English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Veridian

Veridian translate French

36 parallel translation
Rumar ao sistema Veridian. Velocidade máxima.
Cap sur le système Véridian... en exponentielle.
- Há dois no sistema Veridian.
Deux, dans le système de Véridian.
- Veridian 3 não está muito perto.
Le ruban va s'approcher de Véridian III mais pas d'assez près.
A rota da faixa seria afectada se o Soran destruísse a estrela Veridian?
Qu'adviendrait-il de cette trajectoire si Soran détruisait l'astre de Véridian?
A queda da estrela Veridian causaria uma onda de choque semelhante à de Amargosa.
Je dois vous signaler que l'extinction de l'astre produirait une onde de choc comme celle d'Amargosa.
Veridian 3 é desabitado.
Véridian III est inhabitée.
No entanto, Veridian 4 sustenta uma sociedade humanóide pré-industrial.
En revanche, des humanoïdes pré-industriels peuplent Véridian IV.
Vamos rumar ao sistema Veridian.
- Worf, j'écoute. Cap sur le système de Véridian, pleine exponentielle.
Entrámos na órbita de Veridian 3.
Nous sommes en approche orbitale de Véridian III.
Destruímos as sondas lançadas contra a estrela Veridian.
Nous détruirons toute sonde lancée sur Véridian.
Para o cimo da serra em Veridian 3 antes de o Soran destruir a estrela.
sur le pic de Véridian III avant que Soran ne détruise l'astre. Je dois l'en empêcher.
Temos de voltar a Veridian 3 e impedir que um homem de nome Soran destrua uma estrela.
Il faut que nous allions sur la planète Véridian III. Il faut empêcher un certain Soran de détruire une étoile.
Veridian Dynamics.
{ \ pos ( 192,220 ) } Veridian Dynamics.
Veridian Dynamics.
Veridian Dynamics.
Veridian Dynamics.
La vie.
Veridian Dynamics. Vida.
En mieux.
Estou na Veridian à 3 anos.
Je suis chez Veridian depuis 3 ans.
Na Veridian Dynamics, amamos as crianças.
Chez Veridian Dynamics, on adore les enfants.
Na Veridian Dynamics, ensinamos as crianças de hoje nos trabalhadores de amanhã.
Chez Veridian Dynamics, on transforme les enfants d'aujourd'hui en travailleurs de demain.
Já foste à creche da Veridian?
As-tu vu la garderie de jour?
A família Veridian trabalha para cada membro da sua família, até mesmo os mortos.
Notre famille Veridian Dynamic travaille pour chaque membre de votre famille, même les morts.
Veridian Dynamics. Família.
La famille.
Veridian Dynamics.
Youpi.
Na Veridian Dynamics, podemos fazer rabanetes tão picantes, que as pessoas não os conseguem comer, mas não os faremos, porque as pessoas não os conseguem comer.
À Veridian Dynamics, on peut même faire des radis si relevés qu'on ne peut pas les manger, mais on ne le fait pas, parce qu'on ne peut pas les manger.
Veridian Dynamics. Alimentos.
Manger.
Veridian Dynamics. Alimentos.
Miam.
E por corajosamente testar os limites da ciência, em nome da Veridian Dynamics, agradeço-te, Phil, e te premiamos com o primeiro prémio de "Pioneiro do ano".
Pour avoir bravement repoussé les frontières de la science, au nom de Veridian Dynamics, je te remercie, Phil, et te présente notre premier trophée du "Pionnier de l'année".
Na Veridian Dynamics, até temos eventos especiais para gerar confiança.
Chez Veridian Dynamics, des activités bâtissent cette confiance.
Pensando nisso, não deveria nos agradecer por cometer enganos? Veridian Dynamics.
Quand on y pense, ne devriez-vous pas nous remercier pour nos erreurs?
Veridian 3?
Votre planète, c'est Véridian III?
A Veridian Dynamics.
Veridian Dynamics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]