Translate.vc / Portuguese → French / Vicente
Vicente translate French
153 parallel translation
Oiça lá, ó Sr. Vicente, o que nós queremos é bons foguetes.
M. Vicente, ce qu'on veut ce sont de bonnes fusées.
Alunos Vicente Suárez.
Élèves Vicente Suárez.
Vicente dá qualquer coisa aos miúdos.
Donne quelque chose aux enfants
Vicente!
Vincente
Vicente está marcando o caminho.
Vicente marque la piste.
Agora você é feito de couro. Vicente, é rocha vulcânica.
Toi, en cuir tanné et Vicente, en roche volcanique.
Um dia, como Salomé, Vai pedir-lhe que leve a seus pés a cabeça de Vicente, numa bandeja.
Un jour, comme Salomé, elle te fera apporter... la tête de Vicente, sur la poêle.
Vicente tem uma garrafa de mescal no saco. Quer beber um pouco?
Vicente a de l'alcool, vous en voulez?
Talvez você e o Vicente?
Tu veux aider à le porter?
Fiske, Vicente, vigiem este lado do cume.
Fiske et Vicente, surveillez de ce côté-ci!
San Vicente, acho eu.
San Vicente, je crois.
- Vincente Matute.
- Vicente Matute.
Santa Ana, San Vicente, San Miguel.
San Vincente, San Miguel.
Vicente!
Vicente!
Foi o Vicente que te disse?
C'est Vicente qui te l'a dit?
Vicente...
Vicente...
Vicente.
Vicente.
Vicente, sabes qual foi a maior invenção humana?
Vicente, tu sais quelle est la plus grande invention de l'homme?
Estou à espera do Vicente.
J'attends Vicente.
"e o meu irmão Vicente"
" et mon frère Vicente
Vicente...
Vicente?
- Foi o Vicente.
- De Vicente.
Vicente...
Vicente.
O Vicente está quase a chegar.
Vicente va bientôt arriver.
Se vivesses com ele, nem sei...
Que tu vives avec Vicente. J'aime mieux ne pas y penser...
O Vicente está aí não tarda.
Vicente ne va pas tarder.
O Vicente disse que foste lá a nossa casa quando eu era pequeno.
Vicente m'a dit que tu étais venu chez nous quand j'étais petit.
Vamos procurar o Vicente.
On va chercher Vicente.
Vicente?
Vicente? !
Do que já tive suficiente é de ti e do repelente menino Vicente.
Jim me l'a dit. Je possède 126 dépôts.
Vicente Fernandez....
- Vicente Fernández...
Preciso de uma equipa de demolição. A polícia de Los Angeles, Guarda Nacional, companhias privadas. Todos em San Vicente.
Il me faut une équipe de démolition, la police de LA, la Garde Nationale, l'entrepreneur, sur la 3e et San Vicente, tout de suite!
20 minutos para alargar a vala de San Vicente 200 metros até à Av.
- 20 minutes. 20 minutes pour prolonger la tranchée de San Vicente de 200 mètres le long de
Eu quero que vocês façam buracos na Avenida de San Vicente, ponham lá dentro explosivos para abrir uma vala de duzentos metros de comprimento.
Vous allez creuser des trous dans San Vicente Boulevard, en y mettant des charges en profondeur pour percer une tranchée de 200m de long sur toute la largeur de la rue.
- Baixa de San Vicente?
- San Vicente Un?
- Baixa de San Vicente pronta.
- San Vicente Un, OK.
- A Alta de San Vicente?
- San Vicente Deux?
- A Alta San Vicente está pronta.
- San Vicente Deux, c'est bon.
Está um miúdo na San Vicente, parem tudo!
Il y a un gamin dehors à San Vicente, attendez!
Tenho aqui um vale de S. Vicente de Paulo.
J'ai un papier de la société St-Vincent-de-Paul.
A Ordem de S. Vicente de Paulo pagará... tudo, com certeza. Deus sabe.
Les frères de St-Vincent-de-Paul payeront sûrement.
Não posso ir pedir botas a S. Vicente. Estou muito fraca para estar de pé na fila.
Je ne peux pas aller à la St-Vincent, je suis trop faible.
Pior que a caridade de S. Vicente de Paulo.
Pire que la St-Vincent-de-Paul.
A mãe foi outra vez pedir a S. Vicente de Paulo.
Maman est retournée à la St-Vincent-de-Paul.
Nos acompanha o brasileiro Vicente Rios, o câmara que no primeiro contato surpreendeu-lhe entre as flechas.
avec nous, Vicente Rios, le caméraman Brésilien qui durant le premier contact a été attaqué par des flèches.
Era paroquiano dele na Igreja de S. Vicente, há 15 anos.
J'étais un de ses paroissiens à l'Eglise Saint-Vincent, il y a quinze ans.
Isso é que é! Ao Vicente Calderón!
C'est beaucoup plus grandiose qu'à la télé!
( Estádio do Atletic de Madrid )
Au stade Vicente Calderon!
Vicente, espera!
Attends!
De San Vicente até este lugar, aqui.
San Vicente Boulevard pour arriver ici.
Devias estar em San Vicente Boulevard, a "comer" essa mula da Sophie. Que fazes aqui?
Que fiches-tu ici?