Translate.vc / Portuguese → French / Veronika
Veronika translate French
39 parallel translation
- Veronika. Tem certeza?
En est-tu sûre?
VERONIKA DECIDE MORRER
VERONIKA DÉCIDE DE MOURIR
Veronika? Você esteve em coma e nos cuidados intensivos durante duas semanas. Até estar bem o suficiente para estar connosco aqui.
Veronika, vous êtes restée dans le coma pendant 2 semaines, avant d'être transférée chez nous.
Veronika, posso fazer-lhe algumas perguntas?
Puis-je vous poser quelques questions?
Veronika, quando apanhou a overdose, o seu coração parou.
Veronika, quand vous avez fait cette overdose, votre cœur s'est arrêté.
A Veronika sempre tirou notas boas, sempre andou em boas companhias... e sempre teve empregos bem remunerados.
Elle a toujours eu de bonnes notes et des amis comme il faut. Et des emplois bien payés.
O plano é conversar com a Veronika, principalmente.
L'idée est de parler avec Veronika, principalement.
Veronika!
Ne bois pas cette eau!
Uma paciente sua, Veronika Deklava... está a ter uma atenção considerável dos média por... coisas injustas que disse sobre parte da nossa campanha publicitária.
Une de vos patientes, Veronika Deklava, a vu relayer par les médias ses attaques contre notre campagne.
Vocês estão a tentar usar a Veronika em benefício da vossa campanha. Isso não vai acontecer!
Si vous voulez exhiber Veronika dans une émission, n'y comptez pas.
Veronika, vá descansar.
Veronika, allez vous reposer.
Como a Veronika?
Comme Veronika?
Se a Veronika pode ajudar o Edward dando-lhe a ilusão... de que a está a ajudar através do amor, então a vida e a morte dela não terão sido totalmente sem sentido.
Si Veronika peut guérir Edward en lui donnant l'illusion que son amour l'aide, alors sa vie et sa mort n'auront pas été totalement vaines.
Veronika.
Veronika.
Veronika?
Veronika?
Daqui a alguns dias, tinha previsto contar à Veronika que as nossas injecções tinham curado o seu problema cardíaco.
"Dans quelques jours, je comptais dire à Veronika " que nos injections avaient guéri son cœur.
- Olá, é a Veronika.
- Allo, c'est Veronika.
A Veronika está em casa?
Veronika est là?
- Olá, Veronika.
- Bonjour, Veronika.
É a personagem de Veronika Lake no filme "Casei Com Uma Feiticeira".
Jennifer Wooley est le personnage de Veronica Lake dans le film I Married a Witch.
Veronika, não te posso dizer nada. Sabes disso.
Je peux rien te dire, tu le sais.
Cuida de ti, Veronika.
Prends soin de toi.
O que eu vou fazer, Veronika, é voltar a tratá-lo como amigo, como meu melhor amigo, como sócio, e depois vou fodê-lo bem, fazer-lhe mal de todas as formas possíveis.
Ce que je vais faire, Veronika, c'est l'amadouer, le reprendre comme ami, mon meilleur ami, mon associé, puis je vais lui faire mal, par tous les moyens possibles.
Preciso dum gabinete para ser a Madame Veronika.
Il me faut un bureau, si je deviens Madame Veronika.
A Veronika?
Où est Veronika?
Prometi à Veronika montar-lhe uma sauna!
J'ai promis un sauna à Veronika.
Ele diz : "Escolhe a vida, Veronika".
Il dit : "Choisis la vie, Veronika."
Escolhe o teu futuro, Veronika.
Choisis ton avenir, Veronika.
Veronika, não compreendes? Nunca vai haver uma sauna.
Tu piges pas, y aura pas de sauna.
Veronika, não podes estar aqui. Por favor.
Veronika, faut pas rester ici.
" Veronika / 21h59 Vai ter comigo ao pub à meia-noite.
De Veronika : Rendez-vous au pub à minuit.
Veronika! Gail!
Veronika!
E transfere a totalidade das cem mil libras para a conta de Veronika Kovach, na Bulgária.
"Il transfère la totalité des 100 000 £ sur le compte de Veronika Kovach, " en Bulgarie. "
- Veronika?
- Veronika?
- Veronika!
Veronika!
- Tirem as mãos dele! - Veronika!
Lâchez-le!
- E a Veronica Lake.
" Veronika Lake
- A Veronika.
- Pour Veronika.
Isso para mim não dá, Veronika.
Mauvais plan.