Translate.vc / Portuguese → French / Stefano
Stefano translate French
140 parallel translation
Como eu encontrar Stefano... E termos danças, cantoria, e fogos.
Je vais voir Stefano, il y aura de la danse, des chants... des feux d'artifice.
É Di Stefano.
C'est Di Stefano.
Restaurante italiano Stefanos
Cuisine nord italienne de Stefano
O bronze veio de canhões Turcos, capturados pelos cruzados de San Stefano.
Le bronze vient de canons turcs pris par les chevaliers de St.
Senhoras e senhores, o húngaro Adam Sors, número 144, e o italiano Stefano Sarto, número 72.
Mesdames, Messieurs, Adam Sors, numéro 144, et Stefano Sarto, numéro 72.
- Stefano Venuti, o pintor.
Stefano Venuti, le peintre.
- Stefano Venuti? O pintor?
Stefano Venuti, le peintre?
Eles eram três ou quatro. Entraram na pizzaria sem dizerem olá e começaram a chamar comunista ao meu filho, o afilhado do Stefano Venuti.
Ils entrent dans la pieria, à trois ou quatre, sans même dire bonjour, et ils se mettent à raconter qu'il fricote avec les communistes, qu'il est devenu le filleul de Stefano Venuti.
Mas estamos fartos de esperar.
Non, Stefano. On en a marre d'attendre.
Stefano, porque é que este escritório está vazio?
Pourquoi cette Section est vide?
Stefano, aquele poema do Majakowskji, o teu favorito :
La poésie de Maïakovski, ta préférée...
Perdeste de propósito contra o Stefano.
Tu as perdu exprès contre Stefano.
Diz o Stefano que se tudo correr bem, amanhã estamos em França.
Stefano dit que demain matin, on sera en France.
Se o Stefano diz...
Si c'est Stefano qui le dit...
O malvado do Stefano deu-lhe uma lavagem ao cérebro.
Le cruel Stefano lui a lavé le cerveau.
Stefano, não te metas em problemas.
Stefano, Ne t'attire pas de nouveaux problèmes.
Stefano, escuta a tua situação é delicada.
- Stefano, écoute-moi, ta situation est très délicate.
Stefano, pela última vez, porque é que lhe bateste?
- Stefano pour la dernière fois, pourquoi l'as-tu frappé?
Stefano Mancini.
- Stefano Mancini.
Muito bem. Stefano Mancini.
- D'accord, Stefano Mancini.
Eu denunciei-te esta noite. Eu disse-lhes que tu bateste naquele homem. E até lhes disse o teu nome, Stefano Mancini, certo?
Ce soir je t'ai dénoncé, j'ai dit que c'était toi qui a frappé l'homme, j'ai dit ton nom, Stefano Mancini, c'est juste?
Você é o Stefano Mancini?
Tu es Stefano Mancini?
- Eu estou apenas a tentar ajudar.
- Je cherche juste à t'aider, Stefano.
O homem agrediu Stefano Mancini, que por sua vez se defendeu. Foi auto-defesa. Ele não queria magoá-lo.
- L'homme a frappé Stefano Mancini qui s'est défendu, sa réaction n'était que pur défense, il ne voulait pas lui faire mal.
No Stefano's?
Stefano's? Oui.
Então, vamos ao Stefano's?
On se voit chez Stefano's.
A outra é Mary Stefano.
L'autre s'appelle Mary Stefano.
Melanie Stefano.
On a une gagnante.
Tu lembras-te dela.
Mélanie Stefano. Tu te souviens d'elle.
Interessante, Stefano, muito interessante!
- Interessant, Stefano, trés interessant...
Stefano, a mãe já ligou cem vezes para que saibas.
- Stefano, appelle maman. - Elle as telephoné 300 fois pour avoir si tu etais arrivé. - Ah.
Depois de dois anos, finalmente...
Comme si rien ne s'etait passé depuis deux ans Stefano, voici Step!
Então tu é que és o Stefano.
- Alors vous vous appellez stephano!
Meus caros, vos apresento Stefano Mancini.
Messieurs, bonjour. Je vous présente Stefano Mancini.
Olá, Stefano!
Bonjour, Stefano.
Não a julgues, Stefano!
? - Ce n'est pas à nous de juger!
E não tens vontade de voltar atrás? Stefano...
- Et tu n'a jamais eut envie de revenir en arriere?
Vemo-nos lá?
Stefano... vas doucement, Paolo.
Olá, Stefano.
- Salut, Stefano.
Stefano, onde andaste?
- Stefano, mais qu'es-ceque tu faisais?
Step!
- Stefano...
Stefano, a tua mãe está muito mal.
Stefano, ta mère est très malade.
Tem fantasmas aqui, Stefano?
Il y a des fantômes?
Pare, Stefano. Pare.
Arrêtez, Stefano.
Agora Stefano pode viver, portanto pode ser feliz.
Stefano a la vie sauve et peut être heureux.
Gosto do Giuseppe di Stefano.
Tu as Giuseppe de Stefano?
Adeus, Stefano, boa viagem.
- Au revoir. - Bon voyage.
Adeus, Stefano.
- Au revoir.
Stefano!
Stefano!
Stefano Mancini.
- Bonjours.
Prazer.
Stefano Mancini, enchanté.