Translate.vc / Portuguese → French / Wesson
Wesson translate French
155 parallel translation
É uma Smith Wesson. E já disparou seis vezes.
C'est un Smith Wesson... et vous n'aviez que six coups.
Isso é uma Smith Wesson. 45.
Vous avez un Smith Wesson.45.
Remington, Colt, Root, Smith-Wesson, Colt-Navy, Joslyn, outro Remington...
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Vou arranjar-te uma Smith Wesson.
Je te donnerai un Smith et Wesson.
Ouça : Em 27 de Janeiro deste ano ele fez uma encomenda de uma Smith Wesson.38 sob um nome falso.
Ecoutez... le 27 janvier de cette année, il a acheté un Smith et Wesson 38 sous un faux nom.
Custom 38, Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
É dono de um revólver Smith Wesson de calibre 38?
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
A Polícia de São Francisco usa por norma Smith e Wesson de calibre 38.
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
- Uma Smith and Wesson 38 especial. Este modelo é de aço inoxidável.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
Doutor Smith Wesson, para uma lobotomia frontal.
Dr Smith Wesson, pour une lobotomie frontale.
Se alguém matou usando um revólver Smith Wesson... você vai entrevistar o presidente da Smith Wesson?
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
Fui fazer pipocas ontem à noite... e não tinha óleo Wesson.
- On manquait d'huile, hier soir. - Va en acheter.
O "Smith e o Wesson" e eu.
Smith Wesson et moi.
Hablo Smith e Wesson?
Hablo Smith Wesson?
O Evangelho segundo Smith Wesson.
L'Évangile selon Smith et Wesson.
A Smith Wesson.38 é uma boa arma.
Bonne arme, le Smith 8 Wesson 38.
Não, mas diz a Smith Wesson.
Smith Wesson l'ont dit, eux.
Os únicos juros que levei a um banco foram do Dr. Smith Wesson.
La seule caution bancaire que j'ai eue était chez Smith Wesson.
- Smith Wesson.
- Un Smith et Wesson.
Temos um revólver de duas polegadas Smith Wesson, registado em nome do falecido, Mark Bodine, da parte das casas B B.
Nous avons un revolver Smith Wesson déclaré au nom du défunt, Mark Bodine, pour la société B B Homes.
O relatório policial disse que a arma era uma Smith Wesson da polícia, com um cano de duas polegadas, assim.
L'arme était un Smith Wesson.38, arme de service. Avec un canon de 3 cm, comme celui-ci.
Ao lado uma Smith Wesson de calibre 38.
A côté, un 38 Smith et Wesson froid avec un canon de 10 centimètres.
Ela tinha uma arma, um revólver Smith Weston. 38.
Un Smith Wesson.38. Et elle aimait ce flingue.
Smith e Wesson, dez milímetros. Modelo 10.76. De aço inoxidável.
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
... da minha pistola Smith Wesson, modelo SchofieId.
Smith Wesson, modèle Schofield.
Agente Wesson, Inspecção do Trabalho.
Ministère du Travail.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson. Vou telefonar ao Jack Klompus.
Comme tu disais, on en a vu d'autres.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.
Duane Barry. Está armado com uma Smith Wesson de 9 mm, um cartucho de 9 balas.
Il s'appelle Duane Barry, il est armé d'un 9 mm, avec un chargeur à neuf coups.
É uma Smith Wesson Magnum 44.
Smith et Wesson 44 magnum.
És não és, cabrão! Que sa foda a Smith Wesson!
Rien à foutre de Smith et Wesson.
Uma Smith Wesson Schofield. 45.
Le Smith Wesson Schofield 45. Pour moi et Jesse James.
Essa é a minha velha Smith Wesson.
C'est mon vieux Smith Wesson.
Colts, Smith Wessons... dão-te também uma fabulosa quantidade de munições.
Colt, Smith et Wesson... Elle te donnera aussi un joli paquet de munitions.
O Wesson bebeu vinho.
Wesson a pris un verre de blanc.
Eu não te dizia? Era um mano de Nova Iorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm.
C'est un mec de New York qui veut un.9
Ele tinha o registo de uma Smith Wesson 38.
Il avait déclaré un Smith Wesson 38.
Smith Wesson 686, com duas libras de força no gatilho.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
- Smith Wesson, 9 mm.
Un Smith Wesson, 9 mm.
- Trazia uma Smith Wesson, 9 mm... e estava coberto de sangue O sangue do Thomas Gates.
Il avait un Smith Wesson, et était couvert de sang, celui de Thomas.
Não tenho muitos argumentos diante de uma Smith Wesson.
Ils avaient un flingue.
Arma do agente., Smith and Wesson 5906.
L'arme de l'agent : Smith Wesson 5906.
Elizabeth, o tenente Edward Wesson.
Elizabeth, voici le Lt Edward Wesson.
Seguido pelo Brooks o Wesson o Noel o Benson.
Ensuite Brooks... Wesson... Noel...
O novo batedor é o tenente Wesson.
Le batteur suivant est le lieutenant Wesson.
- Parabéns, Wesson.
- Félicitations, Wesson.
Wesson.
Wesson...
Wesson, onde estás?
Wesson, où es-tu?
Então, vai buscar. Eu não estou encarregada do óleo Wesson...
Je ne suis pas responsable de l'huile.
Uma Smith 38.
Un Smith Wesson.
Smith Wesson?
Tu travailles pour Smith et Wesson?