Translate.vc / Portuguese → French / Sif
Sif translate French
48 parallel translation
Verificação completa do SIF. Naves identificadas como sendo três F-16J pertencendo à Força Aérea do Norte... 3ª Companhia, 8º Esquadrão.
Le radar confirme la présence de trois avions F16, appartenant à la base Misawa du secteur Nord.
Director... Os códigos SIF estão a mudar de acordo com o previsto.
Général, les codes de tactiques ont changé la semaine dernière.
Eu calibro os geradores SIF.
Je calibrerai les générateurs S.I.F.
Está assobiando uma menina bonita.
Et il siffle une jolie fille.
Uma av... antesma.
Un oi... sif.
- Verdade, mas eu apoiei-te, Sif.
C'est vrai, mais je t'ai appuyée, Sif.
A senhora Sif e os Três Guerreiros.
Voici lady Sif et les Trois Guerriers.
Sif, fizeste tudo o que podias. Não.
Sif, tu as fait tout ce que tu pouvais.
É com muito prazer que anuncio que este sábado, o Howdy's vai juntar-se aos Rabanetes de Natesville como patrocinador da primeira marcha anual contra o SIR.
Je suis fier de vous annoncer que samedi, Howdy's s'alliera aux Radis de Natesville et sponsorisera la première marche pour lutter contre le SIF.
O síndrome de intestino raivoso pode afetar qualquer um.
Le SIF peut toucher n'importe qui.
Ao menos, alguém aqui sabe que não se brinca o SIR.
Enfin quelqu'un qui sait que le SIF n'a rien de marrant!
Ouve, percebo que é fácil gozar com muitas doenças, mas isto não é uma doença que te faz andar e falar diferente, é síndrome de intestino raivoso.
Je sais bien qu'on peut rire de beaucoup de maladies. Mais c'est pas une maladie qui fait parler ou marcher bizarrement, on parle du SIF.
E espero que te tenhas levantado e dito a todos que já sofreste disso.
Bien! Et j'espère que tu leur as dit que t'as aussi souffert du SIF.
A cada doação de 1 dólar para combater o SIR, podem tentar apanhar o lançamento do Ricardo Montes de Natesville.
Pour chaque dollar donné contre le SIF, vous aurez une chance d'attraper la balle de Ricardo Montes.
Esta coisa do SIR parece totalmente inventada.
Ce truc du SIF, c'est du pipeau.
E as suas iniciais eram "SIR".
Il s'appelait SIF.
E agora, aqui presente para dar início à corrida, o nosso porta-voz do SIR, Ricardo Montes.
Et maintenant, pour lancer le marathon... le porte-parole du SIF, Ricardo Montes.
Vou ser sincero, não sabia o que era o SIR, mas descobri agora que é a doença das fezes.
Je serai franc. J'ignorais ce qu'était le SIF. J'ai compris que c'était un genre d'incontinence.
Agradeço a tua espada e o teu conselho, corajosa Lady Sif.
Merci pour ton courage et pour tes conseils, Lady Sif.
Saudações a Vali, Sif e Heimdall.
Gloire à Vali, à Sif et à Heimdall.
... Sif e Heimdall.
... à Sif et à Heimdall.
- Sim. Sou Lady Sif, de Asgard.
- Vous êtes du SHIELD?
O vosso mundo corre um grande perigo.
Je suis Lady Sif d'Asgard.
Lady Sif, consegue cobrir-nos um pouco?
Vous pouvez nous camoufler?
A Sif trata da Lorelei.
Laissez Sif prendre Lorelei.
- Não, segundo Lady Sif, os homens que Lorelei controla não esquecem o que são ou sabem.
Non, d'après Lady Sif, les hommes que Lorelei contrôle n'oublient pas qui ils sont ou ce qu'ils savent.
- Mas a Sif procura-me.
Mais Sif me chasse.
Os cemitérios de Asgard estão cheios de homens que subestimaram a Sif.
Les tombes des ennemis d'Asgard sont jonchées d'hommes qui sous-estimaient Sif.
Onde está o colar e a Sif? Lá dentro.
Où sont Sif et le collier?
Não quero que a Sif saia e magoe a Lorelei.
Je ne voudrais pas que Sif sorte et fasse du mal à Lorelei. Ah.
- Era este o plano. Matar a Sif, tomar o avião e eliminar todos pelo caminho.
Supprimez Sif, prenez l'avion, éliminez toute personne sur notre chemin.
Claro que sou! O Fitz fechou a Sif na cela.
Fitz a piégé Sif dans la cage.
Ela é asgardiana.
Sif est toujours là dehors.
A Sif ainda está por aí.
Déverrouille la porte.
Dizes-me que o meu nome é, Lady Sif... mas, porque é que eu deixei Asgard, aquilo que me trouxe a Midgard... porque é que uso estas peles em vez de uma armadura... - Um mistério.
Vous dites que mon nom est Lady Sif mais... pourquoi j'ai quitté Asgard, ce qui m'a amenée à Midgar... pourquoi je porte ces peaux plutôt qu'une armure...
Era aqui que o tipo grande estava quando a Sif o golpeou?
C'est à propos de où le grand type était debout quand Sif l'a frappé avec son épée, c'est ça?
Ele devia ter algum líquido com ele e a Sif, deve ter danificado o recipiente que o continha.
Il devait transporter un appareil, et Sif a dû endommager son réservoir.
Alegadamente, o Kree utilizou isto para apagar a memória da Lady Sif.
Le Kree l'aurait utilisée pour effacer la mémoire de Dame Sif.
Sou a Lady Sif, de Asgard amiga da S.H.I.E.L.D..
Je suis Dame Sif d'Asgard, une alliée du S.H.I.E.L.D.
A Lady Sif e o Kree estão a tentar levar a Skye.
Euh, Lady Sif et le Kree sont en train d'emmener Skye.
Sif, recuperaste a tua memória.
Sif, vous avez retrouvé la mémoire.
Não, este não é o teu planeta. A Lady Sif, irá levar-te de volta.
- Non ce n'est pas votre planète Lady Sif va vous raccompagner.
Da mesma forma que o Sif e o Kree tinham?
De la même façon que Sif et le Kree ont le droit de savoir?
Também foi um prazer ver-te, Sif.
Content de te voir aussi, Sif.
Assim podemos alvejar os dois. Onde está Lady Sif?
- De cette façon, nous ne pouvons pas prendre non plus.
Vamos?
- Où est Lady Sif?
Sif...
Sif.
Vou recuperar a espada de Sif.
Je vais retrouver l'épée de Sif.