English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tnt

Tnt translate French

154 parallel translation
Não quero 10 mil toneladas de TNT a virem de encontro a mim.
J'ai pas envie de sauter avec nos 10 000 tonnes de TNT.
Um explosivo derivado do urânio, tão poderoso e devastador, que uma bomba relativamente pequena poderia ter o poder destrutivo de 20 mil toneladas de TNT.
Un explosif dérivé de l'uranium, si puissant et dévastateur qu'une seule bombe relativement petite a le pouvoir destructeur de 20 000 tonnes de TNT.
Tnt.
Lt.
Um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja?
Du TNT pour faire sauter ce bled?
E isso explicaria também como o que há lá embaixo sobreviveu à explosão.
Comment ont-ils pu survivre autrement? Et ça explique également comment ce qui vit là-dedans a survécu au TNT.
Enche-se um avião de explosivos e faz-se um voo suicida rumo á gruta.
On remplit un avion de TNT... puis on lance une attaque suicide, en plein sur la grotte.
Diria que cada uma delas não tem mais capacidade de destruição que 200 kg de TNT.
D'une puissance explosive maximale de... 200 kg de TNT.
Por exemplo, o pé-de-atleta, provoca irritação, pode ser curado aplicando uma pequena carga de TNT entre cada dedo.
Le pied d'athlète, par exemple, peut être soigné en posant un peu de TNT entre chaque doigt de pied.
Salsichas bem picantes.
Saucisses TNT.
Com as suas 20 toneladas de TNT podiam destruir um quarteirão inteiro.
Contenant 20 tonnes de T.N.T., elles pouvaient détruire un pâté de maisons.
O total de bombas lançadas sobre cidades durante o conflito, correspondeu a cerca de 2 milhões de toneladas de TNT.
Les bombes lancées sur les villes pendant cette guerre... représentent 2 millions de tonnes de T.N.T.
O torpedo Bangalore tinha 17 metros e estava cheio com 40 quilos de TNT... e montava-se à medida que se progredia pelo caminho, à mão.
La torpille Bengalor avait 15 m de long. Et 40 kg de TNT. On la montait sur place.
-... 20, 30 megatolenadas de TNT...
- Vingt, trente mégatonnes de T.N.T.
O TNT não doeu nada. "Tome o chá e vejamos".
Le TNT ne fait de mal à personne.
A caixa nesta mesa contém explosivos suficientes... para acabar com esta casa.
La boîte sur la table contient une bombe avec assez de TNT pour faire sauter toute la maison.
Quando a contagem regressiva terminar os jactos acenderão, e quando o missíl atingir uma altitude de 2,000 pés, o combustível do missíl acende e entrega uma tonelada de TNT, à Capital de El Santori.
Et quand le missile atteindra six cent mètres, la fusée de lancement enverra une tonne de TNT sur la capitale de El Santori.
Estamos a falar de TNT.
Il s'agit de TNT sur PMS.
Uma xícara de TNT.
Une tasse de TNT.
HMX e TNT.
Du H.M.X et du T.N.T.
100 toneladas de TNT.
100 tonnes de dynamite.
Com um raio 200 vezes maior do que o teste com as 100 toneladas de TNT A bola de fogo criou uma cratera com uma extensão de meia milha E fundiu a areia do deserto em um vidro esverdeado que ainda contêm traços de radiação 50 anos depois.
Avec un score de 200 fois plus puissant que le test avec 100 tonnes de TNT, la boule de feu a créé un cratère d'environ 800 m de diamètre. Et fait fondre le sable du désert en cristaux verts qui contiennent toujours des traces de radioactivité 50 ans après.
Baker, 21 quilotons de TNT 25 de julho de 1946 8 : 35 Baker foi uma explosão subaquática do mesmo dispositivo. E produziu muito mais danos aos nossos 70 navios modernos.
Baker fut une explosion sous - marine du même dispositif, et causa beaucoup plus de dégâts à la flotte de 70 navires.
Às 8 : 15 da manhã, foi lançada uma bomba de 182 quilos com a força destrutiva de 20 mil toneladas de TNT, que explodiu num cogumelo sobre a cidade inimiga.
A 08 h 15, une bombe de 400 livres équivalente à vingt mille tonnes de TNT explosa sur la ville ennemie
As pessoas chamam-me TNT.
On me surnomme TNT.
Sim, tu és o TNT e quando explodes há alguém que se magoa.
Mais oui. Tu es TNT. On n'a pas intérêt à te voir exploser.
Três explosões retardadas envoltas num petardo de fumo com cor com finas camadas de TNT.
Trois explosions à retardement dans un pétard à fumée de couleur avec de fines couches de TNT.
Têm algum TNT ou composto B?
Vous avez des explosifs? Du T.N.T. ou du mélange B?
- 15 TNT's? - Sim, se faz favor. Pode passar a factura para Ready Demolition?
- Oui, s'il vous plaît, et... vous pouvez mettre ça au nom de "Ready Demolition"?
E estou a perder a maratona James Bond na TNT.
Et je rate le festival James Bond.
Cuidado, a barriga dele está a tremer como uma bomba!
Attention, son ventre bouge comme un bol de TNT.
Portanto, para renunciar à política e à vida, ele foi para o caminho ferroviário, bateu com uma pedra na sua cabeça, ele jorrou sangue por todo o local, ele próprio colocou TNT à sua volta, e explodiu sobre o caminho ferroviário :
Pour tout abandonner, que fait-il? Il va sur la voie ferrée, se cogne la tête contre un caillou, met du sang partout, puis se fait sauter au TNT sur la voie.
Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior.
TNT, ce bordel et une paire de calecons horribles.
Só tenho esta faca e TNT.
Il me reste un couteau et du TNT.
Vamos levar TNT, para inutilizar os canhões.
On va emporter du TNT. Malgré les canons.
Lipton, quando capturarmos o primeiro canhão quero TNT o mais rápido possível.
Lipton, quand on aura pris le premier canon, rejoignez-nous avec le TNT. Oui, Lieutenant.
E quero TNT assim que capturarmos o primeiro canhão.
Je veux le TNT dès qu'on se sera emparés du canon.
- Onde está o Lipton com o TNT?
- Où est Lipton avec le TNT?
E muitas!
Et du TNT!
E também de TNT! - Eu tenho TNT, meu Tenente.
- J'ai du TNT, Lieutenant!
- Meu Tenente, não tenho como detonar o TNT!
J'ai rien pour le faire exploser.
Lorraine, traz mais TNT e vem comigo. Malarkey, Hall, vão!
Malarkey, Hall, vous aussi!
Deixa o TNT!
Laisse le TNT!
TNT!
TNT! - TNT!
TNT!
- Plus besoin ici!
Isso é o equivalente a 300 toneladas de TNT.
- Ça équivaut à 150 kg de TNT.
Cuidado com isso, é TNT.
Attention. C'est du TNT.
e o equivalente a mil milhões de toneladas de TNT.
L'équivalent d'un milliard de tonnes de TNT.
- "Algum filme de merda da TNT."
- Un film débile sur le câble.
Muito bem, TNT, pela milionésima vez.
Les TNT, pour la millionième fois, écoutez bien.
TNT :
TNT :
TNT!
T.N.T.!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]