holmes, l'homme sous le chapeau".
Começará muito em breve, Sherlock...
ça va bientôt commencer, Sherlock...
Porque estou-te a dever uma queda, Sherlock.
Parce que je te dois une chute, Sherlock.
- Prometeu ao Sherlock que voltaria.
Il a promis à Sherlock qu'il reviendrait.
Porque é que não falas com o Sherlock, se estás tão preocupado?
Pourquoi ne pas parler à Sherlock, si vous êtes si préoccupé par lui?
Sherlock, há uma coisa estranha...
Sherlock, quelque chose de bizarre...
Sherlock.
Habile. Sherlock.
Por algum motivo, o Sherlock lembra-lhe o raptor.
Quelque chose chez Sherlock lui rappelle le kidnappeur.
Sherlock, não quero que as pessoas acreditem que és...
Sherlock, je ne veux pas que le monde croie que tu es....
Sherlock Holmes?
Sherlock Holmes? Oui, Monsieur.
Sherlock!
Sherlock.
Sherlock Holmes, estou a prendê-lo por suspeita de rapto.
Sherlock Holmes, je vous arrête pour suspicion d'enlèvement et kidnapping.
Sherlock, espera!
Sherlock, attend!
- Sherlock Holmes é um homem comum.
Personne ne se sent dérisoire, Sherlock est un homme ordinaire.
Foi por isso que deixou aquela mensagem. A dizer a todos onde ir, "Vão buscar o Sherlock".
C'est pourquoi il a laissé ce message, disant à tout le monde où aller, "Trouvez Sherlock!"
Como sabes isso, Sherlock?
Comment sais-tu ça?
Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
Agora, Sherlock!
John? ' Maintenant, Sherlock, s'il te plaît!
Estava apavorado, Sherlock.
! Ssh...
Do Sherlock?
De Sherlock?
- Sherlock.
Sherlock.
Sher... Sherlock...
Sherlock...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]