English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tetsuo

Tetsuo translate French

84 parallel translation
Queres dar uma volta, Tetsuo?
Envie de la conduire, Tetsuo?
Não é altura para exibições, idiota!
Tetsuo, tu tiens plus sur ta bécane?
- Não! Não é o Tetsuo!
Rien de grave, c'est pas Tetsuo.
Tetsuo! Esperem.
Tetsuo!
Porque estão a levar o Tetsuo?
Où l'emmenez-vous?
Porque não nos disseram em que hospital está o Tetsuo?
Pourquoi ils vous ont pas dit où ils ont emmené Tetsuo?
Foi na mesma noite das manifestações, estava lá o exército e a polícia.
- On s'est fait les flics et l'armée. - Et Tetsuo a eu un accident.
Onde se meteu o Tetsuo?
- Que lui est-il arrivé?
O idiota do Tetsuo teve um acidente.
- Il est peut-être en taule.
- Estás a referir-te ao Tetsuo?
- Mais que lui est-il arrivé?
Tetsuo? Está na hora dos medicamentos.
Tetsuo, c'est l'heure du médicament.
Tetsuo!
Tetsuo?
Tetsuo...
Tetsuo!
Chega, Tetsuo!
Ça suffit, Tetsuo!
Tetsuo.
Tetsuo!
Tetsuo Shima.
Chambre 887, le nouveau sujet, Tetsuo.
Trata-se de Tetsuo Shima, uma das novas cobaias.
C'est Tetsuo Shima, le sujet test d'Akira.
Acho que se dirige para o quarto das crianças. Tetsuo?
- Il va vers la chambre des enfants.
Tens dores de cabeça, Tetsuo Shima?
Ça a déjà commencé?
Acalma-te, Tetsuo Shima.
- Il faut te reprendre.
Encontrem-no! Encontrem Tetsuo!
Trouvez le fugitif!
Foi para as caves do estádio olímpico...
Tetsuo est allé sur le site olympique. J'en suis sûre.
Vamos atrás de Tetsuo.
Allons sur le site olympique.
Sem Tetsuo e com Kaneda desaparecido, o bando acabou.
Tetsuo ne revient pas, Kaneda a disparu. Notre équipe n'existe plus.
Tetsuo... És tu?
C'est bien toi, Tetsuo?
Foste tu que fizeste isto, não foste, Tetsuo?
T'aurais pas pu... T'aurais pas fait ça, Tetsuo?
Cabrão!
Tetsuo!
O exército, Ryu e toda a gente estão à procura de Akira. E também de Tetsuo.
Toi, Ryu et l'armée ne cessez de parler de cet Akira, et maintenant vous poursuivez Tetsuo.
Tem de haver alguma ligação com o poder de Tetsuo.
Ça a quelque chose à voir avec son pouvoir?
Falas de Tetsuo?
Tu veux dire Tetsuo?
Yamagata até lhe perguntou se era Tetsuo.
Yamagata lui a même demandé s'il était bien Tetsuo.
Conhecia-o melhor do que tudo. Toda a gente se metia com ele.
Tetsuo se faisait rosser par tout le monde.
Devolver a mota a Yamagata.
Alors Tetsuo veut une moto?
Por culpa deste puto, Tetsuo transformou-se num monstro!
Résidu de lavage de cerveau! Laisse Kay!
O teu amigo já fez a sua escolha.
Tetsuo a fait son choix.
Tetsuo é a nossa mais recente companhia. É nosso amigo.
Tetsuo est le dernier arrivé dans notre famille.
Tetsuo é nosso amigo.
Je vous aurai!
Este é Akira, Tetsuo!
C'est le fameux Akira.
E isso é tudo o que resta dele.
Tetsuo, ce que tu vois est le résultat final.
Estás satisfeito, Tetsuo?
Alors es-tu satisfait, Tetsuo?
Vamos, vem connosco!
Tetsuo, je dois te ramener.
Deixa-te de truques, Tetsuo!
La vache! C'est pas loyal!
Quando Tetsuo alcançar o nível máximo de poder...
Quand le pouvoir de Tetsuo aura atteint son apogée...
O que se passa? Estás bem?
Tetsuo, ça va?
O que se passa, Tetsuo?
Que se passe-t-il, Tetsuo?
Tetsuo! Tetsuo?
Tetsuo, c'est toi?
- Embora! Vamos, Tetsuo! - Boa!
Allez, en route!
Tetsuo!
Tetsuo!
O nosso alvo é Tetsuo Shima!
Notre objectif est un garçon nommé Tetsuo Shima.
- Tetsuo?
- Tetsuo?
Qual é o estado de Tetsuo?
On a le sujet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]