English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Sílvia

Sílvia translate French

42 parallel translation
Posso ir tomar uma bica à Sílvia?
Je peux aller boire un café au Silvia?
Tradução e Legendagem Sílvia Santos / CRISTBET, Lda.
Traduit par Johnny Pourri
Sílvia, preciso do teu conselho numa história que estou a escrever.
Sylvia, j'ai besoin de vos conseils sur une histoire que j'écris.
Ela é a Sílvia, filha de um dos pacientes, e muito boa enfermeira.
C'est Elvia. La fille d'un des patients ; une excellente infirmière.
- Como está a Sílvia?
- Comment va Silvia?
Sílvia?
Silvia?
Sílvia.
Silvia.
Chama-se Sílvia Broome?
Vous appelez-vous Silvia Broome?
Com o Mohammad, a Sílvia Broome e o Kuman-Kuman.
Avec Mohammad. Et Silvia Broome. Et Kuman-Kuman.
Apeiem-se e tirem daí a Sílvia Broome.
Descendez du bus et faites descendre Silvia Broome. Tout de suite.
"Querida Sílvia, vim dizer-te uma coisa, que depois não disse."
" Chère Silvia, je suis venu pour te parler mais je n'ai rien dit.
Sílvia!
Silvia!
Sílvia. O senhor matou a minha família.
Silvia, dont vous avez tué la famille.
- Sílvia, não faça isto.
- Silvia, ne faites pas ça.
- Sílvia, ouça-me.
- Silvia. Ecoutez-moi.
Sílvia.
- Silvia.
Como se chama? Sílvia.
- Comment vous appelez-vous?
Sílvia, ouve, não há coincidências aqui.
Il n'y a pas de coïncidence.
Não, não, não! Sílvia, ouve! Podias ferir-te.
Vous pourriez faire une hémorragie.
Sílvia, podias matar-te.
- C'est de la folie. Vous pourriez vous tuer.
Primeiro, a Jane. Depois, a Sílvia.
D'abord Jane, puis Silvia...
Segui o conselho da Sílvia :
J'ai suivi les conseils de Silvia :
Tenho de contar à Sílvia sobre isto,
Je dois en parler à Silvia,
Chega, Sílvia!
Ca suffit, Silvia!
Bem, a máscara de Sílvia foi definitivamente tirada!
Eh bien, le masque de Silvia a certainement été enlevé!
Com Sílvia.
Ave Silvia.
O que fizeste antes de estar com a Sílvia?
Qu'est-ce que tu as fait avant de rencontrer Silvia?
A máxima de Sílvia, os ciúmes excitam.
Le droit de Silvia, la jalousie est un aphrodisiaque.
Fui dançar com a Sílvia.
Aller danser avec Silvia.
Sílvia estava na festa, porque continuas a mentir?
Silvia était à la fête, pourquoi est-ce que tu continues à mentir?
Sílvia tinha razão, graças ao Léon, conquistei Dário novamente.
Silvia avait raison, grâce à Léon J'ai retrouvé Dario.
Sabias que a carteira da Sílvia desapareceu?
Savais-tu que le portefeuille de Sylvia a disparu?
Entre o Gonfaloniere, Juan Bórgia e a sua amada sobrinha, a Princesa Sílvia, cujo retrato tenho agora o prazer de apresentar à Corte Papal.
la princesse Sylvia, dont j'ai le plaisir de présenter le portrait à la Cour papale.
E se esta representação fizer justiça à Princesa Sílvia, então, a sua beleza... não tem, de facto, comparação.
Et si ce portrait rend justice à la princesse Sylvia, alors, sa beauté est absolument sans égale.
Ouve, a Sílvia é o teu futuro.
Ecoute, Silvia est ton futur.
A Sílvia não é o meu futuro.
Silvia n'est pas mon futur.
Olá, Sílvia.
Bonjour, Silvia.
- Sílvia.
- Silvia.
Ouve, Sílvia.
Silvia!
Sílvia!
Oui, mais nous voudrions...
A Sílvia está aqui.
- Sylvia est là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]