English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sou

Sou translate French

244,993 parallel translation
- O sangue é misto, sou muitas coisas.
Des mélanges de sang, donc je suis beaucoup de choses.
Olhe, não digo que sou uma espécie de herói, nem nada.
Écoutez, je ne dis pas être une sorte de héros ou quoi que ce soit d'autre.
- Devia lembrar-me. Sou a única pessoa no planeta que sabe que ela existiu.
J'aurais dû m'en souvenir car je suis la seule personne sur terre qui aie jamais su qu'elle a existé.
Sou do mesmo sítio que tu!
Je viens du même endroit que vous!
Não sou da Mason Industries, pelo que não sou da Rittenhouse.
Je ne fais pas partie de Mason Industries, ce qui veut dire que je ne suis pas de Rittenhouse.
Sabes como sou rápido.
Vous savez à quel point je suis rapide. Quoi?
Eu sou o Jesse James!
Je suis Jesse James!
Sou do jornal Missouri Star.
Je suis du "Missouri Star."
Sou o agente McGee, da NCIS, Senhora.
Je suis l'agent spécial McGee. Du NCIS.
Não sou eu quem está a pedir, Fred.
C'est pas ce que je te demande, Fred.
E esse sou eu.
Pas pour moi.
Sou um desperdício ao ficar no banco.
Je gâche mon talent sur le banc.
Tens sorte porque sou um amigo melhor do que tu.
Heureusement que je suis un meilleur ami que toi.
Se não sou o único amigo que estás a chantagear hoje, gostava de saber.
Si je suis pas le seul ami que tu fais chanter aujourd'hui, j'aimerais le savoir.
Sou norte-americana.
Je suis américaine.
- Sou impecável.
- Je suis parfait.
Desculpa, Tim, mas sou uma parte independente. O quê?
Désolé, Tim, je suis partie indépendante.
Não sou do tipo que pesca.
Je suis pas pêcheur.
Digamos que sou melhor a disparar do que a patinar, e pronto.
Disons que je suis meilleur en combat qu'en skateboard, et c'est tout.
Não sou uma pessoa violenta, mas vou dar-te um bofetada.
Je suis non-violente, mais je vais vous gifler.
Penso que sou a pessoa com quem precisam de falar.
Je crois que c'est à moi qu'il faut parler.
Chefe, agradeço por isso, mas não se esqueça de que sou um Agente Especial do NCIS.
Patron, j'apprécie, mais n'oubliez pas que je suis un agent du NCIS.
- Sou a agente Jane McKinnon.
Je suis l'agent spécial Jane McKinnon.
Olá, sou o Harry Doyle.
Bonjour, je suis Harry Doyle.
Não sou uma traidora.
Je ne suis pas un traître.
Sou uma agente da CIA, a defender este país.
Je suis un agent de la CIA qui défend ce pays.
- Não sou teimosa.
- Je suis pas têtue.
- Não, não sou.
- Pas du tout.
Tu és o homem. Eu sou apenas uma secretária com um crachá.
Tu es le patron et moi, une secrétaire.
Isso é vírus de velhos! Eu não sou velho, sou jovem.
Cette maladie n'atteint que les personnes âgées.
Sou eu.
C'est moi.
Sou eu.
C'est moi!
Sou Baujal, o líder dos taujeerianos.
Je suis Baujal, le chef des Taujeeriens.
Leão Vermelho, não sou digno de ser seu paladino, mas como você decidiu conceder esta honra a mim, Coran Hierônimo Wimbleton Smythe, eu aceito humildemente.
Lion rouge, je ne suis pas digne d'être ton paladin, mais puisque tu as choisi de m'accorder cet honneur, moi, Caron Hieronymus Wimbleton Smythe, je l'accepte humblement.
Pela comida oferecida por Vrepit Sal, que sou eu.
Nourriture fournie par Vrepit Sal. C'est moi.
Sou especialista em comida.
Je suis un gourmand au palais incroyable.
Me chamo Kolivan, sou o líder da Espada de Marmora.
Je suis Kolivan, le chef de la Lame de Marmora.
É a chance de saber quem eu sou.
Ma seule chance de découvrir qui je suis.
Sou leal a Zarkon.
Je suis loyal envers Zarkon.
Eu sei quem sou.
Je sais qui je suis.
- Não sou alienígena.
- Je suis pas un alien.
Não sou nada alienígena.
Je le suis pas du tout.
Sou um paladino do Voltron.
Je suis un paladin de Voltron.
Sou só o quinto piloto.
Je suis la 5e roue du carrosse.
- Não sou fã dele.
- Pas fan.
O que te faz pensar que sou esse tipo de rapariga?
Qu'est ce qui te fait dire que je suis ce genre de fille?
Sou o detective Benavides.
Je suis l'inspecteur Benavides.
Não sou teu inimigo!
Je ne suis pas votre ennemi!
Sou do MI6.
MI6.
Não sou o Liam.
Je ne suis pas Liam.
Sou do Voltron.
Je suis avec Voltron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]