Translate.vc / Portuguese → French / Sweater
Sweater translate French
51 parallel translation
Quer uma camisola ou coisa assim, um roupão?
Asseyez-vous. Voulez-vous un sweater? Un châle?
Como estou, o que achas?
Qu'est-ce que tu en penses? Tu aimes ce sweater?
Tem cerca de 1,65m. Tem cabelo escuro, curto. Usava uma camisola rosa.
1 m65, cheveux bruns, courts, et elle porte un sweater rose.
- Sim, mas tenho de vestir o sweater.
- Oui, je mettrais mon pull.
Viste uma camisola de lã cinzenta? Uma camisola cinzenta?
Avez-vous vu un sweater gris?
te levante o sweater.
Lève ton pull!
- Eu vou lá acima, tirar esta camisola.
- Je vais monter enlever mon sweater.
Vejam este casaco, não há melhor Que setter Irlandês autêntico
Touchez ce sweater C'est de l'authentique Setter
Adoro ver-te com essa camisola, Mary Sue.
Je t'adore dans ce sweater, Mary Sue.
Ninguém é feliz a usar saias de godés e conjuntos de malha a condizer.
Personne n'est heureux dans une jupe culotte et un sweater.
Tu tens um dia mau quando alguém te devolve uma sweater.
Ta journée pourrie? Un client rend un pull.
Olhe-me o "material" ali da fulana de camisola angorá.
Visez les nibards de la pépée en sweater angora!
The One With the Red Sweater
The One With the Red Sweater
Lembras-te daquela camisola?
- Vous vous rappelez de ce sweater? - Oh...
Lembras-te da outra camisola?
Vous vous rappelez de son autre sweater?
Sim, lembras-te naquela altura que ela veio ter connosco só com uma camisola?
Ouais, vous vous rappelez de la fois où elle nous a couru après en sweater?
Numa camisola?
En sweater?
Sabes, talvez nós devêssemos dar-lhe uma camisola pelo Natal.
Tu sais, peut-être qu'on devrait lui acheter un sweater pour Noël...
Quem tricotou a sua camisola? Fui eu.
- Qui a tricoté votre sweater?
Mas calma, eu não tenho uma camisola vestida.
Attends! Je ne porte pas de sweater.
Quando for para dentro, vou-te buscar uma sweater.
Pendant que je suis à l'intérieur, je te prendrai un sweat-shirt.
Um casaco, uma camisola e umas calças de ganga azuis.
Une veste, un sweater et un jean bleu.
Vou buscar uma camisola. Queres vir?
Je vais aller chercher un sweater dans la voiture ;
Vais ao teu guarda-roupa e escolhes... sei lá... por exemplo a camisola azul cheia de grumos, porque estás a tentar dizer ao mundo que te levas a sério de mais para te preocupares com o que pões pelas costas.
iVous allez dans votre placard... et vous choisissez ce vilain sweater bleu par exemple. pour dire au monde que vous vous prenez trop au sérieux pour accorder de l'importance à ce que vous avez sur le dos.
Mas o que não sabes é que essa camisola não é apenas azul.
Mais vous ne savez pas que ce sweater n'est pas simplement bleu.
Contudo, esse azul representa milhões de dólares e incontáveis empregos e é cómico como tu achas que fizeste uma escolha que te exclui da indústria da moda, quando, na verdade estás a usar uma camisola que foi seleccionada por ti por pessoas desta sala,
Il n'empêche que ce bleu représente des millions de dollars et des milliers d'emplois et il est comique que vous croyiez avoir fait un choix qui vous exempte des obligations du monde de la mode alors qu'en fait... vous portez un sweater choisi pour vous par ceux qui sont ici
- E a camisola?
- Sweater?
A minha mente está neste lindo sweater aqui mesmo.
Mon esprit est sur cet adorable pull juste là.
Experimentando um sweater.
J'essaye un pull.
Do sweater novo?
Ton nouveau pull.
Não tão lindas como essa tua sweater.
Woh. Mais pas aussi bien que ton pull.
Vou mandar alguém trazer-lhe uma bebida light e uma camisola.
Je vais dire à quelqu'un de vous amener un Pop Light et un sweater.
Usei uma camisola de caxemira vintage, calças de ganga Earnest e botas Pour La Victoire.
Je portais un sweater vintage en cashmere, un jean Earnest Sewn et des bottes Pour La Victoire.
Então, e a camisola?
Et pour ce sweater?
Sr. DePalma, eu não fazia ideia.
- Avez-vous ce genre de sweater?
A Sara Kominski perto daquela viatura.
Sara Kominski, sweater mauve.
Camisa de manga comprida com uma camisola por cima.
Il a un sweater sous son t-shirt.
Sweater.
Ôte ta veste.
A camisola é para o meu namorado, rapazes.
Le sweater, c'est pour mon mec... - BOUUU!
Faz de conta que isto é um vestido, está bem?
Bon, fais comme si mon sweater était une robe de mariée. D'accord?
Com base nessas manchas, és mas é o suor de Natal.
A en croire ces auréoles, tu es celui qui transpire à Noël ( en anglais jeu de mot avec "sweater" pull et "sweat" transpirer )
Danny, preciso que sejas honesto, completamente honesto. Este casaco dá-me um ar maternal?
Danny, j'ai besoin que tu sois honnête totalement honnête, est ce que ce sweater me donne un air maternel?
Onde foste buscar esta camisola?
Tu l'as eu où ce sweater?
Sabes como recordava sempre o Garrett a devolver o meu boné?
Tu sais que je rappelle à Garrett de me rendre mon sweater?
Preciso do meu sweater azul.
J'ai besoin de mon pull bleu.
Bela sweater.
Beau pull.
O colete de malha é literalmente inútil.
La veste-sweater est littéralement bonne à rien.
Olhe, é uma camisola.
Tu sais quoi? C'est un sweater.
Que se lixe a camisola.
Et merde pour le sweater.
- Lisa, está calada.
Tu peux me passer mon sweater?
Médico, de sweater?
Docteur?