English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tries

Tries translate French

61 parallel translation
Sabes mesmo escolhê-Ios.
Tu les tries sur le volet.
Tens roupa para cada dia da semana?
Tu les tries par jour?
Acredito que já saberá que se não separar a lavagem as cores vão desbotar se.
Tu devrais bien savoir que si tu ne tries pas ton linge, Les couleurs vont déteindre.
A seleção da colheita.
Des tries aux vendanges.
Não podes reduzir a lista?
- Et si tu tries?
As estrias indicam que o corte foi feito com uma trajectória descendente.
Les tries indiquent un mouvement de haut en bas.
Estás a separar por cores?
Tu tries par couleur?
- Escolhi-os a dedo.
- Triés sur le volet.
Novo campo, guardas profissionais, a elite.
Camp neuf, gardiens triés sur le volet.
Ocuparei a casa com um grupo de assistentes seleccionados...
Je m'installerai là-bas avec un groupe d'assistants triés sur le volet.
Esses homens têm passes de segurança máxima.
Ces gens sont triés au peigne fin.
Todos os dias é enforcada gente com passes de segurança máxima.
Des gens triés au peigne fin sont pendus tous les jours.
Preciso de gente seleccionada, a começar por si.
Quelques hommes triés sur le volet, à commencer par vous
Estas actividades podem ser duras, por isso seleccionamos a clientela.
Ces activités peuvent être dures. Nos clients sont triés sur le volet.
Os agentes são escolhidos a dedo.
Ils sont triés sur le volet.
Foram escolhidos à mão... por mim.
Des hommes triés sur le volet... par moi!
Já fizemos a triagem de quem lá está fora.
On les a triés.
A Polícia tem estado a tratar deles, mas só encontraram três cabeças no contentor do lixo.
La police les a triés, et ils ont trouvé trois têtes dans la poubelle.
Cada um teve um resultado muito próprio no teste, tal como queria.
Triés selon l'échelle d'évaluation de kiers, comme vous vouliez.
Agora os homens eram escolhidos a dedo.
Ils sont maintenant triés sur le volet.
- Para ajudar a montar o negócio deles, querem investidores seleccionados.
- Pour faire décoller leur affaire, ils cherchent quelques investisseurs triés sur le volet.
Uma festa muito selecta, só com convidados da alta roda e desde aí, nunca mais foi visto.
Invités triés sur le volet, très privé. Personne ne l'a revu depuis.
Produzo um evento para alguns amigos uma vez por mês. É só para associados, digamos assim. O que foi?
C'est un divertissement que j'organise pour des amis triés sur le volet.
Ordenadas alfabeticamente pelo primeiro nome.
Prénoms triés par ordre alphabétique.
Assistentes escolhidos a dedo...
- des assistants triés sur le volet...
122 de vocês serão escolhidos nesta selecção inicial todos os que deverão ter sucesso.
122 triés sur le volet pour cette sélection. Chacun d'entre vous peut réussir.
Procuro itens únicos para uma elite de clientes.
- Loin de là. Je fournis des articles uniques pour des clients triés.
Os seus ficheiros, foram todos organizados e... guardados por cores.
Vos dossiers ont tous été classés et triés par couleur.
Tem um saco de compras cheio de roupas femininas do tamanho Médio. Algumas separadas.
Il y a un sac plein de vêtements de femme taille 2 dont certains triés.
E fez a triagem a estes homens?
C'est vous qui les avez triés?
Na semana passada regressaram 300 vagões com roupas.
La semaine dernière, 300 wagons de vêtements sont revenus pour être triés.
A nossa parceria é muito exclusiva.
Nos membres sont tous triés sur le volet.
E não posso arriscar desfazer a harmonia de um muito restrito grupo de estudantes.
Je ne veux pas perturber l'harmonie d'un groupe d'étudiants triés sur le volet.
Depois, facões e facas, separados por comprimentos de lâminas.
Viennent ensuite les machettes et les couteaux. Triés par taille de la lame.
Têm de ser limpas e classificadas em algum lado.
Ils doivent être nettoyés et triés quelque part.
Catalogado por data, hora canal de onda curta.
Triés par date et heure. Ondes courtes.
- É uma lista de convidados exclusiva.
T'inquiète, les invités sont triés sur le volet.
Fiz uma filtragem, através dos dados analisados pela Nell.
Je les ai triés grâce aux analyses de données de Nell.
Título esse que pertence ao escritório Japy, tendo entre os convidados os maiores clientes da marca.
Et qui plus est, dans les murs de la maison Japy. Les plus gros clients de la marque, triés sur le volet, ont étés spécialment invités pour l'occasion.
Eu sei que há imensas coisas a tratar depois destes workshops.
Je sais qu'il y a plusieurs trucs qui doivent être triés après les ateliers.
Pois, os artefactos são arquivados de acrodo com as propriedades específicas que eles têm.
Les artefacts sont triés suivant leurs propriétés spécifiques.
Três horas para sair e a louça não está lavada, o carro de bebidas não foi abastecido, as lembranças não foram organizadas, e nem sequer apanhámos gelo?
Il ne reste plus que trois heures, et la vaisselle n'a toujours pas été faite, le bar n'a pas été rempli, les sacs de cadeaux des enfants n'ont pas été triés, et est-ce qu'au moins on a des glaçons?
Não acredito que gritei com uma mulher que tirou as vítimas da lama e fez a triagem com as mãos ensanguentadas.
Je n'arrive pas à croire avoir hurlé sur une femme qui a récupérée des victimes mourantes de la boue et qui les a triés avec ses petites mains saignantes.
Oh, queres dizer outro para além da tua enorme indemnização e reintegração, o teu próprio edifício, e uma equipa de detectives escolhida a dedo?
Tu veux dire autre que ton règlement énorme et ta réintégration, ton propre bâtiment, et une équipe de détectives triés sur le volet?
Prontas e carregadas em 20 minutos, rapazes.
Triés et décortiqués en 20 minutes, les garçons.
Sou apenas um engenheiro que, às vezes, importa legalmente um produto para alguns clientes seleccionados.
je suis juste un ingénieur, qui à l'ocasion importe légalement des produits pour des clients triés sur le volet.
Um marinheiro francês, com um gosto pela fina alfaiataria, e o salário anual de um trabalhador, no seu bolso.
Il n'a pas donné de nom. Imaginez un petit groupe de clients, triés sur le volet.
Ele está a dar um novo aspecto ao lugar, trazendo de volta apenas alguns escolhidos, começando com os escolhidos, os poucos escolhidos...
Il rénove le paradis. Il va y ramener des anges triés sur le volet,
Para quem ainda não foi triado...
Pour les gens qui ne sont pas triés...
Tenho uma garagem cheia de caixas que prova isso.
J'ai un garage plein de cartons qu'il n'a jamais triés pour le prouver.
Mas podia proteger alguns selecionados.
Mais quelques-uns, triés sur le volet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]