Translate.vc / Portuguese → French / Website
Website translate French
523 parallel translation
E conheci ali a Deb pela Internet, nos anúncios da psico-website.
Deb, mon sponsor. On s'est rencontrés sur le Net, site : psychos.
O MEU RABO NÃO MERECE UM WEBSITE
MON DERRIÈRE NE MÉRITE PAS DE SITE INTERNET
O Presidente Clinton tem um novo website.... ponto :
le président Clinton a lancé son site Internet.... point...
Website.
Un site.
Vamos ter um website?
On va créer un site lnternet?
Vou tentar só a primeira. "Tem de ter 18 anos para entrar nesta website."
Essayons la première. "Site interdit aux moins de 18 ans".
Se detectarem um "E-Dealer" ilegítimo no "website", avisam os seguranças. Estes agarram-no, ficam-lhe com o material, e expulsam-no com um aviso físico.
S'ils détectent un dealer illégal dans leur site web, ils avertissent les videurs qui l'alpaguent, chopent sa came et le virent méchant.
Ligue ao website principal e siga as instruções que lhe dei.
Connectez-vous au site principal. Suivez mes instructions.
Vou pôr esta foto no meu website.
Je vais la mettre sur mon site web.
Vou escrever um poema épico e postar no meu site
Je vais écrire un poème épique et le poster sur mon website
Então depois graduei-me na universidade... Mudei-me de Londres para cá para aproveitar este grande emprego... com uma nova história natural website, Neandertal. com.
Et mon diplôme en poche, j'ai quitté Londres pour venir ici, embauchée par un nouveau site Internet d'histoire naturelle :
Por sinal, não pude deixar de notar no desinteressante website, do FBI... que fui eliminado dos arquivos de criminosos comuns da Agência... e elevado à mais prestigiosa Lista dos Dez Mais Procurados.
J'ai remarqué en consultant le site à mourir d'ennui du FBI... que leurs archives m'avaient élevé du rang de criminel ordinaire... à la place prestigieuse de membre des 1 0 criminels les plus recherchés.
Mais de 18 milhões de pessoas fizeram o download do Synapse através do website dos Skullbocks.
Viens. Plus de 18 millions de personnes... ont téléchargé le code de Synapse... du site web de Skullbocks. Est-ce- -
Vi o teu website na outra noite.
J'ai navigué sur ton site web, l'autre soir.
Já não é o meu website.
Ce n'est plus mon site web.
Algum website assim
"Veux-tu rencontrer un fantôme?"
Tenho um website para visitares.
J'ai trouvé un site que vous devriez regarder.
Eu descobri um website esquisito. querem vê-lo?
J'ai trouvé un site Web bizarre, tu veux le voir?
Este é o meu novo website, querida.
C'est mon nouveau site.
Tens de visitar o meu website. É Jeebsie.
Va sur mon site web, Jeebsie point...
Reconfigurem o manual de ensino de forma a parecer um jogo do website.
Reconcevez le manuel d'apprentissage du programme... pour qu'il ait l'air d'un jeu sur le website.
Tenho um website secreto.
Je fais tourner un site Web secret.
e o website da NRA também referiu a tragédia.
Avant sa venue, Heston fut interviewé à propos de la mort de Kayla et même son site web de la NRA en parla.
- E tem um website.
Et il y a un site web.
Ela tem o seu próprio website.
Elle a son propre site.
Posso tirar-lhe uma fotografia para o website e para a newsletter, se não se importar?
On peut prendre une photo? C'est pour notre site internet. Pas de problème.
A escola onde andei organizou uma reunião de antigos alunos, á qual não fui, mas constou-me que uma rapariga da minha turma tem agora o seu próprio website de leilões na Internet, ganha uma fortuna e está bem casada com um biólogo marinho.
Il y a eu une réunion des anciens élèves de mon école à laquelle je suis pas allée. Mais une fille de ma classe a créé son propre site d'enchères sur internet. Elle gagne des fortunes et elle est mariée à un biologiste.
Estarei no ciberespaço com o website de bolachas Nabisco!
Je serai dans le cyberespace à côté du site de Nabisco.
- Estou a fazer um Website para o meu negócio
- Je fais un site web pour mes affaires.
- Um website dedicado ao "Josh".
- Un site web t'est dévoué, Josh.
- Puseste isso num website?
- C'est donc toi!
Vou destacar um estagiário para aquele website.
Un stagiaire surveillera le site.
A News Magazine colocou no website um vídeo obtido...
News Magazine a montre sur son site Web une video obtenue
Também precisamos da assinatura de um adulto para abrir conta no banco e para o website.
Un adulte doit signer pour le compte et le site web.
Só hetero, nada de anal, e distribuímos através do website.
Hétéro seulement, rien d'anal. Et distribution par notre site web.
Vamos pré-vender cópias do filme no website.
On va vendre à l'avance les vidéos sur le site.
Se o nosso lema é "feito por virgens para virgens", se calhar, devíamos pôr a fotografia de um de nós no website.
Si on dit : "Par des vierges pour des vierges", il faudrait mettre la photo d'un de nous sur le site pour vendre l'image de marque.
E vamos vendê-los previamente através do nosso website.
On les vendra à l'avance sur notre site web.
Mas, depois disso, prometemos que encerrávamos o website e que saíamos da indústria porno.
Mais on s'est promis qu'après ça on fermerait le site et qu'on se sortirait du X.
O website está em nome de outra pessoa.
Le site n'est pas à notre nom.
Damos-vos o website, se nos libertarem.
On vous donne le site, si vous nous laissez partir.
O Doug fundou um website em Salt Lake City que tem a genealogia de toda a gente no mundo.
Doug a trouve un site internet avec Ies arbres genealogiques du monde entier.
Entrou na base de dados duma tal Jukt Micronics e pôs no website dela fotos de tipas nuas e os salários dos empregados com uma nota que dizia
Il est entré dans la base de données de Jukt Micronics, a mis des photos de femmes nues et le salaire des employés sur le site de Jukt avec ce mot :
O URL do website deles...
C'est l'URL de leur site web.
O website da Jukt Micronics.
Le site web de Jukt. Super.
Uma coisa não entendo, uma firma de software ia pôr o seu website num endereço a que só assinantes da AOL têm acesso?
Mais je me pose des questions. Pourquoi une boîte importante utilise un site uniquement accessible aux abonnés d'AOL?
Não tenho um website nem sei como eles funcionam, vocês devem saber mais disso do que eu...
Aucune idée. Je n'ai pas de site web. Je n'y connais rien.
Parece que o website da Jukt está a abrir...
On dirait qu'on a trouvé le site de Jukt.
Não parece um website a sério, antes um site criado...
Pourquoi? Ça n'a rien d'un vrai site web. On dirait un site créé pour berner quelqu'un.
Tem um website?
Vous avez un site internet?
" Um'website'".
La Toile. Internet.