Translate.vc / Portuguese → French / Tino
Tino translate French
215 parallel translation
Acham que perdi o tino?
Vous me trouvez dingo?
És um solitário, mas não perdeste o tino.
Tu es seul, mais pas dingo.
Não importa. Se perdi o tino, perdi, não há nada a fazer.
Peu importe si je suis dingo, c'est comme ça.
- Tem tino para negócios. - Acho que sim.
Grand sens des affaires.
Pares / am já tão distantes de nós aquelas caminhadas sem tino em busca de pão.
Ces courses sans fin à la recherche de pain nous paraissaient si loin.
Pela primeira vez, falo com tino!
Je suis sensé, pour la première fois!
E é melhor começarmos a mostrar algum tino.
Commençons à agir comme si on avait du bon sens.
O kit atirava sem reflexão nem tino.
Kit avait le pistolet facile.
O Tino apanhou uma bebedeira.
Tino s'est bourré, l'autre soir.
Pára, Tino!
Arrête-toi, Tino!
Estávamos a beber um copo com o Tino, quando de repente...
On prenait un verre avec Tino. Et en un éclair...
Tino, corre até ao hospital e chama os enfermeiros.
Tino, va chercher les infirmiers.
Ele é responsável por um grupo de médicos loucos e, quando perdem o tino, é uma chuva de piadas de tetas.
Il est en charge d'un groupe de médecins fous, et quand ils se lâchent, ce sont des blagues de nichons à gogo.
Sobre Os Solteiros do Pai Sem Tino.
Les célibataires au large chez papa.
- Ela não devia perder o tino.
- Elle devrait pas paniquer.
Estás a perder o tino.
Tu perds la boule!
Devolve-me o disco do Liberace esta noite.
Je veux mon Tino Rossi ce soir.
- Perdeu o tino.
- Et il a commencé à se démonter.
- Perderam o Tino?
- Qui, Striker?
O Tino era o navegador. O Noé é que também perdeu o tino.
Non, Striker ne se démontait pas, mais le bombardier, oui.
A febre roubou-lhe o leite e atordoou-lhe o tino. Ela ainda acredita que estamos sãos e salvos, na Escócia.
Tandis que le bébé hurle, et forcit chaque jour davantage... elle ne semble guère se remettre.
Um minuto, Tino.
Une minute, Tino.
Aqui está, desculpe a demora, o Tino anda numa azáfama.
Pardon. Ça a été long. Tino est dans le jus.
O Tino e o Luther já vieram, as flores são do Nick.
Tino et Luther sont venus. Nick s'est fendu, pour les fleurs.
Obrigada, Tino, o Oscar é muito melhor.
Merci, Tino, Oscar va beaucoup mieux.
Tino. Deixa-nos um pouco a sós. Obrigado.
Tino, laisse-moi une seconde, merci.
O Tino diz que gostas de atum.
Tino m'a dit que tu aimais.
Nippy perdeu o seu tino.
Nippy a perdu sa hargne.
Lembro-me de si, é a mulher de pouco tino que ia enlouquecendo o meu Pai...
Je me souviens de vous. C'est vous, la faible d'esprit qui avez rendu mon père presque fou.
Menciona cebolas à Linda e ela perde a cabeça, perde o tino.
Parfait. Vous parlerez des oignons à Linda, elle sera emballée.
Tino tou ficando louco?
Perdrais-je la tête?
Mas depois perguntei ao Tino.
J'ai demandé à Tino.
La a caminho de uma reunião com Tino Zapatti, um traficante, cuja única distinção era ser sobrinho de Paul Zapatti, um chefe da Máfia.
Eddie Santos, le plus dur de Brooklyn North... avait rancard avec Tino Zapatti, un petit dealer... dont le seul mérite était d'être le neveu du mafioso Paul Zapatti.
Finalmente, Vinnie Zapatti, primo do Tino, um vira-casacas que o Detective Eddie Santos tinha na mão.
Et Vinnie Zapatti, cousin de Tino... et indic de l'inspecteur Santos.
Ei, Tino!
Tino!
Tino!
Hé, Tino!
Nós conhecemos o traficante. Tino Zapatti.
Le dealer, c'est Tino Zapatti.
O relatório da pena suspensa do Tino Zapatti.
Le rapport de probation de Zapatti.
Tino Zapatti.
Tino Zapatti?
Vi o relatório da pena suspensa do Tino Zapatti.
J'ai vu le dossier Zapatti.
A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti.
Les experts ont confirmé... que la balle perdue provenait de l'arme de Tino Zapatti.
Ontem, na esquina da Broadway e Marcy Street, houve um tiroteio, que matou James Bone de 6 anos e Tino Zapatti de 21 anos, um criminoso condenado com pena suspensa, e um detective de 32 anos, Eddie Santos.
Hier à Brooklyn... une fusillade a éclaté... tuant James Bone, 6 ans, ainsi que Tino Zapatti, 21 ans... en liberté conditionnelle... et le policier Eddie Santos, 32 ans.
Stern deu a Tino Zapatti, um traficante, pena suspensa em vez de mandá-lo para a prisão.
Stern a accordé... la probation à un trafiquant de drogue.
Por que concedeu pena suspensa a Tino Zapatti, Meritíssimo?
Pourquoi avoir relâché Zapatti?
Traga-me o ficheiro de Tino Zapatti.
Apportez-moi le dossier.
Tal como Willie Horton afundou Dukakis Tino Zapatti pode afundar-nos.
Comme Dukakis et l'affaire Horton. Tino Zapatti peut nous couler.
Era o colega do Eddie Santos há 2 anos quando Tino teve a pena suspensa.
Il était le partenaire de Santos quand Zapatti a été libéré.
Não era a primeira vez que ia apanhar o Tino.
C'était pas la première fois qu'il coinçait Tino.
De alguma maneira, o Tino deve ter conseguido levar a melhor.
Tino a dû le voir venir.
Porque o caso era dele.
Tino était son client.
Tino, arreia o cavalo.
Tino, attelle.