English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tengo

Tengo translate French

32 parallel translation
Tem duas coisas que confio : meu apetite e meu instinto.
Yo tengo confianza en dos cosas, mi apetito y mi instinto.
- Já vou!
Yo te tengo!
Olá. Tengo algo para ti.
J'ai quelque chose pour toi.
Que tenho medo de perder-te...
Que tengo miedo a perderte...
Tengo o imenso orgulho de apresentar-lhes, com sua elegancia, suas canções, sua emoção e suas lembranças
J'ai l'immense fierté de vous présenter avec son élégance, ses chansons, son émotion et ses souvenirs
- dêem-me isso - No tengo nada qué darte.
- Donne-la-moi.
Não tengo muito tempo para averiguar o que passa, Srta.
Je n'ai pas le temps de vous dorloter, Mile McDuffy.
- Yo tengo... siento. - Eu falo inglês. E não preciso da sua caridade.
Je parle anglais... et je n'ai pas besoin de ta charité.
Há os Cramps, os Yo La Tengo, o Kim e a Thurston.
Enfin, tu as les Cramps, Yula Tangos, Kim et Thurstons
Eu tenho herpes!
Yo tengo herpès.
Eu tenho herpes.
Yo tengo herpès. Compris.
# Não é, não é, não é culpa minha #
No tengo, no tengo, no tengo la culpa
# Não é culpa minha #
No lo tengo la culpita
Olá, senhor!
Tengo los koi.
- É tudo que tenho.
- 110? - No tengo mas.
Tengo... bandana.
Je porte un bandana.
Eu também tengo una história de terror para contar.
J'ai aussi un conte terrifiant à raconter.
Então, tenho que te perguntar...
Entonces tengo que preguntarte... J'ai une question. Que haces realmente en la vida?
Quantos mais é que eu tenho que matar?
A cuantos mas Tengo que matar? Je dois en tuer encore combien?
"Quantos mais é que eu tenho que matar?"
A cuantas mas Tengo que matar?
Eu não tenho filha.
Yo no tengo una hija.
"Quantos mais é que eu tenho que matar?"
Vraiment? A cuantas mas tengo que matar
Eu também tenho uma história.
Yo tambien tengo una historia. J'ai ma petite histoire aussi.
Não, obrigado. Eu tenho muita cocaína.
Yo tengo mucha cocaína.
Pumpkin, tengo grandes noticias!
Petite pute.
Tenho que desligar.
Tengo que cortar.
Tenho que sair daqui.
Tengo que salir de aqui.
Nem sequer sei como ela se chama.
No tengo la mas minima idea de donde esta.
Eu tenho noivo.
Yo tengo novio.
Fixe. Frio.
Vous êtes tengo frio.
- Já o tenho.
- Lo tengo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]