English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Winona

Winona translate French

151 parallel translation
Segundo o mapa... estamos na Hanska Slough... perto de Winona e da ferrovia do St.
Hanska Slough. Près du chemin de fer. On se planque.
Porque não come um pouco do guisado de peixe-gato da Winona?
Tu veux du ragoût de poisson-chat?
Gostava muito, Winona, mas o caminho é quente.
Ce serait avec plaisir mais la piste est brûlante.
- Estou bem, obrigada. Olá, Winona.
- Très bien, merci.
- Não te preocupes.
Winona, t'occupe pas des autres.
Estou a conversar com a Winona.
J'essaie de parler à mon amie Winona.
David Merrill. Winona Plane, no 2851, Hollywood, Califórnia.
David Merrill, 2851 Winona Place, Hollywood, Californie.
E a Winona Ryder?
Et Winona Ryder?
E acho que a Wynona deveria dar-lhe uma olhadela primeiro.
Je pense que Winona devrait le voir avant.
Nunca ninguém, em toda a vida horrenda e maldita que teve, a quis.
Personne dans l'ignoble vie de Winona n'a jamais voulu d'elle.
E se esta for a única oportunidade de felicidade para a Wynona... eu quero que ela a possa ter.
Et si c'est la seule chance pour Winona d'être heureuse, je la lui donnerai.
Não vamos fazer nada até a Wynona o ver.
On ne fera rien avant que Winona le voie.
Você é que é a... Wynona?
Êtes-vous Winona?
Wynona é um nome muito bonito...
Winona est un si joli nom.
A minha mãe chamava-se Wynona, sabe? E ela era muito bonita...
Ma mère s'appelait Winona, elle était très belle.
Sabe, eu mal a conheço, Wynona... mas consigo ouvir a sua solidão.
Je te connais à peine, Winona, mais je ressens ta solitude.
É assim que se sente, Wynona?
C'est ce que tu ressens, Winona?
Judd Campbell, aceita a minha filha, Wynona Brackett, para ser a esposa?
Judd Campbell, voulez-vous prendre ma fille, Winona Brackett, pour épouse?
E tu, Wynona, aceitas este homem como teu marido?
Et toi, Winona, veux-tu prendre cet homme pour époux?
Se colocar esta aliança no dedo da Wynona... Só um momento, paizinho!
- Si vous donnez cette alliance à Winona...
É assim que tem que ser, Wynona!
C'est comme ça, Winona.
Princesa...
Winona. Princesse.
Wynona? Vais prestar a tua homenagem ou não?
Winona, tu viens te recueillir, ou quoi?
- A Joanne, a Renee e a Winona.
Joanne, Renée, Winona.
Não a levei a casa, além disso, dava-lhe uma prenda diante da Winona.
Je lui dois bien ça. Et en présence de Winona, qu'est-ce que je risque?
Olá, Winona.
Bonsoir, Winona.
Não te censuro, Winona.
Je ne t'en veux pas, Winona.
- A Winona é nativa.
Winona est une Indienne d'Amérique.
A Winona tinha o Guia da TV.
Winona avait le programme télé.
A Willona anda com um surdo.
Winona sort avec un sourd.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley... Michelle Pfeiffer... Dorothy Hamill?
Então, troquei-a pela Winona Ryder. É de cá.
J'ai choisi Winona qui voyage moins.
Winona Ryder para seis.
Winona Ryder pour six.
Prazer em conhecê-lo. Cumprimente a Winona por mim.
Bonjour a Winona.
As miúdas por quem se apaixona são Winona Ryder para ele.
LL reve de Winona Ryder.
A sua execução terá lugar durante um fabuloso espectáculo com celebridades como convidados especiais, inclusive Big Gay Al e Winona Ryder.
Elle aura lieu... lors d'un grand show pour les soldats, avec des stars : Al Super Gay et Winona Ryder.
Entretanto, eis a pequena fada dos filmes independentes Winona Ryder! As cadeiras estarão prontas, Sheila?
Alors, Sheila?
- Ouviste o que Winona Ryder faz?
- Winona Ryder fait un truc dingue!
Havia a professora Benton, em Winona.
Y avait la maîtresse de Winona, c'était une Benton.
Só está reclamando porque a Wynonna falhou.
Winona s'est plantée, alors tu te venges sur moi.
Wynonna foi muito confiável. - Não foi culpa dela. - Certo.
Winona s'est toujours montrée très responsable, ça n'est pas de sa faute si elle s'est plantée.
Conheça a Wynnona.
Je te présente Winona.
- Winona, o teu cabelo está óptimo.
- Winona, vos cheveux sont très bien.
Acho que a Winona tem de ir à casa-de-banho.
Je crois que Winona a besoin d'aller aux toilettes.
Winona não falhe agora.
Winona, ne me laisse pas tomber maintenant!
Ele agarrou a Winona.
Il a pris Wynonna.
O que estás a fazer, Wynona?
Winona!
- A Winona vai lá estar?
Winona sera là?
Winona, é Jerry Seinfeld.
C'est Jerry Seinfeld.
A que se parece com a Winona Ryder.
Je veux ceLLe-La.
Linda!
Le genre Winona Ryder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]