English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Valdez

Valdez translate French

148 parallel translation
VALDEZ VEM AÍ
VALDEZ
- Eu sou Bob Valdez.
- Je m'appelle Bob Valdez.
Não conheço nenhum Bob Valdez.
Mais je connais pas de Bob Valdez.
Olá, Valdez. Bórrego!
Bonjour, Valdez.
Quero que vás ter com o Señor Tanner e dizer-lhe que Valdez está a caminho.
Je veux que tu ailles dire au señor Tanner que Valdez arrive.
Vai até ao Tanner e diz que Valdez vem aí.
Va dire au señor Tanner que Valdez arrive.
Valdez vem aí.
Valdez arrive.
Apenas, "Valdez vem aí."
Juste : "Valdez arrive."
Esse Valdez parece estar a fazer-te de parvo sem a minha ajuda.
Le señor Valdez se débrouille très bien tout seul pour te ridiculiser.
O Valdez vem aí.
Valdez arrive.
Valdez é um tolo. Mas porque é que ele avisa que vem aí?
Valdez est un imbécile, mais pourquoi nous avertir de son arrivée?
Valdez disse que vinha.
Valdez dit qu'il arrive.
Talvez seja isso que o Valdez queira.
C'est peut-être ce qu'il veut.
- Queres o Valdez?
- Vous voulez Valdez?
- Ouvi dizer que procura o Bob Valdez?
- Vous cherchez Bob Valdez?
- Onde está Valdez?
- Où est Valdez?
Não sei onde está o Valdez.
Je sais pas où est Valdez.
Aguenta se puderes ou dizes-me o que o Valdez está a fazer naquelas montanhas.
T'occupe pas d'elle et dis-moi ce que fait Valdez dans les montagnes.
Valdez pode ver o fumo à distância.
Valdez verra la fumée de loin.
Mas o Valdez... talvez.
Mais Valdez... peut-être.
Onde está Valdez?
Où est Valdez?
Se o matar, dá seis, os mesmos que Valdez matou.
Si vous le tuez, ça fera six, comme Valdez.
Assim ele será o primeiro que o Valdez irá ver.
Comme ça, c'est lui que Valdez verra en premier.
Já te disse uma vez Bob Valdez.
Je te l'ai déjà dit. Bob Valdez.
Sabes uma coisa, Bob Valdez, acertaste um, a 700, 800 jardas.
Tu sais quoi? Tu en as eu un à 700 ou 800 mètres.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Martinez, alias Valdez.
O Al Massey foi capturado pelo Malavida Valdez, um bandido que tem aterrorizado as aldeias da montanha.
Al Massey a été capturé par un bandit, Malavida Valdez. Il terrorise les villages, dans les montagnes.
O Valdez tem agentes em Puntarenas.
Valdez a des hommes à Puntarenas.
O Valdez costuma vir desta direcção.
En général, Valdez vient de ce côté là.
Foi arrastado desta cidade por Malavida Valdez.
Malavida Valdez l'a emmené hors de cette ville.
Se tu queres este Valdez, mau que chegue, e o apanhar-mos, tu vais senti-lo.
Si on attrape ce Valdez, vous comprendrez.
Ninguém se esconde de Malavida Valdez!
Vous ne pourrez pas vous cacher. Malavida Valdez vous trouvera!
Então, é você o homem que tem causado tantos problemas ao Sr. Valdez.
C'est toi qui as causé tant de problèmes à senor Valdez?
Eu estava a trabalhar para este tipo em Valdez.
Donc je travaillais pour ce type à Valdez.
Oh, não. Apanhamos este homem o Valdez, no aeroporto, mas ele não fala.
Une fois qu'on aura ça, il lui restera à avouer le meurtre de mon père.
Será um grande risco continuar com este plano agora. Bem, tomamos riscos grandes.
On a capturé Valdez à l'aéroport mais il ne dit rien.
Tem muito para explicar, senor.
Le FBI m'a attrapé avec Valdez. Il faut faire vite.
Hapsburg Valdez? !
Hapsburg Valdez?
Agora, é obvio, qualquer ser humano decente quer acreditar no Sr. Matthews, acreditar que ele disse à enfermeira de serviço, Mrs. Valdez que era diabético.
Tout être humain qui se respecte voudrait croire M. Matthews. Croire qu'il a bien dit à l'infirmière qu'il était diabétique.
1,80, 190, Eddie Valdez. O chamamos de "Grande Ed." Eu disse, " Grande Ed, escute aqui.
Dans la cellule voisine, un Hispano, Valdez, un malabar... dit "la Bête".
Olhe que Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, todos estiveram relacionados com falta de descanso.
Pour Tchernobyl, l'Exxon Valdez, le manque de sommeil est en cause.
Sair com uma doente? "Exxon Valdez" diz-te alguma coisa?
Fréquenter une de tes patientes? "8 sur l'échelle de Richter".
Temos um Juan Valdez.
Nous avons Juan Valdez.
Isso funcionou para aquele miúdo, o Valdez.
Ça l'a bien fait pour le môme Valdez.
M.l.T., Exxon Valdez, Kowet.
M.l.T., Exxon Valdez, Koweït.
Juan Valdez foi apartado da mula dele.
Juan Valdez est descendu de son âne.
O verdadeiro nome de Geronimo é Eugenio Valdez.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, está preso.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
Joaquín Valdez.
Joaquín Valdez.
Os agentes do F.B.I. apanharam-me no aeroporto quando encontrei o Valdez.
On ne peut pas abandonner.
Chamo-me Amadito Valdéz e sou percussionista.
je suis amadito valdés, percussionniste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]